Lyrics and translation Farid Ortiz feat. Jader Duran - Amor Prohibido
Amor Prohibido
Forbidden Love
Me
dijo
que
la
olvidara
She
told
me
to
forget
her
Que
de
mi
ella
se
apartaba
adiós
That
she
was
leaving
me,
goodbye
No
te
porto
me
heriste
el
alma
You
hurt
my
soul
Como
alguna
puñalada
aya
yay
ayay
Like
a
stab
in
the
back,
ouch,
ouch
A
ti
ese
día
no
te
esperaba
I
didn't
expect
you
that
day
Cuando
llegaste
a
mi
ventana
mujer
When
you
came
to
my
window,
woman
Por
que
tenía
que
te
enteraras
Why
did
you
have
to
find
out
Pensé
lo
que
te
guardaba
What
I
had
kept
from
you
Perdón,
perdón
Forgive
me,
forgive
me
Y
ahora
dice
que
me
valla
que
la
deje
que
no
sirvo
que
no
sirvo
que
no
valgo
nada
And
now
she
says
I
should
go,
leave
her
alone,
I'm
useless,
I'm
worthless
Que
me
importa
que
ella
sufra
mis
despenas
What
do
I
care
if
she
suffers
my
sorrows
Se
también
que
vendrá
miles
de
condenas
I
know
that
thousands
of
condemnations
will
come
Pero
no
importa
por
que
tu
eres
buena
buenacorazón
But
it
doesn't
matter
because
you
are
good,
good-hearted
Un
amor
prohibido
no
se
olvida
A
forbidden
love
is
never
forgotten
Un
amor
prohibido
es
para
siempre
A
forbidden
love
is
forever
Hay
por
que
será
que
siempre
abra
una
herida
que
cicatriza
pero
siempre
duele
Oh,
why
is
there
always
a
wound
that
heals
but
always
hurts
Hay
por
que
será
que
siempre
abra
una
herida
que
cicatriza
pero
siempre
duele
Oh,
why
is
there
always
a
wound
that
heals
but
always
hurts
Hoy
mi
amor
no
se
que
hacer
Today,
my
love,
I
don't
know
what
to
do
Tú
también
te
vas
muy
bien
You're
leaving
too,
my
dear
Yo
no
se
si
volveré
I
don't
know
if
I'll
come
back
Tú
también
te
vas
mujer
You're
leaving
too,
woman
Un
amor
prohibido
no
se
olvida
A
forbidden
love
is
never
forgotten
Un
amor
prohibido
es
para
siempre
A
forbidden
love
is
forever
Yo
que
hago
con
tanto
amor
What
am
I
to
do
with
so
much
love
Que
hay
dentro
de
mi
corazón
pa'ti
That's
in
my
heart
for
you
Que
conste
que
fue
tu
decisión
Let
it
be
known
that
it
was
your
decision
Que
yo
apartara
mi
amor
de
ti
de
ti
That
I
should
take
my
love
away
from
you
Es
imposible
que
yo
olvide
reina
linda
todo
esos
bellos
momentos
que
pase
contigo
It's
impossible
for
me
to
forget,
beautiful
queen,
all
those
beautiful
moments
I
spent
with
you
No
me
importa
que
me
sangre
las
heridas
I
don't
care
if
my
wounds
bleed
Se
también
que
se
me
venga
el
mundo
en
sima
I
know
that
the
world
may
come
crashing
down
on
me
Pero
no
importa
que
tuya
mi
vida.
corazón
But
it
doesn't
matter
because
my
life
is
yours.
heart
Un
amor
prohibido
no
se
olvida
A
forbidden
love
is
never
forgotten
Un
amor
prohibido
es
para
siempre
A
forbidden
love
is
forever
Hay
por
que
será
que
siempre
abra
una
herida
que
cicatriza
pero
siempre
duele
Oh,
why
is
there
always
a
wound
that
heals
but
always
hurts
Hay
por
que
será
que
siempre
abra
una
herida
que
cicatriza
pero
siempre
duele
Oh,
why
is
there
always
a
wound
that
heals
but
always
hurts
Hoy
mi
amor
no
se
que
hacer
Today,
my
love,
I
don't
know
what
to
do
Tú
también
te
vas
muy
bien
You're
leaving
too,
my
dear
Yo
no
se
si
volveré
I
don't
know
if
I'll
come
back
Tú
también
te
vas
mujer
You're
leaving
too,
woman
Un
amor
prohibido
no
se
olvida
A
forbidden
love
is
never
forgotten
Un
amor
prohibido
es
para
siempre
A
forbidden
love
is
forever
Un
amor
prohibido
no
se
olvida
A
forbidden
love
is
never
forgotten
Un
amor
prohibido
es
para
siempre
A
forbidden
love
is
forever
Hay
por
que
será
que
siempre
abra
una
herida
que
cicatriza
pero
siempre
duele
Oh,
why
is
there
always
a
wound
that
heals
but
always
hurts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farid Antonio Ortiz Marin
Attention! Feel free to leave feedback.