Lyrics and translation Farzad Farrokh - Asheghe Khejalati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asheghe Khejalati
Застенчивый влюблённый
من
به
ساز
تو
میرقصم
Я
танцую
под
твою
дудку,
تا
تو
با
منی
نمیترسم
Пока
ты
со
мной,
я
ничего
не
боюсь.
با
تو
هر
روز
عاشق
هستم
С
тобой
я
каждый
день
влюблён,
چشماتو
من
میپرستم
Твоим
глазам
я
поклоняюсь.
تو
از
کجا
شکفتی؟
Откуда
ты
расцвела?
که
هر
شب
شب
نیلوفری
باشه
Чтобы
каждая
ночь
была
как
ночь
с
водяными
лилиями,
گل
عاشقی
مون
صورتی
باشه
Чтобы
цветок
нашей
любви
был
розовым,
عشق
آخری
باشه
Чтобы
это
была
последняя
любовь.
من
همونم،
همون
عاشق
خجالتی
Я
тот
же,
тот
самый
застенчивый
влюблённый,
تو
واسه
من
فراتر
از
یه
عادتی
Ты
для
меня
больше,
чем
просто
привычка.
من
همونم،
همون
عاشق
خجالتی
Я
тот
же,
тот
самый
застенчивый
влюблённый,
تو
واسه
من
فراتر
از
یه
عادتی
Ты
для
меня
больше,
чем
просто
привычка.
دست
و
پامو
گم
میکنم
Я
теряюсь,
هول
میکنم
وقتی
تو
رو
می
بینمت
Я
волнуюсь,
когда
вижу
тебя.
سر
به
هوا
میشم
و
باز
Я
становлюсь
беспечным
и
снова
از
توی
باغچه
میچینمت
Срываю
тебя,
как
цветок
из
сада.
رنگ
چشات
رنگ
عسل
Цвет
твоих
глаз
– цвет
мёда,
پیش
تو
نگام
جون
میگیره
Рядом
с
тобой
мой
взгляд
оживает.
وقتی
که
میخندی
دلم
Когда
ты
смеёшься,
моё
сердце
رنگین
کمون
میگیره
Раскрашивается
радугой.
(من
همونم)
من
همونم،
همون
عاشق
خجالتی
(Я
тот
же)
Я
тот
же,
тот
самый
застенчивый
влюблённый,
تو
واسه
من
فراتر
از
یه
عادتی
Ты
для
меня
больше,
чем
просто
привычка.
من
همونم،
همون
عاشق
خجالتی
Я
тот
же,
тот
самый
застенчивый
влюблённый,
تو
واسه
من
فراتر
از
یه
عادتی
Ты
для
меня
больше,
чем
просто
привычка.
من
همونم،
همون
عاشق
خجالتی
Я
тот
же,
тот
самый
застенчивый
влюблённый,
تو
واسه
من
فراتر
از
یه
عادتی
Ты
для
меня
больше,
чем
просто
привычка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farzad Farrokh, Mehrshad Khanj
Attention! Feel free to leave feedback.