Faruk feat. 111 - Talihsizlikler - translation of the lyrics into German

Talihsizlikler - Faruk translation in German




Talihsizlikler
Unglücke
Çizgisiz bi' hortlağın tam ortasında otuz-beş rakamlı
Mitten in einem gesichtslosen Schreckgespenst, mit der Zahl fünfunddreißig
Basma! bıraktım bacaklarımı korkulukta
Tritt nicht! Ich ließ meine Beine am Geländer zurück
Endişem yeter, ilahi, kargalarını yolla acilen
Meine Sorge genügt, o Göttlicher, schick deine Krähen dringend
Bu seddi ben geçemem, kendimden belki
Diese Barriere kann ich nicht überwinden, vielleicht vor mir selbst
Hudutta kırık şaklaban ziyanı paylaşalım saati
Lass uns zur vereinbarten Stunde den Schaden des zerbrochenen Clowns an der Grenze teilen
Heybeme hoşgeldi bir eğri bilinmeyen harfi
In meine Satteltasche kam willkommen ein krummer unbekannter Buchstabe
Cümle yaptım... tut ki incedir bileklerin
Ich bildete einen Satz... angenommen, die Handgelenke sind dünn
Velhasıl görünmezse bellidir gıyabım
Kurz gesagt, wenn es unsichtbar ist, ist meine Abwesenheit offensichtlich
Ben de uydum hazır veya kırmızıydı
Auch ich fügte mich, es war bereit oder es war rot
Şansımı kullandım heyhat al devamı doğur burdan
Ich nutzte meine Chance, ach, nimm den Rest, bring ihn von hier hervor
Nasıl da anlıyorsam sonsuzundan bir başa
Wie gut ich verstehe, von seiner Unendlichkeit zu einem Anfang
Göğe baktım gök bana tam muntazam bu karmaşa
Ich blickte zum Himmel, der Himmel zu mir, ganz ordentlich dieses Chaos
Henüz on yerinden bıçaklı renk gömleğim
Mein buntes Hemd, gerade an zehn Stellen erstochen
Cumartesi, intiharlar ölmedikçe söylediğim şarkıyı
Samstag, das Lied, das ich singe, solange die Selbstmorde nicht aufhören
Tükürdüm avucuma, bi' curcuna vesait
Ich spuckte in meine Handfläche, ein wildes Durcheinander, Transportmittel
Gitmek üzere şiiri tekmelemek çok acayip
Das Gedicht zu treten, das gerade gehen will, ist sehr seltsam
Kelimeler itiyorum üstümden
Ich stoße Worte von mir
Yere kapaklı uçurumu görmezden
Den verdeckten Abgrund am Boden ignorierend
Geliyorum yürü, yürü bilemiyorum
Ich komme, gehe, gehe, ich weiß nicht
Sonu nasip başında talihsizlikler
Am Ende Schicksal, am Anfang Unglücke
Kelimeler itiyorum üstümden
Ich stoße Worte von mir
Yere kapaklı uçurumu görmezden
Den verdeckten Abgrund am Boden ignorierend
Geliyorum yürü, yürü bilemiyorum
Ich komme, gehe, gehe, ich weiß nicht
Sonu nasip başında talihsizlikler
Am Ende Schicksal, am Anfang Unglücke
Gözlerim beni yanıltmasın
Mögen meine Augen mich nicht täuschen
Aman malın biri gelip beni ayıltmasın
Oh, möge nicht irgendein Idiot kommen und mich ernüchtern
Bu rüyadan uyanmak istemiyorum
Aus diesem Traum will ich nicht erwachen
Bu aleme tıkılı kalsam ne olur haaa
Was wäre, wenn ich in dieser Welt gefangen bliebe, haaa?
Gurur duymalısın hayal gücünle
Du solltest stolz sein auf deine Vorstellungskraft
Tanımadıkların bilinç altında
Die du nicht kennst, sind im Unterbewusstsein
İnsanlar canlanmazlar gözümde
Menschen werden in meinen Augen nicht lebendig
Lobların benim için hep numarası var
Die Lappen haben für mich immer einen Trick parat
Bana bunu yaşatan neler acaba
Was lässt mich das wohl erleben?
Hüküm el altında olsa da yapsam kaçamak
Wenn die Macht zur Hand wäre, würde ich eine Eskapade wagen
Gök kuşağını sikeyim
Scheiß auf den Regenbogen
Ben korku dünyasında tur atacağım
Ich werde eine Runde in der Welt der Angst drehen
Ve de ölene kadar rap
Und ich werde immer rappen
Yapıcam hep
Bis ich sterbe, immer
Son kan dökülene dek
Bis der letzte Tropfen Blut vergossen ist
Barış
Frieden
Savaş için sebep
Grund für Krieg
Barış
Frieden
Savaş için sebep
Grund für Krieg





Writer(s): Faruk

Faruk feat. 111 - Talihsizlikler
Album
Talihsizlikler
date of release
23-06-2018



Attention! Feel free to leave feedback.