Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Sólo los Dos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Sólo los Dos




Sólo los Dos
Только мы вдвоем
Insisten acabá con nuestro amor,
Они пытаются уничтожить нашу любовь,
Nada más para causarnos dolor
Лишь бы причинить нам боль,
Y no han podido lograrlo,
Но им не удается,
Lástima que maltratan nuestro amor
Досадно, что они мучают нашу любовь.
Odo problema tiene solución
Каждая проблема имеет решение,
Dime señor ¿como hago?
Скажи мне, господин, что мне делать?
Yo he tratado de mantener viva la esperanza
Я пытался сохранить надежду,
De tener buenas relaciones con tu familia
Поддерживать хорошие отношения с твоей семьей,
Y al contrario siempre piensan mal de mi
Но они, наоборот, всегда плохо думают обо мне,
Siempre inventan cosas que no he dicho yo
Они сочиняют вещи, которых я не говорил,
Me maltratan me hacen sentir infeliz
Они мучают меня и заставляют чувствовать себя несчастным,
Aunque que nadie es más feliz que yo.
Хотя я знаю, что никто не счастливее меня.
Y como pueden cambiar la historia de una persona
Как они могут изменить историю человека,
De un romance que desde niño se ha cultivado
Роман, который лелеется с детства?
Ay si tu y yo nos queremos más como harán ahora
Ах, если бы ты и я любили друг друга больше, как бы они поступили,
Si entre más dias nos sentimos más enamorados.
Если с каждым днем мы влюбляемся сильнее?
Sólo tu conoces de mi vida
Только ты знаешь мою жизнь,
Sólo yo conozco de la tuya
Только я знаю твою,
De este amor ya no queda más duda
В этой любви нет больше сомнений,
Para que nos amargan la vida.
Зачем они разрушают нашу жизнь?
I I
И
Los que han tratado de impedir este amor
Те, кто пытался разрушить эту любовь,
Será que ellos no tienen corazón
Неужели у них нет сердца?
O no se han enamorado
Или они просто не влюблялись?
Pero yo se que allá arriba hay un Dios
Но я знаю, что там, наверху, есть Бог,
Que nos tiene para nosotros dos
Который предназначил нас друг для друга,
El futuro asegurado
Будущее обеспечено,
Dice un dicho que al que le van a da le guardan
Говорят, что тому, кому суждено, то и достанется,
Y eso es lo que siempre me ha mantenido con fuerza
И это то, что всегда придавало мне силы.
Y ahora se han dedicado a cuidar de ti
А теперь они занялись тем, чтобы следить за тобой,
Los que no tienen oficio por favor
Те, у кого нет дел, пожалуйста,
Todo el tiempo siempre te hablan mal de mi
Все время они говорят тебе обо мне гадости,
Será que no tienen otra ocupación.
Неужели у них нет других занятий?
Y como pueden cambiar la historia de una persona
Как они могут изменить историю человека,
De un romance que desde niño se ha cultivado
Роман, который лелеется с детства?
Ay si tu y yo nos queremos más como harán ahora
Ах, если бы ты и я любили друг друга больше, как бы они поступили,
Si entre más dias nos sentimos más enamorados.
Если с каждым днем мы влюбляемся сильнее?
Sólo tu conoces de mi vida
Только ты знаешь мою жизнь,






Attention! Feel free to leave feedback.