Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
tomé
la
decisión
(Decisión)
Ich
habe
schon
vor
langer
Zeit
die
Entscheidung
getroffen
(Entscheidung)
De
volver
contigo,
no
me
da
la
gana
Zu
dir
zurückzukehren,
dazu
habe
ich
keine
Lust
Tengo
hecho
hielo
el
corazón
Mein
Herz
ist
zu
Eis
geworden
Mirando
tu
retrato
ya
no
siento
nada
Wenn
ich
dein
Bild
ansehe,
fühle
ich
nichts
mehr
Fuiste
tú
quien
me
fallaste
sin
necesidad
Du
warst
es,
der
mich
ohne
Grund
enttäuscht
hat
Y
dices
que
soy
la
mala
Und
du
sagst,
ich
sei
die
Böse
Te
sufrí
mucho
tiempo,
esa
es
la
realidad
Ich
habe
lange
wegen
dir
gelitten,
das
ist
die
Wahrheit
De
tu
mente,
ya
bórrame
Aus
deinem
Kopf,
lösch
mich
jetzt
Te
saqué
de
mi
vida
Ich
habe
dich
aus
meinem
Leben
entfernt
El
pasado
no
vira,
ya
estoy
decidida,
yeah
Die
Vergangenheit
kehrt
nicht
zurück,
ich
bin
schon
entschieden,
yeah
De
tu
mente
ya
bórrame
Aus
deinem
Kopf,
lösch
mich
jetzt
Te
saqué
de
mi
vida
Ich
habe
dich
aus
meinem
Leben
entfernt
El
pasado
no
vira,
ya
estoy
decidida,
yeah
Die
Vergangenheit
kehrt
nicht
zurück,
ich
bin
schon
entschieden,
yeah
Pásame
la
botella
que
necesito
ron
Gib
mir
die
Flasche,
ich
brauche
Rum
No
te
pongas
loco,
no
me
hagas
un
papelón
Dreh
nicht
durch,
mach
mir
keine
Szene
Yo
te
di
el
OG
emoji
de
melocotón
Ich
gab
dir
das
OG
Pfirsich-Emoji
Tú
me
diste
paleta
y
no
era
de
melón
Du
hast
mir
'ne
Abfuhr
erteilt
und
nicht
die
Süße
Pero
no
no
no
oh
Aber
nein
nein
nein
oh
No
me
llames
a
pedir
perdón
Ruf
mich
nicht
an,
um
Verzeihung
zu
bitten
Porque
ya
no
no
oh
Denn
jetzt
nicht
mehr
nein
nein
oh
No
quiero
saber
nada
de
ti,
cabrón
(Ya,
ya)
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen,
Arschloch
(Ja,
ja)
Ya
no
te
quiero
a
mi
lado
porque
Ich
will
dich
nicht
mehr
an
meiner
Seite,
weil
Al
final
entendí
que
me
equivoqué
Ich
am
Ende
verstanden
habe,
dass
ich
mich
geirrt
habe
No
sé
si
fue
tu
actitud
o
qué
Ich
weiß
nicht,
ob
es
deine
Haltung
war
oder
was
Pero
ya
no
deseo
ni
que
me
toques
Aber
ich
wünsche
nicht
mal
mehr,
dass
du
mich
berührst
Recoge
tus
maletas
y
vete
Pack
deine
Koffer
und
geh
Ya
se
te
acabó
la
suerte
Dein
Glück
ist
jetzt
vorbei
Tú
querías
calle,
pues
vete
Du
wolltest
die
Straße,
also
geh
Te
envolviste
y
ahora
otro
me
mete
Du
hast
dich
eingelassen
und
jetzt
nimmt
mich
ein
anderer
De
tu
mente
ya
bórrame
Aus
deinem
Kopf,
lösch
mich
jetzt
Te
saqué
de
mi
vida
Ich
habe
dich
aus
meinem
Leben
entfernt
El
pasado
no
vira,
ya
estoy
decidida,
yeah
Die
Vergangenheit
kehrt
nicht
zurück,
ich
bin
schon
entschieden,
yeah
De
tu
mente
ya
bórrame
Aus
deinem
Kopf,
lösch
mich
jetzt
Te
saqué
de
mi
vida
Ich
habe
dich
aus
meinem
Leben
entfernt
El
pasado
no
vira,
ya
estoy
decidida,
yeah
Die
Vergangenheit
kehrt
nicht
zurück,
ich
bin
schon
entschieden,
yeah
Se
me
olvidó
tu
olor,
ya
no
hablo
tu
idioma
Ich
habe
deinen
Geruch
vergessen,
ich
spreche
deine
Sprache
nicht
mehr
Me
querías
sumisa,
pero
a
mí
nadie
me
doma
Du
wolltest
mich
unterwürfig,
aber
mich
zähmt
niemand
En
esto
de
los
juegos
yo
soy
la
campeona
In
diesem
Spielchen
bin
ich
die
Siegerin
Y
según
tú
por
mala
yo
ya
tengo
un
diploma
Und
deinetwegen,
weil
ich
böse
bin,
habe
ich
schon
ein
Diplom
Y
no
me
importa
Und
es
ist
mir
egal
Porque
la
vida
es
corta
Denn
das
Leben
ist
kurz
Para
estar
detrás
de
un
bobo
(Que
no,
que
no)
Um
hinter
einem
Dummkopf
her
zu
sein
(Nein,
nein)
Que
no
se
comporta
Der
sich
nicht
benimmt
Fuiste
tú
quien
me
fallaste,
sin
necesidad
Du
warst
es,
der
mich
ohne
Grund
enttäuscht
hat
Y
dices
que
soy
la
mala
Und
du
sagst,
ich
sei
die
Böse
Te
sufrí
mucho
tiempo,
eso
es
la
realidad
Ich
habe
lange
wegen
dir
gelitten,
das
ist
die
Wahrheit
De
tu
mente
ya
bórrame
Aus
deinem
Kopf,
lösch
mich
jetzt
Te
saqué
de
mi
vida
Ich
habe
dich
aus
meinem
Leben
entfernt
El
pasado
no
vira,
ya
estoy
decidida,
yeah
Die
Vergangenheit
kehrt
nicht
zurück,
ich
bin
schon
entschieden,
yeah
De
tu
mente,
ya
bórrame
Aus
deinem
Kopf,
lösch
mich
jetzt
Te
saqué
de
mi
vida
Ich
habe
dich
aus
meinem
Leben
entfernt
El
pasado
no
vira,
ya
estoy
decidida,
yeah
Die
Vergangenheit
kehrt
nicht
zurück,
ich
bin
schon
entschieden,
yeah
Mr.
Nice
Guy
Mr.
Nice
Guy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evaristo Pabon, Luis Jonuel Gonzalez, Mathew Perez, Nino Karlo Segarra, Farina Pao Paucar Franco, Emmanuel Sosa, Yajaira Neliza Muniz
Album
Olvídame
date of release
16-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.