Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Razones de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Razones de Amor




Razones de Amor
Причины любви
Yo que andas diciendo que estoy loco por ti
Я знаю, что ты говоришь, что я сошёл с ума по тебе,
Por sobradas razones tu pudes hablar
И у тебя есть на то веские причины.
Si apenas ayer de tarde cuando yo te vi
Ведь только вчера вечером, когда я увидел тебя,
La brisa que era lenta se volvió huracán
Лёгкий ветерок превратился в ураган.
Y como no quieres corazón,
И как ты не хочешь, дорогая,
Que viva de penas y sufrir
Чтобы я жил в печали и страдании?
Si veo en tus ojos tan claro ese amor
Ведь я вижу в твоих глазах такую ясную любовь,
Que merece un hombre estar loco por ti (bis)
Что она стоит того, чтобы мужчина сошёл с ума по тебе (дважды).
Me estoy enloqueciendo por ti,
Я схожу с ума по тебе,
Me estoy enloqueciendo
Я схожу с ума.
Si se me olvida todo y aveces el modo de volver a casa
Я забываю обо всём, а иногда даже о том, как вернуться домой.
Al ver la picardía y esa coquetería con la que siempre pasas.
Когда я вижу твою лукавую улыбку и кокетство, с которым ты всегда проходишь мимо.
Me miras y sonries mi amor
Ты смотришь на меня и улыбаешься, моя любовь,
Y cree que no hay razones
И думаешь, что причин нет.
Y esas si son razones de amor
Но это же причины любви,
Que enloquecen a un hombre (bis)
Которые сводят мужчину с ума (дважды).
Y son razones de amor que hacen perder la razón (bis)
И это причины любви, которые заставляют терять рассудок (дважды).
La gente se preocupa porque me ve así
Люди беспокоятся обо мне, потому что видят моё состояние,
Viviendo en invierno y en verano cruel
Я живу в зиме и жестоком лете.
Si creen que quizás no serás para mi
Они думают, что ты, возможно, не для меня,
Pero estoy seguro que tienes que ser
Но я уверен, что ты должна быть моей.
Y como me quitan la ilusión
И как же они развеяли мою иллюзию,
Que tengo desde que yo te vi
Которая была у меня с того момента, как я увидел тебя?
Si veo en tus ojos tan claro ese amor
Ведь я вижу в твоих глазах такую ясную любовь,
Que merece un hombre estar loco por ti (bis)
Что она стоит того, чтобы мужчина сошёл с ума по тебе (дважды).
Me estoy enloqueciendo por ti, me estoy enloqueciendo
Я схожу с ума по тебе, я схожу с ума.
Una noche callada toqué en mi guitarra mi mejor canción
Однажды тихой ночью я играл на гитаре свою лучшую песню.
Ella escuchó estasiada me abrió su ventana lloró y se sonrió
Она слушала в экстазе, открыла своё окно, заплакала и улыбнулась.
Son lágrimas del alma mi amor,
Это слёзы души, моя любовь,
Tu tendrás tus razones
У тебя есть свои причины.
Y esas si son razones de amor
И это причины любви,
Que enloquecen a un hombre (bis)
Которые сводят мужчину с ума (дважды).
Y son razones de amor que hacen perder la razón (bis)
И это причины любви, которые заставляют терять рассудок (дважды).





Writer(s): Efren Calderon Cujia Unaldo


Attention! Feel free to leave feedback.