Farruko feat. Tony Dize - Si No Te Tengo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Farruko feat. Tony Dize - Si No Te Tengo




Llevo dias sin poder dormir
Я не мог спать в течение нескольких дней
Lo único que hago es pensar en ti
Все, что я делаю, это думаю о тебе
Afuera esta lloviendo
На улице дождь
Y hace frío aquí
и здесь холодно
Dormir contigo calentito
спать с тобой тепло
Al lado tuyo acurrucaito
рядом с тобой прижаться
Mi cuarto no es el mismo si no estas
Моя комната уже не та, если тебя здесь нет
(Otra melodia mas, para ustedes)
(Еще одна мелодия, для вас)
Y se me va el sueño
И сон уходит
Si no te tengo
Если у меня нет тебя
Ya nada es lo mismo si no estas
ничего не изменилось, если тебя здесь нет
(3er álbum, Pina Records)
(3-й альбом, Pina Records)
Y se me va el sueño
И сон уходит
Si no te tengo
Если у меня нет тебя
Ya nada es lo mismo si no estas
ничего не изменилось, если тебя здесь нет
(Tony Dize, Farruko)
(Тони Дайз, Фарруко)
No puedo dormir en las noches
я не могу спать по ночам
Siento que mi cama da vueltas
Я чувствую, как моя кровать вращается
Te quiero aquí, cerca de mi
Я хочу, чтобы ты был здесь, рядом со мной
Siento que esta espera me mata
Я чувствую, что это ожидание убивает меня.
La brisa de la lluvia trae el olor de tu cuerpo
Ветер дождя приносит запах твоего тела
Y el agua se convierte en nieve
И вода превращается в снег
Se me congela el alma, el tiempo se detiene
Моя душа замирает, время останавливается
Y me duele
И мне больно
Uh, uh, uh... donde estarás
Э-э, э-э ... где ты будешь
Uh, uh, uh, uh...
Э-э-э, э-э...
Uh, uh, uh... vuelve ya
Э-э, э-э ... вернись сейчас
Uh, uh, uh, uh...
Э-э-э, э-э...
Y se me va el sueño
И сон уходит
Si no te tengo
Если у меня нет тебя
Ya nada es lo mismo si no estas
ничего не изменилось, если тебя здесь нет
Y se me va el sueño
И сон уходит
Si no te tengo
Если у меня нет тебя
Ya nada es lo mismo si no estas
ничего не изменилось, если тебя здесь нет
Y yo me siento vacío, perdido
И я чувствую себя опустошенным, потерянным
Como un ciego buscando una luz en la oscuridad
Как слепой, ищущий свет в темноте
Solo déjame verte
просто позволь мне увидеть тебя
Ay como hago para poder tenerte
О, как мне быть, чтобы иметь тебя?
Desee que te quedes aquí para siempre
Я желаю тебе остаться здесь навсегда
Te sigo esperando a ver si me devuelves
Я все еще жду, вернешь ли ты меня
Lo que te llevaste, hace varios meses
То, что вы взяли, несколько месяцев назад
Si nada cambio
если ничего не изменилось
Casi va amanecer y sigo aquí despierto
Уже почти рассвет, а я еще не сплю
He llegado hasta la sala persiguiendo el sueño
Я пришел в комнату в погоне за мечтой
Pero si tu no estas dime como lo encuentro
Но если тебя здесь нет, скажи мне, как я это нахожу
Las noches sin dormir estan haciendo efecto
Бессонные ночи вступают в силу
El reflejo tuyo sigue aquí en mi espejo
Твое отражение все еще здесь, в моем зеркале.
Obligándome hacer cosas, que no quiero
Заставляет меня делать то, что я не хочу
Uh, uh, uh... vuelve y veras
Э-э, э-э ... вернись и посмотри
Uh, uh, uh, uh... tiempo que se va no regresa
Э-э-э-э... время, которое ушло, не возвращается
Y se me va el sueño
И сон уходит
Si no te tengo
Если у меня нет тебя
Ya nada es lo mismo si no estas
ничего не изменилось, если тебя здесь нет
(La Melodía De Ustedes, los menores)
(Мелодия тебя, миноры)
Y se me va el sueño
И сон уходит
Si no te tengo
Если у меня нет тебя
Ya nada es lo mismo si no estas
ничего не изменилось, если тебя здесь нет
(Tony Dize, Farruko)
(Тони Дайз, Фарруко)
Pina Records
Пина Рекордс
Carbon Fiber Music
Музыка из углеродного волокна
Se complacen en presentarles
Они рады представить вам
Esta pieza de colección
Этот коллекционный предмет
Nada mas y nada menos a cargo
Ни больше, ни меньше
De La Melodía De Ustedes
Из вашей мелодии
El señor Tony Dize
Мистер Тони Дайз
Pina Records
Пина Рекордс
Farruko
фарруко
Los menores
несовершеннолетние
Y el maestro Luian Malave
И маэстро Луиан Малаве
Luian
Луиан
Jumbo, el que produce solo
Джамбо, который производит в одиночку
Esto son los menores
это несовершеннолетние
Señoras y señores en el violín
дамы и господа на скрипке
Frabian Eli
Фрабиан Эли
Tocando una pieza, única
Игра пьесы, уникальной
Raphy este nivel de profesionalismo
Рафия этого уровня профессионализма
Solo lo tenemos nosotros (jajajaja)
Только у нас это есть (хахахаха)





Writer(s): RAFAEL PINA, CARLOS EFREN REYES, VICTOR VIERA, ERIC RODRIGUEZ, CARLOS EFREN REYES ROSADO, ERIC JOEL RODRIGUEZ


Attention! Feel free to leave feedback.