Farruko - Humilde de corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Farruko - Humilde de corazón




Humilde de corazón
Смиренный сердцем
Mi nombre es Carlos Efrén Reyes Rosado
Меня зовут Карлос Эфрен Рейес Росадо
Conocido como Farruko
Известный как Фарруко
Nací el 2 de Mayo de 1991
Я родился 2 мая 1991 года
Proveniente de una familia humilde
Происходящий из скромной семьи
Natural de Bayamón, Puerto Rico
Уроженец Баямона, Пуэрто-Рико
Orgulloso de mi barrio
Горжусь своим районом
Amante de la música
Любитель музыки
Criado en el evangelio
Воспитанный в Евангелии
Fiel creyente a nuestro señor Jesucristo
Верный верующий в Господа нашего Иисуса Христа
Que hoy por hoy me bendice
Который сегодня благословляет меня
Y aunque pase el tiempo
И даже если пройдет время
Sigo siendo humilde
Я остаюсь скромным
Voy a seguir humilde
Я собираюсь оставаться скромным
Igual como lo era antes
Такой же, как был раньше
Que no tenia nada y mírame ahora
Что у меня ничего не было, и посмотри на меня сейчас.
Gracias a dios estoy adelante
Слава богу, я впереди
Cuanto tipos se viraron
Сколько парней перевернулось
Después que le di la mano
После того, как я пожал ему руку
Y toditos me decían
И все малыши говорили мне
Siempre seras nuestro hermano
Ты всегда будешь нашим братом
Me pegue en la música
Воткни меня в музыку
Y note por el instinto
И обратите внимание на инстинкт
Que lo saludaba y me trataban distinto
Что я приветствовал его, и они относились ко мне по-другому
Envidiosos no soporta mi progreso
Завистники не поддерживают мой прогресс
Son de los que se venden por 2 libra y par de peso
Они из тех, что продаются за 2 фунта и пару килограммов
De los que a la larga uno siempre se percata
Из тех, кого в конечном итоге всегда замечают
Que tiraban la mala
Которые выбрасывали плохое
Con el combo y con la gata
С комбо и с кошкой
Qué clase de amigos esa gente lo que habla
Что за друзья эти люди, о которых он говорит
Es ñoña si cuando yo no estaban se ligaban a la doña
Было бы глупо, если бы, когда меня не было, они связались с девушкой
(Jeje que puercos son)
(Хе-хе, какие свиньи)
Maldito sea el hombre
Будь проклят этот человек
Que confía en otro hombre
Которая доверяет другому мужчине
No me llamo Farruko, Carlos Reyes es mi nombre
Меня зовут не Фарруко, меня зовут Карлос Рейес
Yo soy artista la 24 horas
Я художник 24 часа в сутки
Como también se ríe, así también se llora
Как он тоже смеется, так и плачет
Ya Farru no es humilde ya no es de cora
Больше Фарру не скромничает, он больше не из коры
Porque ahora tiene carro, prendas y motoras
Потому что теперь у него есть машина, одежда и моторы
Voy a seguir humilde
Я собираюсь оставаться скромным
(Ahora está crecido)
(Теперь он вырос)
Igual como lo era antes
Такой же, как был раньше
(Te han chuleteao)
(Они сделали тебе отбивную)
Que no tenia nada y mírame ahora
Что у меня ничего не было, и посмотри на меня сейчас.
(Ya no quiere a los pobres)
(Он больше не любит бедных)
Gracias a dios estoy adelante
Слава богу, я впереди
(Te equivocas)
(Ты ошибаешься)
Voy a seguir humilde
Я собираюсь оставаться скромным
(Yo sigo siendo el mismo de siempre)
все такой же, как всегда)
Igual como lo era antes
Такой же, как был раньше
Que no tenia nada y mírame ahora
Что у меня ничего не было, и посмотри на меня сейчас.
(Al que San Pedro se lo dio
(Которому Святой Петр дал его
Que Dios se lo quite)
Да заберет это у него Бог)
Gracias a dios estoy adelante
Слава богу, я впереди
Cizañero que se dejaron ver
Косарь, которого они позволили себе увидеть
A los que me llamaron
Тем, кто звонил мне
(Farru donde te pille te voy a meter)
(Фарру, куда бы я тебя ни поймал, я тебя засуну)
Que estaba pa mi tenia el dedo suelto
Который был пас, у меня был свободный палец
Que me vieron por casa llegando del aeropuerto
Которые видели, как я шел домой из аэропорта
Y casándome. que mi carrera importa
И женюсь. я знаю, что моя карьера имеет значение
Pero no me deje ir también me enganche una corta
Но не отпускайте меня, а также зацепите меня коротким
Hable con los menores y uno de ellos me dijo
