Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reverend Mr. Black
Reverend Mr. Black
(Billy
Ed
Wheeler
- Jed
Peters)
(Billy
Ed
Wheeler
- Jed
Peters)
He
rode
easy
in
the
saddle
Er
saß
lässig
im
Sattel
He
was
tall
and
lean
Er
war
groß
und
schlank
At
first
you
thought
nothing
Zuerst
dachtest
du,
nichts
But
a
streak
of
mean.
Als
ein
Schuss
Gemeinheit.
Could
make
a
man
look
Konnte
einen
Mann
aussehen
lassen
So
downright
strong
So
unheimlich
stark
But
one
look
in
his
eyes
and
you
know
Doch
ein
Blick
in
seine
Augen
und
du
wusstest
That
you
was
wrong.
Dass
du
falsch
lagst.
He
was
a
mountain
of
a
man
Er
war
ein
Berg
von
einem
Mann
And
I
want
you
to
know
Und
ich
will,
dass
du
weißt
He
could
preach
hot
hell
Er
konnte
predigen
über
heißere
Hölle
Of
freezin'
snow.
Oder
gefrierenden
Schnee.
He
carried
a
bible
Er
trug
eine
Bibel
In
a
canvas
sack
In
einer
Segeltuchtasche
The
folks
just
called
him
Die
Leute
nannten
ihn
einfach
The
Reverend
Mr.
Black.
Den
Reverend
Mr.
Black.
He
was
poor
as
a
beggar
Er
war
arm
wie
ein
Bettler
But
he
rode
like
a
king
Doch
ritt
wie
ein
König
And
sometimes
in
the
evening
Und
manchmal
am
Abend
You
could
hear
him
sing.
Konntest
du
ihn
singen
hören.
I've
gotta
walk
that
lonesome
valley
Ich
muss
durch
dieses
einsame
Tal
gehen
I've
gotta
walk
it
by
myself
Ich
muss
es
alleine
gehen
Oh,
nobody
else
can
make
it
for
me
Oh,
kein
anderer
kann
es
für
mich
tun
I've
gotta
walk
it
by
myself.
Ich
muss
es
selbst
gehen.
If
ever
I
could
have
Wenn
ich
je
gedacht
hätte
Through
this
man
in
black
Dieser
Mann
in
Schwarz
Was
sort
or
had
Hätte
Angst
gehabt
Any
yellow
up
his
back.
Oder
Feigheit
im
Genick.
I
gave
that
nation
Ich
verwarf
diese
Vermutung
A
lumberjack
came
in
Als
ein
Holzfäller
reinkam
And
it
want
to
pray.
Und
beten
wollte.
And
he
kicked
open
Er
trat
die
Tür
That
meetin'
house
door
Vom
Versammlungshaus
ein
He
cussed
everybody
Er
beschimpfte
jeden
Up
and
down
the
floor.
Den
ganzen
Raum
entlang.
Then
when
things
get
quiet
Dann
als
es
still
wurde
Walked
up
and
cussed
Kam
er
hoch
und
fluchte
In
the
preacher's
face.
Dem
Prediger
ins
Gesicht.
And
he
hit
that
reverend
Er
schlug
diesen
Reverend
Like
the
kick
of
a
mule
Wie
ein
Maultritt
To
my
way
of
thinking
Nach
meiner
Ansicht
It
took
a
pure
fool.
War
das
nichts
als
Dummheit.
To
turn
the
other
cheek
Die
andere
Wange
hinzuhalten
To
that
lumberjack
Diesem
Holzfäller
gegenüber
But
that's
what
he
did
Genau
das
tat
er
The
Reverend
Mr.
Black.
Der
Reverend
Mr.
Black.
Well,
he
stood
like
a
rock
Er
stand
wie
ein
Fels
A
man
among
men
Ein
Mann
unter
Männern
And
he
let
that
lumberjack
Er
ließ
diesen
Holzfäller
Hit
him
again.
Ihn
noch
einmal
treffen.
Then
with
a
voice
Dann
mit
einer
Stimme
As
kind
as
could
be
So
sanft
wie
nur
möglich
He
cut
him
down
Holzte
er
ihn
nieder
Like
a
big
oak
tree.
Wie
eine
große
Eiche.
When
he
said,
you've
gotta
walk
that
lonesome
valley
Als
er
sagte:
Du
musst
durch
dieses
einsame
Tal
gehen
You've
gotta
walk
it
by
yourself
Du
musst
es
alleine
gehen
Oh,
nobody
else
can
make
it
for
you
Oh,
kein
anderer
kann
es
für
dich
tun
You've
gotta
walk
it
by
yourself.
Du
musst
es
selbst
gehen.
It's
been
many
years
since
we
had
to
part
Es
sind
viele
Jahre
seit
unserem
Abschied
And
I
guess
I've
learned
his
ways
by
heart
Und
ich
habe
wohl
seine
Art
verinnerlicht
I
can
still
hear
his
sermonts
ring
Ich
höre
seine
Predigten
immer
noch
klingen
Down
in
the
valley
where
he
used
to
sing.
Im
Tal,
wo
er
zu
singen
pflegte.
I
followed
his
yes
sir
and
I
don't
regret
it
Ich
folgte
seinem
"Ja
Herr"
und
ich
bereue
es
nicht
And
I
hope
that
I
can
be
of
credit
Und
ich
hoffe,
ich
kann
eine
Ehre
sein
To
his
memory
for
you
understand
Für
sein
Andenken,
denn
du
verstehst
ja
The
Reverend
Mr.
Black
was
my
old
man.
Der
Reverend
Mr.
Black
war
mein
alter
Vater.
You've
gotta
walk
that
lonesome
valley
Du
musst
durch
dieses
einsame
Tal
gehen
You've
gotta
walk
it
by
yourself
Du
musst
es
alleine
gehen
Oh,
nobody
else
can
make
it
for
you
Oh,
kein
anderer
kann
es
für
dich
tun
You've
gotta
walk
it
by
yourself...
Du
musst
es
selbst
gehen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.