Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affet
aşkım
(Affet)
Verzeih
mir,
meine
Liebe
(Verzeih)
Seni
kırdım
üzdüm
yordum,
özür
dilerim
Ich
habe
dich
verletzt,
betrübt,
ermüdet,
es
tut
mir
leid
Seni
ölümlü
dünyada
bir
ben
severim
(bir
ben)
In
dieser
sterblichen
Welt
liebe
nur
ich
dich
(nur
ich)
Sana
birileri
bi'
şey
demiş,
inanma
yalan
Jemand
hat
dir
etwas
erzählt,
glaub
es
nicht,
es
ist
eine
Lüge
Yüzleştir
istersen,
yok
mazeretim
Konfrontiere
mich,
wenn
du
willst,
ich
habe
keine
Ausrede
Sen
bu
gece
iyi
düşün
taşın,
koy
bizi
bir
kefeye
Denk
heute
Nacht
gut
nach,
wäg
uns
ab
Deliyim
gözü
kara
peşinde
Ich
bin
verrückt,
tollkühn
hinter
dir
her
Sen
sen
sen
ner'deysen
ben
ben
ben
or'dayım
Wo
wo
wo
du
bist,
da
da
da
bin
ich
Senin
için
denizleri,
köprüleri
bombalarım
Für
dich
bombardiere
ich
die
Meere,
die
Brücken
Aramıza
gireni
vururum,
ah
umurumda
mı
canını
yakarım
Wer
zwischen
uns
kommt,
den
schlage
ich
nieder,
ah,
ist
mir
egal,
ich
tu
ihm
weh
Bu
şehri
baştan
başa
bom
bom
bombalarım
Diese
Stadt
bombardiere
ich
von
Anfang
bis
Ende
bom
bom
bom
Sen
sen
sen
ner'deysen
ben
ben
ben
or'dayım
Wo
wo
wo
du
bist,
da
da
da
bin
ich
Senin
için
denizleri,
köprüleri
bombalarım
Für
dich
bombardiere
ich
die
Meere,
die
Brücken
Aramıza
gireni
vururum,
ah
umurumda
mı
canını
yakarım
Wer
zwischen
uns
kommt,
den
schlage
ich
nieder,
ah,
ist
mir
egal,
ich
tu
ihm
weh
Bu
şehri
baştan
başa
bom
bom
bombalarım
Diese
Stadt
bombardiere
ich
von
Anfang
bis
Ende
bom
bom
bom
Affet
aşkım
(Affet)
Verzeih
mir,
meine
Liebe
(Verzeih)
Seni
kırdım
üzdüm
yordum,
özür
dilerim
Ich
habe
dich
verletzt,
betrübt,
ermüdet,
es
tut
mir
leid
Seni
ölümlü
dünyada
bir
ben
severim
(bir
ben)
In
dieser
sterblichen
Welt
liebe
nur
ich
dich
(nur
ich)
Sana
birileri
bi'
şey
demiş,
inanma
yalan
Jemand
hat
dir
etwas
erzählt,
glaub
es
nicht,
es
ist
eine
Lüge
Yüzleştir
istersen,
yok
mazeretim
Konfrontiere
mich,
wenn
du
willst,
ich
habe
keine
Ausrede
Sen
bu
gece
iyi
düşün
taşın,
koy
bizi
bir
kefeye
Denk
heute
Nacht
gut
nach,
wäg
uns
ab
Deliyim
gözü
kara
peşinde
Ich
bin
verrückt,
tollkühn
hinter
dir
her
Sen
sen
sen
ner'deysen
ben
ben
ben
or'dayım
Wo
wo
wo
du
bist,
da
da
da
bin
ich
Senin
için
denizleri,
köprüleri
bombalarım
Für
dich
bombardiere
ich
die
Meere,
die
Brücken
Aramıza
gireni
vururum,
ah
umurumda
mı
canını
yakarım
Wer
zwischen
uns
kommt,
den
schlage
