Lyrics and translation Faruz Feet feat. Ghosk Isais - Al Despertar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Despertar
При пробуждении
Me
mata
tu
recuerdo
Твои
воспоминания
убивают
меня
Me
tiene
to′
fuma'o
pensando
Я
весь
прокурен,
думаю
о
том
Que
no
pue′o
sin
ti
Что
не
могу
без
тебя
Negra
quédate
amarrado
Детка,
останься
рядом
Que
no
le
hallo
sentido
a
la
vida
si
tú
no
estás
aquí
Я
не
вижу
смысла
в
жизни,
если
тебя
здесь
нет
Dame
más
de
ti,
un
poco
más
de
ti
Дай
мне
больше
себя,
еще
немного
себя
Que
no
puedo
sin
ti
Что
не
могу
без
тебя
O
quizás
sí,
pero
no
lo
quiero
así
Или,
может
быть,
могу,
но
я
не
хочу
так
Cuando
cogíamos
ella
y
yo
eramos
poesía
Когда
мы
занимались
любовью,
мы
были
как
поэзия
Y
estaba
encima
de
mí
cuando
amanecía
И
ты
была
надо
мной,
когда
наступал
рассвет
Cualquier
posición
le
parecía
Тебе
нравилась
любая
поза
No
era
sexo,
era
un
baile
o
eso
parecía
Это
был
не
секс,
а
танец,
по
крайней
мере,
так
казалось
Luego
desaparecía
Потом
ты
исчезала
Antier
me
preguntaba
que
sería
Позавчера
ты
спрашивала,
что
было
бы
Si
olvidáramos
pelear
y
ver
aquí
quien
vencería
Если
бы
мы
перестали
ссориться
и
посмотрели,
кто
победит
Pero
el
orgullo
te
va
bien
al
igual
que
tu
lencería
Но
гордость
тебе
к
лицу,
как
и
твое
белье
Tuyo
es
el
papel
de
mala
Твоя
роль
- быть
плохой
девочкой
Te
recuerdo
en
cuatro,
así
te
puse
en
esta
sala
Я
вспоминаю
тебя
на
четвереньках,
так
я
поставил
тебя
в
этой
комнате
Los
niños
se
espantan
pero
mi
recuerdo
es
sexual
Дети
пугаются,
но
мое
воспоминание
сексуально
Yo
sé
que
me
entiende
al
que
una
vez
le
paso
igual
Я
знаю,
что
меня
поймет
тот,
кто
когда-то
пережил
то
же
самое
"Hazme
una
coleta
mientras
te
hago
sexo
oral"
"Сделай
мне
хвостик,
пока
я
делаю
тебе
минет"
Es
lo
que
me
decía,
"olvídate
de
lo
moral"
Вот
что
ты
говорила,
"забудь
о
морали"
Le
juntaba
las
tetas,
me
gustaba
ahí
terminar
Я
сжимал
твои
груди,
мне
нравилось
заканчивать
именно
там
Justo
eso
recordé
hoy
al
despertar,
fuck
Именно
это
я
вспомнил
сегодня
при
пробуждении,
черт
Me
mata
tu
recuerdo
Твои
воспоминания
убивают
меня
Me
tiene
to
fuma'o
pensando
Я
весь
прокурен,
думаю
о
том
Que
no
pue'o
sin
ti
Что
не
могу
без
тебя
Negra
quédate
amarrado
Детка,
останься
рядом
Que
no
le
hallo
sentido
a
la
vida
si
tú
no
estás
aquí
Я
не
вижу
смысла
в
жизни,
если
тебя
здесь
нет
Dame
más
de
ti,
un
poco
más
de
ti
Дай
мне
больше
себя,
еще
немного
себя
Que
no
puedo
sin
ti
Что
не
могу
без
тебя
O
quizás
sí,
pero
no
lo
quiero
así
Или,
может
быть,
могу,
но
я
не
хочу
так
Dependencia
emocional
y
un
par
de
apegos
Эмоциональная
зависимость
и
пара
привязанностей
Recuerdo
su
voz
diciendo
"sigue,
casi
llego"
Я
помню
твой
голос,
говорящий:
"продолжай,
я
почти
кончила"
Había
tanta
fricción,
así
descubrimos
el
fuego
Было
столько
трения,
так
мы
открыли
огонь
Solo
pueden
oír,
es
como
porno
para
ciegos
Они
могут
только
слышать,
это
как
порно
для
слепых
A
veces
me
lastima
saber
que
otro
la
trata
Иногда
мне
больно
знать,
что
другой
обращается
с
тобой
Pero
mas
me
lastima
saber
que
no
la
maltrata
Но
еще
больнее
знать,
что
он
не
обращается
с
тобой
плохо
Que
no
le
marca
el
culo
y
se
lo
muerde
Что
он
не
оставляет
следы
на
твоей
заднице
и
не
кусает
ее
Por
eso
es
obvio
que
de
mí
se
acuerde
Поэтому
очевидно,
что
ты
помнишь
обо
мне
Pero
soy
de
los
que
aceptan
