Lyrics and translation Farzad Farrokh - Divanegi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تمام
من
برای
تو
تویی
که
جان
من
شدی
Весь
я
твой,
ты
стала
моей
душой
ز
عشق
تو
چه
بیقرارم
От
любви
к
тебе
я
так
беспокоен
نترس
از
این
وابستگی
از
عادت
و
دلبستگی
Не
бойся
этой
привязанности,
этой
привычки
и
любви
که
بی
تو
من
نفس
ندارم
Ведь
без
тебя
я
не
могу
дышать
تو
حق
نداری
بعد
از
این
دست
مرا
رها
کنی
Ты
не
имеешь
права
после
этого
отпустить
мою
руку
آتش
به
جانمان
زنی
به
قلب
خود
جفا
کنی
Поджечь
наши
души,
причинить
боль
своему
сердцу
دیوانگی
کن
بیش
از
این
باید
که
لبریزم
کنی
Сойди
с
ума
еще
больше,
ты
должна
наполнить
меня
до
краев
دریا
به
دریا
با
توام
باید
که
درگیرم
کنی
Море
за
морем
с
тобой,
ты
должна
увлечь
меня
دریا
به
دریا
با
توام
Море
за
морем
с
тобой
عطر
نفس
های
تو
خواب
چشمان
تو
Аромат
твоего
дыхания,
сон
твоих
глаз
آن
همه
حرف
های
تو
عهد
و
پیمان
تو
Все
те
слова
твои,
обещания
и
клятвы
مرا
نگاه
کن
ببین
ای
تو
ای
خوب
من
Посмотри
на
меня,
о
ты,
моя
прекрасная
از
تو
من
عاشق
شدم
ای
تو
محبوب
من
В
тебя
я
влюбился,
о
ты,
моя
возлюбленная
دریا
به
دریا
با
توام
Море
за
морем
с
тобой
تو
حق
نداری
بعد
از
این
دست
مرا
رها
کنی
Ты
не
имеешь
права
после
этого
отпустить
мою
руку
آتش
به
جانمان
زنی
به
قلب
خود
جفا
کنی
Поджечь
наши
души,
причинить
боль
своему
сердцу
دیوانگی
کن
بیش
از
این
باید
که
لبریزم
کنی
Сойди
с
ума
еще
больше,
ты
должна
наполнить
меня
до
краев
دریا
به
دریا
با
توام
باید
که
درگیرم
کنی
Море
за
морем
с
тобой,
ты
должна
увлечь
меня
دریا
به
دریا
با
توام
Море
за
морем
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Divanegi
date of release
18-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.