Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bedelsiz
aşklara,
yasak
sabahlara)
(Zu
unbezahlten
Lieben,
zu
verbotenen
Morgen)
(Uyursan
uyanma
inşallah)
(Wenn
du
einschläfst,
mögest
du
nie
wieder
aufwachen)
(Benim
olanları
verirsen
onlara)
(Wenn
du
das,
was
mein
ist,
ihnen
gibst)
(Mutlu
da
olama
inşallah)
(Mögest
du
auch
nicht
glücklich
werden)
İyiliği
sana,
kötülüğü
bana
Das
Gute
dir,
das
Schlechte
mir
Etmişim
haberim,
yok
(yok,
yok,
yok,
yok)
Habe
ich
getan,
ohne
es
zu
merken
(nein,
nein,
nein,
nein)
O
güzel
hatırına
dayandım
ama
Dir
zuliebe
habe
ich
es
ertragen,
aber
Bitti,
çaresi
yok
Es
ist
aus,
es
gibt
keine
Rettung
mehr
Gidiyorum,
döneceğim
anlamına
gelmez
Ich
gehe,
das
heißt
nicht,
dass
ich
zurückkomme
Sana
neler
neler
yazdım,
çizdim
Was
ich
dir
nicht
alles
geschrieben,
skizziert
habe
Oku
oku
bitmez
Lies
es
immer
wieder,
es
nimmt
kein
Ende
(Bedelsiz,
bedelsiz)
(Unbezahlt,
unbezahlt)
Bedelsiz
aşklara,
yasak
sabahlara
Zu
unbezahlten
Lieben,
zu
verbotenen
Morgen
Uyursan
uyanma
inşallah
Wenn
du
einschläfst,
mögest
du
nie
wieder
aufwachen
Benim
olanları
verirsen
onlara
Wenn
du
das,
was
mein
ist,
ihnen
gibst
Mutlu
da
olama
inşallah
Mögest
du
auch
nicht
glücklich
werden
Bedelsiz
aşklara,
yasak
sabahlara
Zu
unbezahlten
Lieben,
zu
verbotenen
Morgen
Uyursan
uyanma
inşallah
Wenn
du
einschläfst,
mögest
du
nie
wieder
aufwachen
Benim
olanları
verirsen
onlara
Wenn
du
das,
was
mein
ist,
ihnen
gibst
Mutlu
da
olama
inşallah
Mögest
du
auch
nicht
glücklich
werden
İyiliği
sana,
kötülüğü
bana
Das
Gute
dir,
das
Schlechte
mir
Etmişim
haberim,
yok
(yok,
yok,
yok,
yok)
Habe
ich
getan,
ohne
es
zu
merken
(nein,
nein,
nein,
nein)
O
güzel
hatırına
dayandım
ama
Dir
zuliebe
habe
ich
es
ertragen,
aber
Bitti,
çaresi
yok
Es
ist
aus,
es
gibt
keine
Rettung
mehr
Gidiyorum,
döneceğim
anlamına
gelmez
Ich
gehe,
das
heißt
nicht,
dass
ich
zurückkomme
Sana
neler
neler
yazdım,
çizdim
Was
ich
dir
nicht
alles
geschrieben,
skizziert
habe
Oku
oku
bitmez
Lies
es
immer
wieder,
es
nimmt
kein
Ende
(Bedelsiz,
bedelsiz)
(Unbezahlt,
unbezahlt)
Bedelsiz
aşklara,
yasak
sabahlara
Zu
unbezahlten
Lieben,
zu
verbotenen
Morgen
Uyursan
uyanma
inşallah
Wenn
du
einschläfst,
mögest
du
nie
wieder
aufwachen
Benim
olanları
verirsen
onlara
Wenn
du
das,
was
mein
ist,
ihnen
gibst
Mutlu
da
olama
inşallah
Mögest
du
auch
nicht
glücklich
werden
Bedelsiz
aşklara,
yasak
sabahlara
Zu
unbezahlten
Lieben,
zu
verbotenen
Morgen
Uyursan
uyanma
inşallah
Wenn
du
einschläfst,
mögest
du
nie
wieder
aufwachen
Benim
olanları
verirsen
onlara
Wenn
du
das,
was
mein
ist,
ihnen
gibst
Mutlu
da
olama
inşallah
Mögest
du
auch
nicht
glücklich
werden
Bedelsiz
aşklara
(bedelsiz
aşklara)
Zu
unbezahlten
Lieben
(zu
unbezahlten
Lieben)
Yasak
sabahlara
(yasak
sabahlara)
Zu
verbotenen
Morgen
(zu
verbotenen
Morgen)
Benim
olanları
verirsen
onlara
Wenn
du
das,
was
mein
ist,
ihnen
gibst
Mutlu
da
olama
inşallah
Mögest
du
auch
nicht
glücklich
werden
Bedelsiz
aşklara,
yasak
sabahlara
Zu
unbezahlten
Lieben,
zu
verbotenen
Morgen
Uyursan
uyanma
inşallah
Wenn
du
einschläfst,
mögest
du
nie
wieder
aufwachen
Benim
olanları
verirsen
onlara
Wenn
du
das,
was
mein
ist,
ihnen
gibst
Mutlu
da
olama
inşallah
Mögest
du
auch
nicht
glücklich
werden
Benim
olanları
verirsen
onlara
Wenn
du
das,
was
mein
ist,
ihnen
gibst
Mutlu
da
olama
inşallah
Mögest
du
auch
nicht
glücklich
werden
Sen,
inşallah
Du,
mögest
du
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demir Sude Bilge
Album
Enerji
date of release
23-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.