Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
maquillaje
y
krippy
en
la
cartera
Ich
habe
Make-up
und
Gras
in
meiner
Handtasche
Un
vestido
corto,
la
calle
me
espera
Ein
kurzes
Kleid,
die
Straße
wartet
auf
mich
Mis
malas
son
chulas,
'tamos
dando
pela
Meine
bösen
Mädchen
sind
hübsch,
wir
geben
Vollgas
Se
paraliza
el
club
siempre
que
llega
la
nena
Der
Club
erstarrt,
immer
wenn
die
Kleine
kommt
Yo
tengo
un
flow
calle
(ey),
calle
(ey)
Ich
habe
einen
Straßen-Flow
(ey),
Flow
(ey)
Independiente,
no
tengo
que
dar
detalles
Unabhängig,
ich
muss
keine
Details
nennen
Yo
tengo
un
flow
calle
(ey),
calle
(ey)
Ich
habe
einen
Straßen-Flow
(ey),
Flow
(ey)
Coge
la
orilla,
ten
cuidao'
que
no
te
guaye'
Geh
an
den
Rand,
pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verletzt
Se
la
pasan
tirándome,
tengo
el
DM
full
Sie
versuchen
mich
ständig
anzumachen,
mein
Posteingang
ist
voll
Saben
que
soy
de
barrio,
pero
me
sobra
el
glamour
Sie
wissen,
dass
ich
aus
dem
Viertel
komme,
aber
mir
fehlt
es
nicht
an
Glamour
Tenemos
tigre'
en
el
norte
y
leona'
en
el
sur
Wir
haben
Tiger
im
Norden
und
Löwinnen
im
Süden
Mi
hermano,
te
duerme'
o
te
paseamo'
en
el
baúl
Mein
Bruder,
er
schläfert
dich
ein
oder
wir
fahren
dich
im
Kofferraum
spazieren
Ra-ta-ta-ta,
sabemos
quebrar
el
booty
Ra-ta-ta-ta,
wir
wissen,
wie
man
den
Hintern
bewegt
Pla-ta-ta-ta,
es
lo
que
cuesta
mi
beauty
Pla-ta-ta-ta,
das
kostet
meine
Schönheit
Ra-ta-ta-ta,
pelo
largo
y
manicure
Ra-ta-ta-ta,
langes
Haar
und
Maniküre
Siempre
la
tengo
en
play,
yo
no
le
bajo
a
la
movie
Ich
bin
immer
im
Spiel,
ich
schalte
nicht
ab
vom
Film
Ra-ta-ta-ta,
sabemos
quebrar
el
booty
Ra-ta-ta-ta,
wir
wissen,
wie
man
den
Hintern
bewegt
Pla-ta-ta-ta,
es
lo
que
cuesta
mi
beauty
Pla-ta-ta-ta,
das
kostet
meine
Schönheit
Ra-ta-ta-ta,
pelo
largo
y
manicure
Ra-ta-ta-ta,
langes
Haar
und
Maniküre
Siempre
la
tengo
en
play,
yo
no
le
bajo
a
la
movie
Ich
bin
immer
im
Spiel,
ich
schalte
nicht
ab
vom
Film
Yo
tengo
un
flow
calle
(ey),
calle
(ey)
Ich
habe
einen
Straßen-Flow
(ey),
Flow
(ey)
Independiente,
no
tengo
que
dar
detalles
Unabhängig,
ich
muss
keine
Details
nennen
Yo
tengo
un
flow
calle
(ey),
calle
(ey)
Ich
habe
einen
Straßen-Flow
(ey),
Flow
(ey)
Coge
la
orilla,
ten
cuidao'
que
no
te
guaye'
Geh
an
den
Rand,
pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verletzt
Yo
tengo
un
flow
calle
(ey),
calle
(ey)
Ich
habe
einen
Straßen-Flow
(ey),
Flow
(ey)
Independiente,
no
tengo
que
dar
detalles
Unabhängig,
ich
muss
keine
Details
nennen
Yo
tengo
un
flow
calle
(ey),
calle
(ey)
Ich
habe
einen
Straßen-Flow
(ey),
Flow
(ey)
Coge
la
orilla,
ten
cuidao'
que
no
te
guaye'
Geh
an
den
Rand,
pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verletzt
Dios
bendiga
la
calle
y
el
barrio
donde
crecimos
Gott
segne
die
Straße
und
das
Viertel,
in
dem
wir
aufgewachsen
sind
La
bocina
explotando,
pero
el
party
sigue
fino
Die
Lautsprecher
explodieren,
aber
die
Party
bleibt
fein
No
importa
la
marca,
sino
cómo
la
combino
Es
kommt
nicht
auf
die
Marke
an,
sondern
wie
ich
sie
kombiniere
Si
me
llaman
pa'l
negocio,
di
que
vamos
en
camino
Wenn
sie
mich
für
ein
Geschäft
anrufen,
sag,
wir
sind
auf
dem
Weg
Ra-ta-ta-ta,
sabemos
quebrar
el
booty
Ra-ta-ta-ta,
wir
wissen,
wie
man
den
Hintern
bewegt
Pla-ta-ta-ta,
es
lo
que
cuesta
mi
beauty
Pla-ta-ta-ta,
das
kostet
meine
Schönheit
Ra-ta-ta-ta,
pelo
largo
y
manicure
Ra-ta-ta-ta,
langes
Haar
und
Maniküre
Siempre
la
tengo
en
play,
yo
no
le
bajo
a
la
movie
Ich
bin
immer
im
Spiel,
ich
schalte
nicht
ab
vom
Film
Ra-ta-ta-ta,
sabemos
quebrar
el
booty
Ra-ta-ta-ta,
wir
wissen,
wie
man
den
Hintern
bewegt
Pla-ta-ta-ta,
es
lo
que
cuesta
mi
beauty
Pla-ta-ta-ta,
das
kostet
meine
Schönheit
Ra-ta-ta-ta,
pelo
largo
y
manicure
Ra-ta-ta-ta,
langes
Haar
und
Maniküre
Siempre
la
tengo
en
play,
yo
no
le
bajo
a
la
movie
Ich
bin
immer
im
Spiel,
ich
schalte
nicht
ab
vom
Film
Yo
tengo
un
flow
calle
(ey),
calle
(ey)
Ich
habe
einen
Straßen-Flow
(ey),
Flow
(ey)
Independiente,
no
tengo
que
dar
detalles
Unabhängig,
ich
muss
keine
Details
nennen
Yo
tengo
un
flow
calle
(ey),
calle
(ey)
Ich
habe
einen
Straßen-Flow
(ey),
Flow
(ey)
Coge
la
orilla,
ten
cuidao'
que
no
te
guaye'
Geh
an
den
Rand,
pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verletzt
Yo
tengo
un
flow
calle
(ey),
calle
(ey)
Ich
habe
einen
Straßen-Flow
(ey),
Flow
(ey)
Independiente,
no
tengo
que
dar
detalles
Unabhängig,
ich
muss
keine
Details
nennen
Yo
tengo
un
flow
calle
(ey),
calle
(ey)
Ich
habe
einen
Straßen-Flow
(ey),
Flow
(ey)
Coge
la
orilla,
ten
cuidao'
que
no
te
guaye'
(wih)
Geh
an
den
Rand,
pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verletzt
(wih)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Diaz, Farina Pao Paucar Franco, Andy Bauza, Jose Rafael Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.