Lyrics and translation Farin Urlaub - Unter Wasser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm'
lass
dich
von
mir
entführen
Давай,
позволь
мне
похитить
тебя
In
meinen
Traum
von
letzter
Nacht
В
моем
сне
прошлой
ночью
Gib
mir
die
Hand
ich
muss
dich
spüren
Дай
мне
руку,
я
должен
почувствовать
тебя
Fast
wär
ich
nicht
mehr
aufgewacht
Я
почти
не
проснулся
Es
war
so
klar
ein
Traum
und
doch
wahr
Это
был
такой
ясный
сон,
но
все
же
сбывшийся
In
meinem
Traum
steh
ich
am
Meer
Во
сне
я
стою
на
берегу
моря
Mit
dem
Gefühl
als
ob
es
gleich
zu
Ende
wär'
С
ощущением,
что
все
вот-вот
закончится'
Ich
seh'
mich
um,
ich
bin
allein
Я
оглядываюсь,
я
один
Ich
nehme
Anlauf
und
dann
springe
ich
hinein
Я
бегу,
а
затем
прыгаю
внутрь
Als
hätt'
es
nur
auf
mich
gewartet
Как
будто
это
просто
ждало
меня
Als
ob
das
Meer
ein
Raubtier
wär'
Как
будто
море
было
хищником'
Grausam
und
doch
schön
Жестокий,
но
красивый
In
meinem
Traum
steh
ich
am
Meer
Во
сне
я
стою
на
берегу
моря
Mit
dem
Gefühl
als
ob
es
gleich
zu
Ende
wär'
С
ощущением,
что
все
вот-вот
закончится'
Ich
seh'
mich
um,
ich
bin
allein
Я
оглядываюсь,
я
один
Ich
nehme
Anlauf
und
dann
springe
ich
hinein
Я
бегу,
а
затем
прыгаю
внутрь
Und
gehe
unter
wie
ein
Stein
И
подхожу,
как
камень,
Doch
unter
Wasser
kann
man
nicht
schrei'n
Но
под
водой
нельзя
кричать
Ich
wollte
jeden
Tag
so
leben
Я
хотел
жить
так
каждый
день
Als
ob's
mein
letzter
wär
Как
будто
это
был
мой
последний
Die
Welt
aus
ihren
Angeln
heben
Поднять
мир
с
вашей
рыбалки
Jetzt
ertrinke
ich
im
Meer
Теперь
я
тону
в
море,
Ich
kämpfte
wie
ein
kleiner
Junge
Я
сражался,
как
маленький
мальчик
Und
dann
habe
ich
gelacht
А
потом
я
рассмеялся
Wasser
füllte
meine
Lunge
Вода
заполнила
мои
легкие
Davon
bin
ich
schließlich
aufgewacht
От
этого
я
окончательно
проснулся
In
meinem
Traum
steh
ich
am
Meer
Во
сне
я
стою
на
берегу
моря
Mit
dem
Gefühl
als
ob
es
gleich
zu
Ende
wär'
С
ощущением,
что
все
вот-вот
закончится'
Ich
seh'
mich
um,
ich
bin
allein
Я
оглядываюсь,
я
один
Ich
nehme
Abschied
und
dann
springe
ich
hinein
Я
прощаюсь,
а
потом
прыгаю
внутрь
Zum
letzten
Mal
seh
ich
das
Meer
В
последний
раз
я
вижу
море
Es
sieht
so
aus
als
ob
es
nie
zu
Ende
wär'
Похоже,
это
никогда
не
закончится'
Das
Meer
ist
tief,
das
Meer
ist
groß
Море
глубокое,
море
большое
Und
der
Himmer
ist
für
immer
wolkenlos
И
Гиммер
вечно
безоблачен,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farin Urlaub
Attention! Feel free to leave feedback.