Lyrics and translation Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - ¿Quién Fue?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
enamoré,
Когда
я
в
тебя
влюбился,
Mucho
me
ilusioné
Я
был
так
увлечен
No
más
pensaba
en
ti
Думал
только
о
тебе
Ya
te
perdí
la
fe,
Я
потерял
к
тебе
веру,
Donde
está
el
interés
Где
тот
интерес,
Que
yo
te
conocí
Который
я
в
тебе
знал?
Si
a
ti
se
te
notaba
Ведь
тебе
было
заметно,
Que
realmente
me
amabas
Что
я
действительно
любил
тебя,
Y
hoy
veo
que
no
es
así
А
теперь
вижу,
что
это
не
так.
Cuando
te
piropeaba
Когда
я
говорил
тебе
комплименты,
Sobraban
las
palabras
Не
хватало
слов,
Pa
describirte
allí
Чтобы
описать
тебя
тогда.
Una
tarde
me
hablabas
Однажды
вечером
ты
говорила
мне,
Diciendo
frases
raras
Произнося
странные
фразы,
Contra
tu
voluntad.
Против
своей
воли.
Me
dijo
negro
no
molestes
más
Ты
сказала,
дорогой,
не
беспокой
меня
больше,
Y
eso
es
porque
tengo
mi
novio
ya
И
это
потому,
что
у
меня
уже
есть
парень.
Y
yo
no
me
fijé
en
ese
detalle
А
я
не
обратил
внимания
на
эту
деталь,
Tampoco
quiero
hacerte
más
desaires
И
не
хочу
больше
тебя
огорчать.
Si
sigues
cuando
estemos
en
un
baile
Если
будешь
продолжать,
когда
мы
будем
на
танцах,
Yo
te
dejo
con
la
mano
estira′
Я
оставлю
тебя
с
протянутой
рукой.
Y
quien
te
enamoró
decime
И
кто
в
тебя
влюбил,
скажи
мне,
Quien
fue
el
que
te
cantó
contame
(bis)
Кто
тебе
пел,
расскажи
мне
(дважды)
Porque
ahora
quieres
prohibirme
Потому
что
теперь
ты
хочешь
запретить
мне
Que
te
mire
hasta
en
la
calle.
Даже
смотреть
на
тебя
на
улице.
Ya
perdí
la
esperanza,
Я
потерял
надежду,
Sin
ti
ya
no
hay
confianza
Без
тебя
нет
доверия,
Y
confiar
para
que
И
зачем
доверять,
Te
daba
serenatas,
Я
пел
тебе
серенады,
Te
visité
en
tu
casa,
Навещал
тебя
дома,
Yo
mucho
te
rogué
Я
так
тебя
умолял.
Si
tienes
novio
nuevo
Если
у
тебя
новый
парень,
Pa
que
servir
de
enredo
Зачем
мне
быть
помехой,
Si
ya
no
eres
pa
mi
Если
ты
уже
не
моя.
Rogarte
más
no
puedo,
Умолять
тебя
больше
не
могу,
Me
mata
el
desespero
Меня
убивает
отчаяние,
Mejor
yo
sigo
así
Лучше
я
останусь
так.
Para
serte
sincero
Если
быть
честным,
Yo
todavía
te
quiero
Я
все
еще
люблю
тебя,
Nada
más
pienso
en
ti
Я
только
о
тебе
и
думаю.
Si
otros
labios
por
tu
boca
pasaron
Если
другие
губы
касались
твоих
губ,
Y
también
se
que
te
serenatearon
И
я
знаю,
что
тебе
пели
серенады,
Pero
esa
noche
yo
no
estaba
allí
Но
той
ночью
меня
там
не
было.
A
los
vecinos
se
les
hizo
raro
Соседям
показалось
странным,
De
ver
que
no
estaba
tu
enamorado
Что
не
было
твоего
возлюбленного,
Ni
es
la
canción
que
acostumbran
a
oir
И
это
не
та
песня,
которую
они
привыкли
слышать.
Quien
te
serenateó
decime
Кто
пел
тебе
серенаду,
скажи
мне,
Quien
fue
el
que
te
cantó
contame
(bis)
Кто
тебе
пел,
расскажи
мне
(дважды)
Porque
ahora
quieres
prohibirme
Потому
что
теперь
ты
хочешь
запретить
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.