Faron Young - Chattanooga Shoeshine Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Faron Young - Chattanooga Shoeshine Boy




Chattanooga Shoeshine Boy
Чистильщик обуви из Чаттануги
Well have you ever passed the corner of 4th and Grand
Дорогая, ты когда-нибудь проходила мимо угла 4-й и Гранд?
Where a little ball of rhythm has a shoeshine stand
Там, где маленький сгусток ритма устроил чистильный ларёк.
People gather round and they clap their hands he′s a great big bungle of joy
Люди собираются вокруг и хлопают в ладоши, он большой комок радости,
He pops a boogie woogie rag Chattanooga shoeshine boy
Он наигрывает буги-вуги, чистильщик обуви из Чаттануги.
Well he charges you a nickel just to shine one shoe
Он берёт с тебя пять центов, чтобы начистить один ботинок,
He makes the oldest kind of laughter look like new
Он заставляет даже самый старый смех выглядеть как новый.
You feel as though you wanna dance when he gets through
Тебе хочется танцевать, когда он заканчивает,
He's a great big bungle of joy
Он большой комок радости,
He pops a boogie woogie rag Chattanooga shoeshine boy
Он наигрывает буги-вуги, чистильщик обуви из Чаттануги.
It′s a wonder that the rag don't tear the way he makes it pop
Удивительно, что тряпка не рвется, когда он так играет,
You oughta see him fan the air with his hoppity hippity hoppity hippity hoppity hippity hop
Ты бы видела, как он размахивает ею в воздухе, пританцовывая: хоп-хоп-хоп, хоп-хоп-хоп, хоп-хоп-хоп.
He opens up for business when the clock strikes nine
Он открывается, когда часы бьют девять,
He likes to get 'em early when they′re feelin′ fine
Он любит ловить клиентов пораньше, когда они в хорошем настроении.
Everybody gets a little rise and shine bout that great big bungle of joy
Все получают немного бодрости и блеска от этого большого комка радости,
He pops a boogie woogie rag Chattanooga shoeshine boy
Он наигрывает буги-вуги, чистильщик обуви из Чаттануги.
[ Steel - guitar ]
[ Игра на слайд-гитаре ]
It's a wonder that the rag don′t tear...
Удивительно, что тряпка не рвется...





Writer(s): Sammy Cahn, Saul Chaplin


Attention! Feel free to leave feedback.