cuando
pierde
Но
я
из
тех,
кто
принимает
поражение
Habla
mi
ego,
es
algo
humano
Говорит
мое
эго,
это
по-человечески
No
fui
el
mejor
en
su
cama,
solo
digo
que
embonamos
Я
не
был
лучшим
в
твоей
постели,
я
просто
говорю,
что
мы
подходили
друг
другу
Gritaba
"soy
tuya"
y
se
tocaba
con
las
manos
Ты
кричала
"я
твоя"
и
трогала
себя
руками
Hoy
hace
casi
un
mes
que
ya
no
hablamos
y
vamos
Сегодня
прошел
почти
месяц
с
тех
пор,
как
мы
не
разговаривали,
и
вот
Mira,
te
digo
la
verdad
Смотри,
я
говорю
тебе
правду
No
sé
porque
sigo
pensando
que
eres
de
mi
propiedad
Я
не
знаю,
почему
я
все
еще
думаю,
что
ты
моя
собственность
Maldita
estas
buenísima
y
eso
no
va
a
cambiar
Черт,
ты
такая
красивая,
и
это
не
изменится
Justo
eso
pensé
hoy
al
despertar,
fuck
Именно
это
я
подумал
сегодня
при
пробуждении,
черт
Me
mata
tu
recuerdo
Твои
воспоминания
убивают
меня
Me
tiene
to
fuma′o
pensando
Я
весь
прокурен,
думаю
о
том
Que
no
pue′o
sin
ti
Что
не
могу
без
тебя
Negra
quédate
amarrado
Детка,
останься
рядом
Que
no
le
hallo
sentido
a
la
vida
si
tú
no
estás
aquí
Я
не
вижу
смысла
в
жизни,
если
тебя
здесь
нет
Dame
más
de
ti,
un
poco
más
de
ti
Дай
мне
больше
себя,
еще
немного
себя
Que
no
puedo
sin
ti
Что
не
могу
без
тебя
O
quizás
sí,
pero
no
lo
quiero
así
Или,
может
быть,
могу,
но
я
не
хочу
так
Domingos
de
resaca
pensando
en
tus
ojos
Воскресенье
с
похмельем,
я
думаю
о
твоих
глазах
El
pasado
me
ataca
buscándose
a
flojo
Прошлое
атакует
меня,
ища
слабину
La
soledad
me
abraza,
la
calle
fue
loco
Одиночество
обнимает
меня,
улица
была
сумасшедшей
Nunca
pensé
en
el
freno
aunque
se
puso
el
rojo
Я
никогда
не
думал
о
тормозах,
даже
когда
загорелся
красный
Parado
en
este
puente
pues
así
me
arrojó
Стоя
на
этом
мосту,
ведь
именно
туда
меня
привело
Pero
hasta
pa'
tirarme
yo
me
he
vuelto
un
flojo
Но
даже
чтобы
спрыгнуть,
я
стал
слишком
слабым
Escucho
tus
gemidos
al
son
de
mi
son
Я
слышу
твои
стоны
под
звуки
моей
песни
Lo
que
antes
fue
sufrido
se
me
ha
vuelto
un
don
То,
что
раньше
было
страданием,
стало
моим
даром
Te
apuesto
que
esos
hombres
no
saben
tu
punto
Готов
поспорить,
что
эти
мужчины
не
знают
твою
точку
G
Que
recuerdas
mi
nombre
aunque
no
estemos
juntos
Что
ты
помнишь
мое
имя,
хотя
мы
не
вместе
Si
un
día
te
sientes
sola
mi
amor
te
lo
adjunto
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
моя
любовь
прилагается
Me
declaro
culpable
si
soy
tu
presunto
Я
признаю
себя
виновным,
если
я
твой
подозреваемый
Me
llama
por
las
noches
pensando
en
un
sí
Она
звонит
мне
по
ночам,
думая
о
"да"
Olvidarse
de
todo
pero
no
de
mí
Забыть
обо
всем,
но
не
обо
мне
Aunque
buscas
perdón,
error
no
cometí
Хотя
ты
ищешь
прощения,
я
не
совершал
ошибки
Que
aburrido
que
otro
diga
lo
que
escuchaste
de
mí
Как
скучно,
что
другой
говорит
то,
что
ты
слышала
от
меня
Me
mata
tu
recuerdo
Твои
воспоминания
убивают
меня
Me
tiene
to′
fuma'o
pensando
Я
весь
прокурен,
думаю
о
том
Que
no
pue′o
sin
ti
Что
не
могу
без
тебя
Negra
quédate
amarrado
Детка,
останься
рядом
Que
no
le
hallo
sentido
a
la
vida
si
tú
no
estás
aquí
Я
не
вижу
смысла
в
жизни,
если
тебя
здесь
нет
Dame
más
de
ti,
un
poco
más
de
ti
Дай
мне
больше
себя,
еще
немного
себя
Que
no
puedo
sin
ti
Что
не
могу
без
тебя
O
quizás
sí,
pero
no
lo
quiero
así
Или,
может
быть,
могу,
но
я
не
хочу
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.