Lyrics and translation Farin Urlaub - Wunderbar
Wenn
du
keine
Freunde
mehr
hast,
weil
dein
Arsch
in
keine
Hose
passt
Когда
у
тебя
больше
нет
друзей,
потому
что
твоя
задница
не
вписывается
в
брюки
Wenn
Sit-Ups
und
Liegestützen
bei
dir
rein
garnichts
nützen
Если
приседания
и
отжимания
не
приносят
вам
никакой
пользы
Wenn
Waagen,
Stühle
und
Matratzen
Когда
весы,
стулья
и
матрасы
Einfach
unter
dir
zerplatzen
Просто
лопнуть
под
тобой
Dann
mach
dich
nicht
verrückt:
Тогда
не
сходи
с
ума:
Du
bist
nicht
zu
dick,
nein,
die
anderen
sind
zu
dünn
Ты
не
слишком
толстый,
нет,
другие
слишком
худые
Du
bist
nicht
zu
dick,
sondern
die
anderen
sind
zu
dünn
Ты
не
слишком
толстый,
а
остальные
слишком
худые
Als
halbtote
Skelette
müssen
sie
durchs
Leben
gehn
Как
полумертвые
скелеты,
они
должны
идти
по
жизни
Aber
du
bist
nicht
zu
dick-
Но
ты
не
слишком
толстый-
Du
bist
wunderschön!
Ты
прекрасна!
Wenn
selbst
bei
Fahrradkontrollen
alle
deinen
Ausweis
sehen
wollen
Если
даже
на
велосипедных
проверках
все
хотят
видеть
ваше
удостоверение
личности
Wenn
du
vom
Bürgersteig
springst
und
in
einer
Pfütze
fast
ertrinkst
Когда
вы
прыгаете
с
тротуара
и
чуть
не
тонете
в
луже
Wenn
dich
beim
Spazierengehn
Если
ты
идешь
во
время
прогулки
Sogar
Chihuahuas
übersehn
Даже
чихуахуа
упускают
из
виду
Dann
lass
dir
nichts
erzähln:
Тогда
пусть
тебе
ничего
не
говорят:
Du
bist
nicht
zu
klein,
nein,
die
anderen
sind
zu
groß
Ты
не
слишком
маленький,
нет,
другие
слишком
большие
Du
bist
nicht
zu
klein,
sondern
die
anderen
sind
zu
groß
Ты
не
слишком
маленький,
а
остальные
слишком
большие
Sie
sind
verlorene
Riesen,
so
einsam
wie
bizarr
Они
потерянные
гиганты,
такие
же
одинокие,
как
и
странные
Aber
du
bist
nicht
zu
klein-
Но
ты
не
слишком
мал-
Du
bist
wunderbar!
Ты
прекрасна!
Wenn
dich
jede
Schnecke
erschreckt
Когда
каждая
улитка
пугает
вас
Weil
sie
sich
so
schrecklich
schnell
bewegt
Потому
что
она
движется
так
ужасно
быстро
Wenn
du
keine
Blumen
mehr
pflückst
Когда
ты
больше
не
собираешь
цветы
Weil
sie
eingehn,
während
du
dich
bückst
Потому
что
они
входят,
когда
ты
наклоняешься
Bist
du
immer
in
Ekstase
Ты
всегда
в
экстазе
Weil
die
Jahreszeiten
rasen
Потому
что
времена
года
мчатся
Sie
werdens
nie
verstehn:
Они
никогда
не
поймут:
Du
bist
nicht
zu
langsam,
nein,
die
anderen
sind
zu
schnell
Ты
не
слишком
медлителен,
нет,
другие
слишком
быстры
Du
bist
nicht
zu
langsam,
sondern
die
anderen
sind
zu
schnell
Вы
не
слишком
медлительны,
а
другие
слишком
быстры
Als
menschliche
Atome
hetzen
sie
sinnlos
umher
Как
человеческие
атомы,
они
бессмысленно
мечутся
вокруг
Aber
du
bist
nicht
zu
langsam
...
Но
ты
не
слишком
медли
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farin Urlaub
Attention! Feel free to leave feedback.