Farzin - Zemestoon - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Farzin - Zemestoon




Zemestoon
Winter
زمستون
Winter
تن عریون باغچه چون بیابون
The garden, naked as a desert
درختا
The trees
با پاهای برهنه زیر بارون
With barefoot beneath the rain
نمیدونی تو که عاشق نبودی
You wouldn't know, you've never been in love
چه سخت مرگ گل برای گلدون
How hard it is for a flower to die
گل و گلدون چه شب ها
The flower and the vase, how many nights
نشستن بی بهانه
They sat for no reason
واسه هم قصه گفتن عاشقانه
To tell each other romantic stories
چه تلخ ... چه تلخ
How bitter... how bitter
باید تنها بمونه قلب گلدون
The heart of the vase must remain alone
مثل من که بی تو
Like me without you
نشستم زیر بارون زمستون
Sitting under the rain of winter
زمستون
Winter
برای تو قشنگه پشت شیشه
For you, it's beautiful behind the glass
بهاره زمستونا برای تو همیشه
It's always spring for you in winter
تو مثل من زمستونی نداری
You don't have a winter like mine
که باشه لحظه چشم انتظاری
To be a moment of waiting
گلدون خالی ندیدی
You've never seen an empty vase
نشستی زیر بارون
You've never sat under the rain
گلای کاغذی داری تو گلدون
You have paper flowers in your vase
تو عاشق نبودی
You've never been in love
ببینی تلخ روزای جدایی
To see the bitter days of separation
چه سخته... چه سخته
How hard... how hard
نشینم بی تو با چشمای گریون
To sit with you with crying eyes
پایان
End






Attention! Feel free to leave feedback.