Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets of Laredo
Straßen von Laredo
Beat
the
drum
slowly
Schlag
die
Trommel
langsam
And
play
the
fife
lowly
Und
spiel
die
Flöte
leise
I'm
a
young
cowboy
Ich
bin
ein
junger
Cowboy
And
I
know
I've
done
wrong.
Und
weiß,
ich
tat
Unrecht
daran.
As
I
walked
out
in
the
streets
of
Laredo
Als
ich
durch
die
Straßen
von
Laredo
ging
As
I
walked
out
in
Laredo
one
day
Als
ich
eines
Tages
in
Laredo
spazierte
I
spied
a
young
cowboy
wrapped
in
white
linen
Sah
ich'n
jungen
Cowboy
in
Leinen
gewickelt
Wrapped
up
in
white
linen
as
cold
as
the
clay.
In
weißes
Leinen
gehüllt,
kalt
wie
der
Lehm.
I
see
by
your
outfit
that
you
are
a
cowboy
An
deiner
Kleidung
seh
ich,
du
bist
ein
Cowboy
These
words
he
did
say
as
I
boldly
stepped
by
Sprach
er
zu
mir,
als
ich
vorbeistolzierte
Come
sit
down
beside
me
and
hear
my
sad
story
Setz
dich
zu
mir
und
hör
meine
traurige
Geschichte
Got
shot
in
the
breast
and
I
know
I
must
die.
Trifft'
mich
die
Kugel
in
die
Brust
und
sterbe
nun
hier.
Beat
the
drum
slowly
and
play
the
fife
lowly
Schlag
die
Trommel
langsam
und
spiel
die
Flöte
leise
Play
the
dead
march
as
they
carry
me
away
Spielt
den
Trauermarsch,
wenn
ihr
mich
forttragt
Take
me
to
the
green
valley
there
lay
the
sod
o'er
me
Bringt
mich
zum
grünen
Tal
und
deckt
mich
mit
Rasen
For
I'm
a
young
cowboy
and
I
know
I've
done
wrong.
Weil
ich
ein
junger
Cowboy
bin
und
Unrecht
getan
hab'
ich.
Twas
once
in
the
saddle
I
used
to
go
dashing
Einst
saß
ich
im
Sattel,
ritt
stolz
durch
die
Weiten
Twas
once
in
the
saddle
I
used
to
go
gay
Einst
saß
ich
im
Sattel,
lebte
in
Freuden
First
came
the
drinking
and
then
the
card
playing
Dann
kam
das
Trinken
und
das
Kartenspiel
dazu
Got
shot
in
the
breast
and
I'm
dying
today.
Trifft'
mich
die
Kugel
in
die
Brust
und
sterb'
ich
nun
heute.
Get
sixteen
gamblers
to
carry
my
coffin
Sechzehn
Spieler
sollen
meinen
Sarg
jetzt
tragen
Get
six
pretty
maidens
to
bear
up
my
part
Sechs
hübsche
Mädchen
sollen
meine
Last
ertragen
Put
bunches
of
roses
all
over
my
coffin
Deckt
meinen
Sarg
mit
Rosen
überall
Roses
to
deaden
the
sod
as
it
falls.
Rosen
die
den
fallenden
Rasen
sanft
betten.
Beat
the
drum
slowly
and
play
the
fife
lowly
Schlag
die
Trommel
langsam
und
spiel
die
Flöte
leise
Play
the
dead
march
as
they
carry
me
away
Spielt
den
Trauermarsch,
wenn
ihr
mich
forttragt
Take
me
to
the
green
valley
there
lay
the
sod
o'er
me
Bringt
mich
zum
grünen
Tal
und
deckt
mich
mit
Rasen
For
I'm
a
young
cowboy
and
I
know
I've
done
wrong...
Weil
ich
ein
junger
Cowboy
bin
und
Unrecht
getan
hab'
ich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny R. Cash
Attention! Feel free to leave feedback.