Lyrics and translation Farruko - Para Acá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
fucking
Reason
It's
the
fucking
Reason
TrapXFicante
TrapXFicante
Para
acá,
mueve
ese
culo
pa'
acá
Over
here,
move
that
ass
over
here
Para
acá,
dale
échate
pa'
acá
Over
here,
come
on,
get
over
here
Para
acá,
llueve
dinero
pa'
acá
Over
here,
money
rains
over
here
(Cash,
cash)
(Cash,
cash)
Vámonos
pa'l
afterparty
Let's
go
to
the
afterparty
Para
acá,
mueve
ese
culo
pa'
acá
Over
here,
move
that
ass
over
here
Para
acá,
dale
échate
pa'
acá
Over
here,
come
on,
get
over
here
Para
acá,
llueve
dinero
pa'
acá
Over
here,
money
rains
over
here
(Cash,
cash)
(Cash,
cash)
Vámonos
pa'l
afterparty
Let's
go
to
the
afterparty
Ya
aplaude
como
una
foca
Now
clap
like
a
seal
De
ver
tanto
billete
de
mi
boca
Seeing
so
much
money
from
my
mouth
Y
muévelo,
muévelo,
mami
te
toca
And
move
it,
move
it,
baby
it's
your
turn
Te
meto
una
molly
y
te
me
vuelve
loca
I'll
slip
you
a
molly
and
you'll
go
crazy
for
me
Me
mira,
me
mira,
y
se
toca
se
toca
She
looks
at
me,
looks
at
me,
and
touches
herself
Me
dice
que
fuma
y
que
no
huele
coca
She
tells
me
she
smokes
and
doesn't
smell
like
coke
Le
miro
la
chapa
ya
por
encima
moja
I
look
at
her
badge,
it's
already
wet
on
top
Dice
que
no
es
pata
pero
hace
tortilla
y
ya
Says
she's
not
a
ho
but
she
makes
tortillas
and
yeah
Ve
billetes
de
a
cien
y
rápido
se
moja
She
sees
hundred
dollar
bills
and
gets
wet
fast
Chapeando
se
hace
la
funda
y
no
hay
quién
la
coja
Making
out,
she
makes
the
cover
and
there's
no
one
to
catch
her
Yo
quiero
un
privado,
¿Cuánto
es
pa'
mí?
I
want
a
private,
how
much
is
it
for
me?
Te
quiero
ver
brincando
aquí
encima
de
mí
I
want
to
see
you
jumping
on
top
of
me
Moviendo
ese
culo
solo
para
mí
Moving
that
ass
just
for
me
Lo
que
a
ellos
no
le
haces
házmelo
a
mí
What
you
don't
do
to
them,
do
it
to
me
Para
acá,
mueve
ese
culo
pa'
acá
Over
here,
move
that
ass
over
here
Para
acá,
dale
échate
pa'
acá
Over
here,
come
on,
get
over
here
Para
acá,
llueve
dinero
pa'
acá
Over
here,
money
rains
over
here
Vámonos
pa'l
afterparty
Let's
go
to
the
afterparty
Para
acá,
mueve
ese
culo
pa'
acá
Over
here,
move
that
ass
over
here
Para
acá,
dale
échate
pa'
acá
Over
here,
come
on,
get
over
here
Para
acá,
llueve
dinero
pa'
acá
Over
here,
money
rains
over
here
Vámonos
pa'l
afterparty
Let's
go
to
the
afterparty
Billetes
de
cincuenta,
billetes
de
a
cien
por
todo
tu
body
Fifty
dollar
bills,
hundred
dollar
bills
all
over
your
body
Tu
trae
tu
amigas,
yo
traigo
la
droga
y
privado
es
el
party
You
bring
your
friends,
I
bring
the
drugs
and
the
party
is
private
Veinte
botellas,
no
te
preocupes
que
yo
pago
la
cuenta
(scurr)
Twenty
bottles,
don't
worry,
I'll
pay
the
bill
(scurr)
Yo
solo
quiero
relajarme
contigo
y
ver
que
tú
te
inventas
I
just
want
to
relax
with
you
and
see
what
you
come
up
with
Conviértete
en
una
very
freaky
girl
Become
a
very
freaky
girl
Si
te
pasas,
te
paseo
y
terminamos
en
un
motel
If
you
go
too
far,
I'll
take
you
for
a
ride
and
we'll
end
up
in
a
motel
Que
ticket,
ay
que
movie,
después
que
te
porte
mal
What
a
ticket,
oh
what
a
movie,
after
I
treat
you
badly
Tú
estas
buena,
tú
eres
mala
pero
yo
no
toy
pa'
amar
You're
good,
you're
bad
but
I'm
not
here
to
love
Yo
quiero
un
privado,
¿Cuánto
es
pa'
mí?
I
want
a
private,
how
much
is
it
for
me?
Te
quiero
ver
brincando
aquí
encima
de
mí
I
want
to
see
you
jumping
on
top
of
me
Moviendo
ese
culo
solo
para
mí
Moving
that
ass
just
for
me
Lo
que
a
ellos
no
le
haces
házmelo
a
mí
What
you
don't
do
to
them,
do
it
to
me
Para
acá,
mueve
ese
culo
pa'
acá
Over
here,
move
that
ass
over
here
Para
acá,
dale
échate
pa'
acá
Over
here,
come
on,
get
over
here
Para
acá,
llueve
dinero
pa'
acá
Over
here,
money
rains
over
here
Vámonos
pa'l
afterparty
Let's
go
to
the
afterparty
Para
acá,
mueve
ese
culo
pa'
acá
Over
here,
move
that
ass
over
here
Para
acá,
dale
échate
pa'
acá
Over
here,
come
on,
get
over
here
Para
acá,
llueve
dinero
pa'
acá
Over
here,
money
rains
over
here
Vámonos
pa'l
afterparty
Let's
go
to
the
afterparty
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANKLIN MARTINEZ, CARLOS EFREN REYES ROSADO, CHRISTOPHER MICHAEL VILLOT, EZEQUIEL GARCIA
Attention! Feel free to leave feedback.