Lyrics and translation Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Pregúntele a Su Hija
Pregúntele a Su Hija
Спроси свою дочь
Ahy
quien
le
dijo
señor
Кто
вам
сказал,
господин,
Que
yo
no
era
capaz
de
hacer
feliz
a
su
hija
Что
я
не
способен
сделать
вашу
дочь
счастливой?
No
puedo
ser
doctor,
pero
se
trabajar
pa
darle
lo
que
me
pida
Я
не
могу
быть
доктором,
но
я
буду
работать,
чтобы
дать
ей
все,
что
она
попросит.
O
acaso
usted
no
fue
joven
y
se
enamoro
Или
вы
разве
не
были
молоды
и
влюблены?
O
acaso
usted
no
hizo
la
vida
a
su
gusto!
Или
вы
разве
не
жили
по
своему
вкусу?
Entienda
que,
en
el
amor
solo
manda
dios
Поймите,
что
в
любви
всем
правит
только
Бог.
No
sea
tan
cruel,
dejenos
vivir
y
punto
Не
будьте
так
жестоки,
отпустите
нас,
и
все
будет
нормально.
O
acaso
pa
vivir
con
ella
tengo
que
pedirle
permiso
Или
мне
нужно
просить
у
вас
разрешения,
чтобы
жить
с
ней?
Entienda
que
esta
grandesita
para
decidir
por
si
misma
Поймите,
она
достаточно
взрослая,
чтобы
принимать
решения
сама.
O
acaso
tengo
que
mostrarle
chequera
y
un
carro
bonito
Или
мне
нужно
показать
вам
зарплатную
книжку
и
красивую
машину?
Quien
dijo
que
habia
que
ser
rico
para
conforma
una
familia
Кто
сказал,
что
нужно
быть
богатым,
чтобы
создать
семью?
Preguntele
a
su
hija
si
es
feliz
conmigo
Спросите
свою
дочь,
счастлива
ли
она
со
мной.
Preguntele
a
su
hija
si
baila
conmigo
Спросите
свою
дочь,
танцует
ли
она
со
мной.
Preguntele
a
su
hija
si
goza
conmigo
Спросите
свою
дочь,
наслаждается
ли
она
со
мной.
Para
que
ella
le
diga
lo
que
yo
no
digo.
Чтобы
она
сказала
вам
то,
что
я
не
говорю.
O
acaso
usted
no
fue
joven
y
se
enamoro
Или
вы
разве
не
были
молоды
и
влюблены?
O
acaso
usted
no
hizo
la
vida
a
su
gusto!
Или
вы
разве
не
жили
по
своему
вкусу?
Deje
la
necedad,
Оставьте
свою
глупость,
No
se
ponga
a
inventar
las
reglas
a
su
acomodo,
Не
придумывайте
правила
под
себя,
Si
olvidar
el
amor,
que
nos
mada
el
creador,
aqui
el
dinero
no
es
todo.
Если
забыть
о
любви,
которую
нам
посылает
создатель,
то
здесь
деньги
не
все.
O
acaso
usted
no
fue
joven
y
se
enamoro
Или
вы
разве
не
были
молоды
и
влюблены?
O
acaso
usted
no
hizo
la
vida
a
su
gusto!
Или
вы
разве
не
жили
по
своему
вкусу?
Entienda
que,
en
el
amor
solo
manda
dios
Поймите,
что
в
любви
всем
правит
только
Бог.
No
sea
tan
cruel,
dejenos
vivir
y
punto!!!
Не
будьте
так
жестоки,
отпустите
нас,
и
все
будет
нормально!
O
acaso
pa
vivir
con
ella
tengo
que
pedirle
permiso
Или
мне
нужно
просить
у
вас
разрешения,
чтобы
жить
с
ней?
Entienda
que
esta
grandesita
para
decidir
por
si
misma
Поймите,
она
достаточно
взрослая,
чтобы
принимать
решения
сама.
O
acaso
tengo
que
mostrarle
chequera
y
un
carro
bonito
Или
мне
нужно
показать
вам
зарплатную
книжку
и
красивую
машину?
Quien
dijo
que
habia
que
ser
rico
para
conforma
una
familia
Кто
сказал,
что
нужно
быть
богатым,
чтобы
создать
семью?
Preguntele
a
su
hija
si
es
feliz
conmigo
Спросите
свою
дочь,
счастлива
ли
она
со
мной.
Preguntele
a
su
hija
si
goza
conmigo
Спросите
свою
дочь,
наслаждается
ли
она
со
мной.
Preguntele
a
su
hija
si
baila
conmigo
Спросите
свою
дочь,
танцует
ли
она
со
мной.
Para
que
ella
le
diga
lo
que
yo
no
digo.
Чтобы
она
сказала
вам
то,
что
я
не
говорю.
O
acaso
usted
no
fue
joven
y
se
enamoro
Или
вы
разве
не
были
молоды
и
влюблены?
O
acaso
usted
no
hizo
la
vida
a
su
gusto!
Или
вы
разве
не
жили
по
своему
вкусу?
Entienda
que,
en
el
amor
solo
manda
dios
Поймите,
что
в
любви
всем
правит
только
Бог.
No
sea
tan
cruel,
dejenos
vivir
y
punto!!
Не
будьте
так
жестоки,
отпустите
нас,
и
все
будет
нормально!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Merino
Attention! Feel free to leave feedback.