Síðstu mánaðarnir teir hava verið sum ein villur endaleysur rutsjutúrur.
Последние месяцы были похожи на дикие, бесконечные американские горки.
Róp og sjalusi, ongan sálarfrið og nú er tað liðugt sum vit samdust um, men tað kennist so tómt.
Крики и ревность, никакого душевного покоя, и теперь все кончено, как мы и договорились, но в душе такая пустота.
Eg liggi í songini og sakni alt tað, sum vit gjørdu saman hvønn einasta dag.
Я лежу в постели и скучаю по всему, что мы делали вместе каждый день.
Okkara prát okkara humor.
Наши разговоры, наш юмор.
Ein stórur dreymur er farin í sorð.
Большая мечта разбилась вдребезги.
Tú fert altíð at vera har, vera ein partur av mær so leingi eg livi.
Ты всегда будешь рядом, частью меня, пока я жив.
Tú fert altið at vera har, onkustaðni djúpt inni í hjartanum hjá mær.
Ты всегда будешь рядом, где-то глубоко в моем сердце.
Liggi her og lesi tíni gomlu boð, sum eg ikki havi sletta enn á míni telefon, skal eg senda tær eini boð frá mær.
Лежу здесь и перечитываю твои старые сообщения, которые я до сих пор не удалил из телефона. Может, написать тебе?
Nei, best er nokk at lata vera, eg veit men tað kennist so tómt
Нет, наверное, лучше не стоит. Я понимаю, но в душе такая пустота.
Tað er so langt úti at tað ikki bar til tá man er gódur við hvønn annan og gjarna vil.
Это так странно, что у нас не получилось, когда мы любили друг друга и хотели быть вместе.
Men tú klárar ikki at arbeiða við tí sum pínir og etir teg upp innaní.
Но ты не смогла справиться с тем, что мучило и разъедало тебя изнутри.
Tað gekk útyvur okkum, so til síðst ein dag mátti eg at siga eitt sárandi forvæl, men tú veist ikki at eg innast inni fari at goyma teg sum eitt vakurt minni.
Это нас разрушило, и в конце концов, в один день, мне пришлось сказать тебе болезненное «прощай». Но ты не знаешь, что глубоко внутри я сохраню тебя как прекрасное воспоминание.