Faruz Feet feat. DJ Sonicko - Turbulencia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Faruz Feet feat. DJ Sonicko - Turbulencia




Turbulencia
Турбулентность
Kid kong... Music
Кид конг... Музыка
Soy lo peor que le pudo pasar a su hija
Я - худшее, что могло случиться с твоей дочерью
Se lo dije en la cena el tenía la mirada fija
Я сказал это за ужином, его взгляд был неподвижен
Prefiero ser honesto a que la hipocresía me rija
Я предпочитаю честность, пусть лицемерным я буду признан
Yo solo soy del rap es lo único que me asortija y, fuck
Я только из рэпа, это единственное, что меня устраивает и, черт
Me corrieron como Jazz de la casa de Will
Меня выгнали туда, как Джаза из дома Уилла
Termino de grabar y queda caliente la trill
Как только запишу, меня охватывает триллер
Ahí dice no tocar prohibido el uso infantil
Там написано: не касаться, проход детям запрещен
Yo me voy a manejar por la verga es mi carril
Я буду вести себя как стервец, это моя полоса
dale REC y les enseño de que trata
Ты даешь возможность рассмотреть все
Es el humo flotando las pupilas se dilatan
Дым клубится, зрачки расширяются
que presumes visitas yo te hago una no muy grata
Ты хвалишься визитами, а я покажу тебе не очень приятный
Pa' enseñarte que hierro muere a quien hierro (sshh)
Чтобы показать тебе, что железо убивает железо (ссш)
Es Faruz Feet lo que estas escuchando
Это Faruz Feet то, что ты слушаешь
Mi mejor concierto lo hice estándome duchando
Мой лучший концерт был, когда я принимал душ
No hay de otra aquí se sube si es luchando
Нет другого выхода, здесь поднимаются в бой
Quita esa música los oídos me estas serruchando y no puedo más
Убери эту музыку, ты мне уши пилишь и я больше не могу
Me gustaría pensar que no te fuiste un día
Мне бы хотелось думать, что ты не пошла в тот день
Que no fue imaginaria toda esta melancolía
Что вся эта меланхолия мне не привиделась
Recuerdo tu poca fe mostrada como solías
Я помню твою слабую веру, которую ты показывала, как и раньше
A veces te ríes de lo que algún día te dolía
Иногда ты смеешься над тем, что когда-то тебя ранило
No siempre es así aún me sangran los piquetes
Но не всегда, меня все еще ранят укусы
El plato estaba vacío y otros dándose un filete primo
Тарелка была пустой, а другие ели филе, дорогой
Pues ¿que pasó ya se te acabo el billete?
Что случилось, у тебя кончились деньги?
Todo se resume en cuanto sacas cuanto metes
Все сводится к тому, сколько ты тратишь и сколько получаешь
Esto es rap duro del que ya nadie hace
Это настоящий рэп, который никто больше не делает
Por que la industria dice que esto ya a nadie complace
Потому что индустрия говорит, что это больше никому не интересно
Prefieren que se monten repitiendo cuatro frases
Они предпочитают, чтобы люди повторяли четыре фразы
Yo no podría nunca no me gustan los disfraces
Я никогда не смог бы этого сделать, я не люблю маскироваться
A mi me gusta el hip hop
Мне нравится хип-хоп
Lo hacíamos por amor, por diversión, nunca por, por, por pose
Мы делали это из любви, ради удовольствия, никогда из-за позы
Lo hacíamos por amor, por diversión, nunca por, por, por pose
Мы делали это из любви, ради удовольствия, никогда из-за позы
Si fui coronado un Rey, no fue solo por cumplidos
Если меня короновали королем, то не только из-за комплиментов
He visto más de un compa dejar sus sueños por una ruca
Я видел, как много товарищей бросили свои мечты из-за девчонки
Dejar sus amistades papi eso no lo hagas nunca
Бросили своих друзей, дорогой, никогда так не делай
O vas a terminar como quien conmigo quería trifulca
Или ты закончишь, как тот, кто хотел драки со мной
Al igual que en la prepa deje su carrera trunca
Как в школе, бросил свою карьеру
Y no es mi culpa si estamos sonando
И это не моя вина, если мы звучим
No me llega tu mensaje como al ir volando
Твое сообщение не доходит до меня, как будто я лечу
Aveces una turbulencia estoy cruzando
Иногда я попадаю в турбулентность
Pero aterrizo y les enseño quien va al mando
Но я приземляюсь и показываю им, кто здесь главный
Estamos desbordando pero no es Mbappé en Francia
Мы выходим из берегов, но это не Мбаппе во Франции
Pregunto que divierte y es que así acaba la gracia
Я спрашиваю, что развлекает, и на этом веселье заканчивается
Hay quien te subestima aprende a jugar con audacia
Есть те, кто тебя недооценивает, учись играть смело
¿Eres jefe o el chalan? solo hay dos cosas por desgracia
Ты начальник или подчинённый? К сожалению, есть только два варианта
Papá decía estudia pa' no lastimas tus manos
Папа говорил, учись, чтобы не поранить руки
Yo quería hacer el bien y terminé como un villano
Я хотел сделать добро, но стал злодеем
que las que más mienten son las del abdomen plano
Я знаю, что те, кто больше всех лжет, это те, у кого живот плоский
Mientras más logros es que más gente restamos ¿por qué será?
Чем больше достижений, тем меньше у нас остается людей, почему так?
Pues vinieron del mismo lado
Потому что они пришли с одной стороны
Vieron tu potencial y en vez de haberte apoyado
Они увидели твой потенциал и вместо того, чтобы тебя поддержать
Comienzan las envidias y esos rollos tan humanos
Начинается зависть и вся эта человеческая чепуха
Solo hice lo que tuve yo diré el día que subamos y descanse en paz
Я сделал только то, что должен был, я скажу в тот день, когда мы поднимемся и я успокоюсь
O no descanse por las cosas malas
Или не буду я успокаиваться из-за плохих дел
Yo no quería solo se oían casquillos de las balas
Я не хотел, просто слышал звуки пуль
Dicen que lo leales están en las buenas y malas
Говорят, что верные друзья в радости и в горе
Pues ya he tenido de las dos y quedé solo en esta sala
Я уже испытал и то, и другое, и я остался один в этой комнате
Soy, soy, soy, soy mi propia ga, ga, gang
Я, я, я, я моя собственная банда
Lo hacíamos por amor, por diversión, nunca por, por, por pose
Мы делали это из любви, ради удовольствия, никогда из-за позы
Lo hacíamos por amor, por diversión, nunca por, por, por pose
Мы делали это из любви, ради удовольствия, никогда из-за позы
Si fui coronado un Rey, no fue solo por cumplidos.
Если меня короновали королем, то не только из-за комплиментов.





Writer(s): Faruz Feet


Attention! Feel free to leave feedback.