Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Por Imaginación - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Por Imaginación




Por Imaginación
Imagination
Mira como te estoy amando.
Look how much I love you.
Y sin embargo te veo reír.
And yet I see you laugh.
En cada palabra detalló.
In every word I detail
Que a veces temo será de mi.
That sometimes I'm afraid will be mine.
Perdona si esto es un presagio.
Forgive me if this is a premonition,
Pero a tus labios quiero ir.
But to your lips I want to go.
Que me digan si aún me quieren
To tell me if you still love me
O si es que se burlan de mi.
Or if you are making fun of me.
Mira que entre más te pchicho.
See, the more I whisper to you.
Más llegan los caprichos a tu corazón.
The more whims come to your heart.
Entre mejor yo soy contigo, soy tu amor.
The better I am with you, I am your love.
Soy tu amigo más desprecias mi amor.
I am your friend, the most despised of my love.
Por que yo se que ha influido bastante.
Because I know it has greatly influenced.
El día que comenzastes a ver la novela.
The day you started watching the show.
Como ves que yo soy un cantante.
You see I am a singer.
Esa situación a ti te refleja.
That situation is reflected in you.
Pero no olvides mi negra.
But do not forget my black woman.
Si hoy todos tienen su estrella.
If today everyone has their star.
Si tu eres mi estrella buena
If you are my lucky star.
Para mi eres la más bella.
For me you are the most beautiful.
Yo no quiero que sufras tanto.
I don't want you to suffer so much.
Cariño mío, mi adoración.
My darling, my adoration.
Me parte el alma tu semblante.
Your countenance breaks my heart.
Que ya ni sales, a ver el sol.
That you no longer go out to see the sun.
Y pensar que eres lo que más quiero.
And to think that you are what I want the most.
Lo más bello que he visto yo.
The most beautiful thing I have ever seen.
Escuchame y verás que tengo
Listen to me and you will see that I have
Palabras muy llenas de razón.
Words very full of reason.
No juzgues el amor que te tengo.
Do not judge the love I feel for you.
Por algo que ya has visto en la televisión.
For something you've seen on TV.
Esos momentos son tan ficticios.
Those moments are so fictitious.
Son inventos del hombre.
They are inventions of man.
Pero faltos de amor.
But lacking in love.
Ay más que nide el amor que te tengo.
Oh, that there is more than enough love that I have for you.
Que no pase el tiempo.
May time not pass.
Y en medio distancia.
And in the meantime, distance.
A la distancia yo le tengo miedo.
I am afraid of the distance.
Y el tiempo es testigo.
And time is a witness.
Aunque el no habla.
Although he does not speak.
Pero no olvides mi negra.
But do not forget my black woman.
Si hoy todos tienen su estrella.
If today everyone has their star.
Si tu eres mi estrella buena.
If you are my lucky star.
Para mi eres la más bella.
For me you are the most beautiful.
Y tu eres mi estrella buena.
And you are my lucky star.
Para mi eres la más bella.
For me you are the most beautiful.






Attention! Feel free to leave feedback.