Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Pregúntele a Su Hija - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Pregúntele a Su Hija




Pregúntele a Su Hija
Спросите Свою Дочь
Ahy quien le dijo señor
Эй, кто-то сказал вам, сеньор,
Que yo no era capaz de hacer feliz a su hija
Что я не способен осчастливить вашу дочь.
No puedo ser doctor, pero se trabajar pa darle lo que me pida
Может, я не доктор, но я умею работать, чтобы дать ей всё, что она попросит.
O acaso usted no fue joven y se enamoro
Разве вы не были молодым и не влюблялись?
O acaso usted no hizo la vida a su gusto!
Разве вы не жили так, как хотели?!
Entienda que, en el amor solo manda dios
Поймите, что в любви распоряжается только Бог.
No sea tan cruel, dejenos vivir y punto
Не будьте так жестоки, позвольте нам жить, и точка.
O acaso pa vivir con ella tengo que pedirle permiso
Неужели, чтобы жить с ней, я должен просить у вас разрешения?
Entienda que esta grandesita para decidir por si misma
Поймите, она уже достаточно взрослая, чтобы решать самой.
O acaso tengo que mostrarle chequera y un carro bonito
Или я должен показать вам чековую книжку и красивую машину?
Quien dijo que habia que ser rico para conforma una familia
Кто сказал, что нужно быть богатым, чтобы создать семью?
Preguntele a su hija si es feliz conmigo
Спросите свою дочь, счастлива ли она со мной.
Preguntele a su hija si baila conmigo
Спросите свою дочь, танцует ли она со мной.
Preguntele a su hija si goza conmigo
Спросите свою дочь, радуется ли она со мной.
Para que ella le diga lo que yo no digo.
Пусть она сама скажет вам то, о чём я молчу.
O acaso usted no fue joven y se enamoro
Разве вы не были молодым и не влюблялись?
O acaso usted no hizo la vida a su gusto!
Разве вы не жили так, как хотели?!
Deje la necedad,
Оставьте своё упрямство,
No se ponga a inventar las reglas a su acomodo,
Не пытайтесь устанавливать правила по своему усмотрению.
Si olvidar el amor, que nos mada el creador, aqui el dinero no es todo.
Не забывайте о любви, которую нам послал Создатель, здесь деньги не главное.
O acaso usted no fue joven y se enamoro
Разве вы не были молодым и не влюблялись?
O acaso usted no hizo la vida a su gusto!
Разве вы не жили так, как хотели?!
Entienda que, en el amor solo manda dios
Поймите, что в любви распоряжается только Бог.
No sea tan cruel, dejenos vivir y punto!!!
Не будьте так жестоки, позвольте нам жить, и точка!!!
O acaso pa vivir con ella tengo que pedirle permiso
Неужели, чтобы жить с ней, я должен просить у вас разрешения?
Entienda que esta grandesita para decidir por si misma
Поймите, она уже достаточно взрослая, чтобы решать самой.
O acaso tengo que mostrarle chequera y un carro bonito
Или я должен показать вам чековую книжку и красивую машину?
Quien dijo que habia que ser rico para conforma una familia
Кто сказал, что нужно быть богатым, чтобы создать семью?
Preguntele a su hija si es feliz conmigo
Спросите свою дочь, счастлива ли она со мной.
Preguntele a su hija si goza conmigo
Спросите свою дочь, радуется ли она со мной.
Preguntele a su hija si baila conmigo
Спросите свою дочь, танцует ли она со мной.
Para que ella le diga lo que yo no digo.
Пусть она сама скажет вам то, о чём я молчу.
O acaso usted no fue joven y se enamoro
Разве вы не были молодым и не влюблялись?
O acaso usted no hizo la vida a su gusto!
Разве вы не жили так, как хотели?!
Entienda que, en el amor solo manda dios
Поймите, что в любви распоряжается только Бог.
No sea tan cruel, dejenos vivir y punto!!
Не будьте так жестоки, позвольте нам жить, и точка!!





Writer(s): Antonio Merino


Attention! Feel free to leave feedback.