Lyrics and translation Farruko feat. Zion & Lennox - No quiere saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No quiere saber
Не хочет знать
Ieh
ieh
Zion
Baby
and
Lennox
Йех
йох
Zion
Baby
и
Lennox
Farruko!
Los
Menores
Farruko!
Los
Menores
No
quiere
saber,
saber
de
amor
Не
хочет
знать,
знать
о
любви
Solo
busca
placer,
calor
y
sudor
Только
ищет
удовольствие,
тепло
и
пот
No
quiere
saber,
saber
de
amor
Не
хочет
знать,
знать
о
любви
Ella
busca
placer,
calor
y
sudor
Она
ищет
удовольствие,
тепло
и
пот
No
quiere
saber
Не
хочет
знать
De
nadie
que
la
quiera
a
ella
joder
Ни
о
ком,
кто
хочет
ее
трахнуть
Ella
solo
quiere
un
hombre
que
le
de
Она
просто
хочет
мужчину,
который
даст
ей
Que
le
de,
bien
duro
como
es
Тот,
кто
даст
ей
круто,
как
это
есть
Como
es,
alguien
como
yo
Как
есть,
кто-то
вроде
меня
Que
la
parte
la
noche
entera
Кто
разорвет
ее
на
части
всю
ночь
Que
le
diera
todo
lo
que
ella
quisiera
Кто
даст
ей
все,
что
она
захочет
Que
no
le
pelea,
no
la
jode
y
no
la
cela
Кто
не
будет
с
ней
драться,
не
будет
ее
трахать
и
не
будет
ревновать
Que
la
lleve
a
viajar
para
donde
sea
Кто
возьмет
ее
в
путешествие,
куда
бы
она
ни
захотела
Que
la
parta
la
noche
entera
Кто
растерзает
ее
на
части
всю
ночь
Que
le
diera
todo
lo
que
ella
quisiera
Кто
даст
ей
все,
что
она
захочет
Que
lo
haga
dela
forma
que
sea
Кто
сделает
это
так,
как
ей
нужно
No
quiere
saber,
saber
de
amor
Не
хочет
знать,
знать
о
любви
Solo
busca
placer,
calor
y
sudor
Только
ищет
удовольствие,
тепло
и
пот
No
quiere
saber,
saber
de
amor
Не
хочет
знать,
знать
о
любви
Ella
pide
placer,
calor
y
sudor
Она
просит
удовольствия,
тепла
и
пота
Esta
cansada
de
mentirás
Она
устала
от
лжи
De
patanes
que
le
amarguen
la
vida
От
придурков,
которые
отравляют
ей
жизнь
Pide
que
la
devoren
y
que
le
metan
con
ira
Она
просит,
чтобы
ее
разорвали
и
чтобы
ей
дали
по
полной
Hoy
no
se
me
escapa,
pues
la
tengo
en
la
mira
Сегодня
она
мне
не
уйдет,
ведь
она
у
меня
на
мушке
Quiere
que
le
de
fugo
que
la
queme
Она
хочет,
чтобы
я
дал
ей
жару,
чтобы
я
сжег
ее
Que
le
conceda
sus
deseos
Чтобы
исполнил
ее
желания
Y
yo
la
vaya
tirar,
se
lo
voy
a
dar
И
я
собираюсь
ее
трахнуть,
я
собираюсь
дать
ей
это
Porque
estoy
puesto
para
eso
Потому
что
я
создан
для
этого
Quiere
que
le
de
fuego
Она
хочет,
чтобы
я
дал
ей
огня
Que
la
queme,
que
le
conceda
sus
deseos
Чтобы
я
сжег
ее,
чтобы
я
исполнил
ее
желания
Y
yo
la
voy
a
pillar,
se
lo
voy
a
dar
И
я
собираюсь
схватить
ее,
я
собираюсь
дать
ей
это
Porque
estoy
puesto
para
eso
Потому
что
я
создан
для
этого
Que
la
parta
la
noche
entera
Чтобы
разорвать
ее
на
части
всю
ночь
Que
le
diera
todo
lo
que
ella
quisiera
Кто
даст
ей
все,
что
она
захочет
Que
no
le
pelea,
no
la
jode
y
no
la
cela
Кто
не
будет
с
ней
драться,
не
будет
ее
трахать
и
не
будет
ревновать
Que
la
lleve
a
viajar
para
donde
sea
No
le
gusta
que
la
celen,
ni
que
la
velen
Кто
возьмет
ее
в
путешествие,
куда
бы
она
ни
захотела
Ей
не
нравится,
когда
ее
ревнуют
или
подглядывают
Anda
a
fuego
en
la
calle,
buscando
que
se
la
leven
Она
очень
активна
на
улице,
ищет,
чтобы
ее
увели
El
marido
esta
preso,
la
mai
le
cuida
los
nenes
Муж
в
тюрьме,
мать
присматривает
за
детьми
Se
pasa
con
las
amigas,
jangueando
todo
los
weekeneds
Она
проводит
время
с
подругами,
тусуется
все
выходные
Sube
fotos
al
instragran
en
traje
de
baño
a
cada
hora
Выкладывает
фотографии
в
Instagram
в
купальнике
каждый
час
Es
loca
con
Michael
Corse
y
las
pulseras
de
pandora
Она
без
ума
от
Michael
Kors
и
браслетов
Pandora
Me
tiene
enamorado,
yo
ya
le
he
tirado
con
toda
Она
свела
меня
с
ума,
я
уже
сделал
ей
все
Para
hablarte
claro,
ella
de
nadie
se
enamora
Если
быть
откровенным,
она
ни
в
кого
не
влюбляется
Ella
no
quiere
saber,
saber
de
amor
Она
не
хочет
знать,
знать
о
любви
Solo
busca
placer,
calor
y
sudor
Только
ищет
удовольствие,
тепло
и
пот
No
quiere
saber,
saber
de
amor
Не
хочет
знать,
знать
о
любви
Ella
pide
placer,
calor
y
sudor
Она
просит
удовольствия,
тепла
и
пота
Lo
que
quiere
es
erótico
Она
хочет
всего
эротического
Así
es
que
lo
hacemos
nosotros
Вот
как
мы
это
делаем
Con
Los
Menores
С
Los
Menores
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REYES-ROSADO CARLOS EFREN, ROSA CINTRON EGBERT ENRIQUE, ORTIZ TORRES FELIX G, PIZARRO GABRIEL
Attention! Feel free to leave feedback.