Я поговорил с несовершеннолетними, и один из них сказал мне
Esa va a ser la que te cuide cuando andes con tu hijo
Она будет присматривать за тобой, когда ты будешь гулять со своим ребенком
Y ahí me di cuenta que estaba mal
И тут я понял, что поступил неправильно
Que no me iba a salvar
Что он не собирался меня спасать
Y que la muerte me quería llevar
И что смерть хотела забрать меня с собой.
Y hay rápidamente me arrodille
И там быстро опускаюсь на колени.
Y le pedí a nuestro salvador:
И я попросил нашего спасителя:
Padre nuestro que estas en el cielo
Отче наш, сущий на небесах
Santificado sea tu nombre
Да святится имя твое
Venga a nosotros tu reino
Приди к нам, твое царство
Hágase su voluntad aquí en la tierra
Да будет его воля здесь, на земле
Como en el cielo
Как на небесах
Danos hoy nuestro pan de cada día
Дай нам сегодня наш хлеб насущный
Perdona nuestras ofensas
Прости наши обиды
Como también nosotros perdonamos
Как и мы прощаем
A los que nos ofenden
Тем, кто нас обижает
No nos dejes caer en la tentación
Не дай нам впасть в искушение
Y líbranos del mal
И избавь нас от зла
Voy a seguir humilde
Я собираюсь оставаться скромным
Igual como lo era antes
Такой же, как был раньше
Que no tenia nada y mírame ahora
Что у меня ничего не было, и посмотри на меня сейчас.
Gracias a dios estoy adelante
Слава богу, я впереди
(Porque yo soy humilde...)
(Потому что я скромный...)
Bendice a mi familia
Благослови мою семью
(Humilde de corazón)
(Смиренный в глубине души)
Bendice a mis amigos muertos
Благослови моих мертвых друзей
(Humilde de corazón)
(Смиренный в глубине души)
Bendice a mis amigos vivos
Благослови моих живых друзей
(Humilde de corazón)
(Смиренный в глубине души)
Porque ellos non saben cuando alguien los traicionara
Потому что они не знают, когда кто-то их предаст
Bendice a los que me odian
Благослови тех, кто ненавидит меня
Bendice a los que me aman
Благослови тех, кто любит меня
Bendice a los que critican lo que hago
Благослови тех, кто критикует то, что я делаю
Bendice a mi hijo señor
Благослови моего сына, господь
Cuidadlo igual, amale mucho
Заботьтесь о нем так же, любите его очень сильно
Y bendíceme a mi
И благослови меня, моего
Y ayúdame a encontrar el camino correcto
И помоги мне найти правильный путь
Para no fallar
Чтобы не потерпеть неудачу
Bendice a todos mis fanáticos del mundo
Благослови всех моих поклонников по всему миру
Bendice también a todos los hackers
Благослови также всех хакеров
A todos los que me critican
Всем, кто меня критикует
Bendice también a los colegas del genero
Благослови также коллег из этого жанра
Que han tentado contra mi y no les ha salido
Которые искушали меня, но у них ничего не вышло
Este es mi testimonio de la vida real
Это мое свидетельство из реальной жизни
Esta va departe mía para todos ustedes
Это будет моим подарком для всех вас
Para que crean conciencia
Чтобы они повысили осведомленность
Yo salí del barrio también
Я тоже покинул этот район
Y he visto como hermanos míos
И я видел, как мои братья и сестры
Que comiendo del mismo plato
Кто ест из одной и той же тарелки
Se han matado unos a los otros
Они убили друг друга
Muñequita siempre te recordaremos
Маленькая куколка, мы всегда будем помнить тебя
He visto como en mi Puerto Rico
Я видел, как в моем Пуэрто-Рико
Sigue muriendo gente cada día
Люди продолжают умирать каждый день
Por cuestión de maltrato, violencia, tiroteos...
По поводу жестокого обращения, насилия, перестрелок...
Mi gente, ¿hasta dónde vamos a llegar?
Мои люди, как далеко мы зайдем?
Díganme ustedes
Скажите мне, вы, ребята
Esto tiene que parar
Это должно прекратиться
Hay que buscarle dedo
Его нужно искать пальцем
Que Dios me los bendiga
Да благословит их Бог меня
Y espero que no simplemente
И я надеюсь, что не просто
La cambien cuando la escuchen
Измените ее, когда услышите
Sino que le presten atención
Но обращайте на это внимание
Un abrazo
Объятие
Oye pana mio
Привет, вельвет моя





Writer(s): Benitez-hiraldo Jesus Manuel, Reyes-rosado Carlos Efren, Perez Marcos Gerardo


Attention! Feel free to leave feedback.