Farina - Flow Calle - translation of the lyrics into German

Flow Calle - Farinatranslation in German




Flow Calle
Straßen-Flow
Tengo maquillaje y krippy en la cartera
Ich habe Make-up und Gras in meiner Handtasche
Un vestido corto, la calle me espera
Ein kurzes Kleid, die Straße wartet auf mich
Mis malas son chulas, 'tamos dando pela
Meine bösen Mädchen sind hübsch, wir geben Vollgas
Se paraliza el club siempre que llega la nena
Der Club erstarrt, immer wenn die Kleine kommt
Yo tengo un flow calle (ey), calle (ey)
Ich habe einen Straßen-Flow (ey), Flow (ey)
Independiente, no tengo que dar detalles
Unabhängig, ich muss keine Details nennen
Yo tengo un flow calle (ey), calle (ey)
Ich habe einen Straßen-Flow (ey), Flow (ey)
Coge la orilla, ten cuidao' que no te guaye'
Geh an den Rand, pass auf, dass du dich nicht verletzt
Se la pasan tirándome, tengo el DM full
Sie versuchen mich ständig anzumachen, mein Posteingang ist voll
Saben que soy de barrio, pero me sobra el glamour
Sie wissen, dass ich aus dem Viertel komme, aber mir fehlt es nicht an Glamour
Tenemos tigre' en el norte y leona' en el sur
Wir haben Tiger im Norden und Löwinnen im Süden
Mi hermano, te duerme' o te paseamo' en el baúl
Mein Bruder, er schläfert dich ein oder wir fahren dich im Kofferraum spazieren
Ra-ta-ta-ta, sabemos quebrar el booty
Ra-ta-ta-ta, wir wissen, wie man den Hintern bewegt
Pla-ta-ta-ta, es lo que cuesta mi beauty
Pla-ta-ta-ta, das kostet meine Schönheit
Ra-ta-ta-ta, pelo largo y manicure
Ra-ta-ta-ta, langes Haar und Maniküre
Siempre la tengo en play, yo no le bajo a la movie
Ich bin immer im Spiel, ich schalte nicht ab vom Film
Ra-ta-ta-ta, sabemos quebrar el booty
Ra-ta-ta-ta, wir wissen, wie man den Hintern bewegt
Pla-ta-ta-ta, es lo que cuesta mi beauty
Pla-ta-ta-ta, das kostet meine Schönheit
Ra-ta-ta-ta, pelo largo y manicure
Ra-ta-ta-ta, langes Haar und Maniküre
Siempre la tengo en play, yo no le bajo a la movie
Ich bin immer im Spiel, ich schalte nicht ab vom Film
Yo tengo un flow calle (ey), calle (ey)
Ich habe einen Straßen-Flow (ey), Flow (ey)
Independiente, no tengo que dar detalles
Unabhängig, ich muss keine Details nennen
Yo tengo un flow calle (ey), calle (ey)
Ich habe einen Straßen-Flow (ey), Flow (ey)
Coge la orilla, ten cuidao' que no te guaye'
Geh an den Rand, pass auf, dass du dich nicht verletzt
Yo tengo un flow calle (ey), calle (ey)
Ich habe einen Straßen-Flow (ey), Flow (ey)
Independiente, no tengo que dar detalles
Unabhängig, ich muss keine Details nennen
Yo tengo un flow calle (ey), calle (ey)
Ich habe einen Straßen-Flow (ey), Flow (ey)
Coge la orilla, ten cuidao' que no te guaye'
Geh an den Rand, pass auf, dass du dich nicht verletzt
Dios bendiga la calle y el barrio donde crecimos
Gott segne die Straße und das Viertel, in dem wir aufgewachsen sind
La bocina explotando, pero el party sigue fino
Die Lautsprecher explodieren, aber die Party bleibt fein
No importa la marca, sino cómo la combino
Es kommt nicht auf die Marke an, sondern wie ich sie kombiniere
Si me llaman pa'l negocio, di que vamos en camino
Wenn sie mich für ein Geschäft anrufen, sag, wir sind auf dem Weg
Ra-ta-ta-ta, sabemos quebrar el booty
Ra-ta-ta-ta, wir wissen, wie man den Hintern bewegt
Pla-ta-ta-ta, es lo que cuesta mi beauty
Pla-ta-ta-ta, das kostet meine Schönheit
Ra-ta-ta-ta, pelo largo y manicure
Ra-ta-ta-ta, langes Haar und Maniküre
Siempre la tengo en play, yo no le bajo a la movie
Ich bin immer im Spiel, ich schalte nicht ab vom Film
Ra-ta-ta-ta, sabemos quebrar el booty
Ra-ta-ta-ta, wir wissen, wie man den Hintern bewegt
Pla-ta-ta-ta, es lo que cuesta mi beauty
Pla-ta-ta-ta, das kostet meine Schönheit
Ra-ta-ta-ta, pelo largo y manicure
Ra-ta-ta-ta, langes Haar und Maniküre
Siempre la tengo en play, yo no le bajo a la movie
Ich bin immer im Spiel, ich schalte nicht ab vom Film
Yo tengo un flow calle (ey), calle (ey)
Ich habe einen Straßen-Flow (ey), Flow (ey)
Independiente, no tengo que dar detalles
Unabhängig, ich muss keine Details nennen
Yo tengo un flow calle (ey), calle (ey)
Ich habe einen Straßen-Flow (ey), Flow (ey)
Coge la orilla, ten cuidao' que no te guaye'
Geh an den Rand, pass auf, dass du dich nicht verletzt
Yo tengo un flow calle (ey), calle (ey)
Ich habe einen Straßen-Flow (ey), Flow (ey)
Independiente, no tengo que dar detalles
Unabhängig, ich muss keine Details nennen
Yo tengo un flow calle (ey), calle (ey)
Ich habe einen Straßen-Flow (ey), Flow (ey)
Coge la orilla, ten cuidao' que no te guaye' (wih)
Geh an den Rand, pass auf, dass du dich nicht verletzt (wih)





Writer(s): Nelson Diaz, Farina Pao Paucar Franco, Andy Bauza, Jose Rafael Suarez


Attention! Feel free to leave feedback.