Fariz RM - Dewi - translation of the lyrics into Russian

Dewi - Fariz RMtranslation in Russian




Dewi
Деви
Dekapan khayali
Объятия мечты,
Yang masih tersisa kini
Что остались теперь
Di batas anganku yang tercipta dulu
На грани моих грёз, созданных когда-то,
Masa lalu yang penuh lugu
Время прошлое, полное невинности.
Teringat padamu
Вспоминаю тебя,
Dewiku tumpuan kalbu
Моя богиня, опора сердца,
Adakah jua kau gurat pahat di hatimu
Остался ли след в твоём сердце?
Keluh manja yang terucap dapatkah
Нежные жалобы, что сорвались с губ,
Membangkit kenangan
Могут ли воскресить
Masa kecil nan ceria
Дни детства, наполненные светом?
Kuyakin akan
Верю, что
Merona di kalbu
Румянец в душе
Penuh rindu
Полон тоски.
Sertakan tawamu
Подари свою улыбку,
Berderai dalam bahagia
Рассыпь её в счастье,
Luapan bahana sepanjang usia
Эхо радости через все годы,
Yang tlah dijalani bersama
Что прошли вместе с тобой.
Teringat padamu
Вспоминаю тебя,
Dewiku tumpuan kalbu
Моя богиня, опора сердца,
Adakah jua kau gurat pahat di hatimu
Остался ли след в твоём сердце?
Senyum pagi
Утренняя улыбка,
Gairah diri pesona
Страсть души, очарование,
Hidup hari ini
Жизнь сегодняшнего дня.
Dikau dewi sanubari
Ты богиня моей души,
Genggamlah jemari
Сожми ладонь,
Sebagai jawab kisah insani
Как ответ на нашу историю.
Senyum pagi
Утренняя улыбка,
Gairah diri pesona
Страсть души, очарование,
Hidup hari ini
Жизнь сегодняшнего дня.
Dikau dewi sanubari
Ты богиня моей души,
Genggamlah jemari
Сожми ладонь,
Sebagai jawab kisah insani
Как ответ на нашу историю.
'Kan lestari
Пребудешь вечно
Kau dewi cita insani
Моей богиней мечты,
Dikau dewi
Ты богиня,
Gairah di hari ini
Страсть этого дня.
'Kan lestari
Пребудешь вечно
Kau dewi cita insani
Моей богиней мечты,
Dikau dewi
Ты богиня,
Gairah di hari ini
Страсть этого дня.
'Kan lestari
Пребудешь вечно
Kau dewi cita insani
Моей богиней мечты,
Dikau dewi
Ты богиня,
Gairah di hari ini
Страсть этого дня.
'Kan lestari
Пребудешь вечно
Kau dewi cita insani
Моей богиней мечты,
Dikau dewi
Ты богиня,
Gairah di hari ini
Страсть этого дня.





Writer(s): Fariz Roestam Moenaf


Attention! Feel free to leave feedback.