ich
nieder,
ah,
ist
mir
egal,
ich
tu
ihm
weh
Bu
şehri
baştan
başa
bom
bom
bombalarım
Diese
Stadt
bombardiere
ich
von
Anfang
bis
Ende
bom
bom
bom
Sen
sen
sen
ner'deysen
ben
ben
ben
or'dayım
Wo
wo
wo
du
bist,
da
da
da
bin
ich
Senin
için
denizleri,
köprüleri
bombalarım
Für
dich
bombardiere
ich
die
Meere,
die
Brücken
Aramıza
gireni
vururum,
ah
umurumda
mı
canını
yakarım
Wer
zwischen
uns
kommt,
den
schlage
ich
nieder,
ah,
ist
mir
egal,
ich
tu
ihm
weh
Bu
şehri
baştan
başa
bom
bom
bombalarım
(bom
bom
bom
bom
bom)
Diese
Stadt
bombardiere
ich
von
Anfang
bis
Ende
bom
bom
bom
(bom
bom
bom
bom
bom)
Aklıma
geldi
yaptığım
her
şey,
bir
tek
sana
bir
tek
bana
özel
Mir
fiel
alles
ein,
was
ich
tat,
nur
für
dich,
nur
für
mich
besonders
Yemedim
içmedim,
başım
zom
zom
Ich
habe
nicht
gegessen,
nicht
getrunken,
mein
Kopf
dröhnt
zom
zom
Senin
için
her
yere
bom
bom
bom
bom
(bom
bom
bom
bom
bom)
Für
dich
überall
bom
bom
bom
bom
(bom
bom
bom
bom
bom)
Sen
sen
sen
ner'deysen
ben
ben
ben
or'dayım
Wo
wo
wo
du
bist,
da
da
da
bin
ich
Senin
için
denizleri,
köprüleri
bombalarım
Für
dich
bombardiere
ich
die
Meere,
die
Brücken
Aramıza
gireni
vururum,
ah
umurumda
mı
canını
yakarım
Wer
zwischen
uns
kommt,
den
schlage
ich
nieder,
ah,
ist
mir
egal,
ich
tu
ihm
weh
Bu
şehri
baştan
başa
bom
bom
bombalarım
Diese
Stadt
bombardiere
ich
von
Anfang
bis
Ende
bom
bom
bom
Sen
sen
sen
ner'deysen
ben
ben
ben
or'dayım
Wo
wo
wo
du
bist,
da
da
da
bin
ich
Senin
için
denizleri,
köprüleri
bombalarım
Für
dich
bombardiere
ich
die
Meere,
die
Brücken
Aramıza
gireni
vururum,
ah
umurumda
mı
canını
yakarım
Wer
zwischen
uns
kommt,
den
schlage
ich
nieder,
ah,
ist
mir
egal,
ich
tu
ihm
weh
Bu
şehri
baştan
başa
bom
bom
bombalarım
Diese
Stadt
bombardiere
ich
von
Anfang
bis
Ende
bom
bom
bom
Sen
sen
sen
ner'deysen
ben
ben
ben
or'dayım
Wo
wo
wo
du
bist,
da
da
da
bin
ich
Senin
için
denizleri,
köprüleri
bombalarım
Für
dich
bombardiere
ich
die
Meere,
die
Brücken
Aramıza
gireni
vururum,
ah
umurumda
mı
canını
yakarım
Wer
zwischen
uns
kommt,
den
schlage
ich
nieder,
ah,
ist
mir
egal,
ich
tu
ihm
weh
Bu
şehri
baştan
başa
bom
bom
bombalarım
(b-b-bombalarım)
Diese
Stadt
bombardiere
ich
von
Anfang
bis
Ende
bom
bom
bom
(b-b-bombardiere
ich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Zambrana
Album
Enerji
date of release
23-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.