Fase - Ella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fase - Ella




Ella
Она
No cómo explicarlo, no cómo dejar de pensarlo
Я не знаю, как объяснить это, не знаю, как перестать думать о ней
Solo veo su nombre si cierro los ojos, por mucho que quiera evitarlo
Я вижу только ее имя, когда закрываю глаза, как бы я ни хотел этого избежать
Y no quiero evitarlo, la quiero, no puedo negarlo
И я не хочу этого избегать, я хочу ее, я не могу отрицать этого
Su cuerpo y el mío fundidos, lo siento si tiemblo solo de pensarlo
Наши тела слились воедино, я извиняюсь, если я дрожу от одной мысли об этом
Ella me hace sentir que merece la pena vivir esta vida
Она заставляет меня чувствовать, что стоит жить этой жизнью
Ella me hace luchar por y me ayuda a seguir si no vi la salida
Она заставляет меня бороться за себя и помогает мне двигаться дальше, если я не вижу выхода
Hace que entierre mis miedos, y quiera demostrarle que puedo
Она заставляет меня похоронить свои страхи и помогает мне доказать ей, что я могу это сделать
Hace que el día más gris se termine y que vea de nuevo el cielo
Она делает так, что самый мрачный день заканчивается, и я снова вижу небо
Todo sería distinto sin ella, que no quiero perderla
Все было бы по-другому без нее, я знаю, что не хочу ее терять
Todo es mejor si su voz es la banda sonora de mi vida entera
Все становится лучше, если ее голос является саундтреком всей моей жизни
Necesito notarlo, necesito sentirla a mi lado
Мне нужно почувствовать это, мне нужно почувствовать ее рядом со мной
Necesito un abrazo de los que te dicen que todo irá bien si luchamos
Мне нужно объятие из тех, что говорят, что все будет хорошо, если мы будем бороться
Ella es la parte de que siento vacía y que me quita el sueño
Она - та часть меня, которую я чувствую пустой и которая лишает меня сна
Ella es la luz en el cielo que guía mis ojos cuando yo me pierdo
Она - свет на небе, который ведет мои глаза, когда я теряюсь
Ella puede notar qué me falta y le miento por no preocuparla
Она может заметить, чего мне не хватает, и я лгу ей, чтобы не беспокоить ее
Ella puede cambiarme el humor
Она может изменить мое настроение
Y con todo mi amor yo le escribo esta carta
И со всей своей любовью я пишу ей это письмо
¿Qué puedo hacer?
Что я могу сделать?
Si ese futuro que imagino
Если это будущее, которое я себе представляю
Es a su lado también
Это и с ней тоже
Y es que sin ella, estoy perdido
И дело в том, что без нее я потерян
Y ya no puedo dejar de pensarlo (pensarlo)
И я больше не могу перестать думать об этом (думать об этом)
No puedo mirar a otro lado (lado)
Я не могу смотреть в другую сторону (сторону)
¿Qué puedo hacer?
Что я могу сделать?
Si ese futuro que imagino
Если это будущее, которое я себе представляю
Es a su lado también
Это и с ней тоже
Y es que sin ella, estoy perdido
И дело в том, что без нее я потерян
Y ya no puedo dejar de pensarlo (pensarlo)
И я больше не могу перестать думать об этом (думать об этом)
No puedo mirar a otro lado
Я не могу смотреть в другую сторону
Por ella es que puedo escribir
Благодаря ей я могу писать
Las anciones que siempre he querido escuchar
Стихи, которые я всегда хотел услышать
La magia que siento al contarte al oído una historia de amor tan real
Волшебство, которое я чувствую, когда рассказываю тебе на ухо такую настоящую историю любви
Por ella me siento capaz de aguantar lo que venga, sin miedo a fallar
Благодаря ей я чувствую, что могу выдержать все, что угодно, не боясь ошибиться
Porque sea cual sea el final estaremos unidos y me salvará
Потому что каким бы ни был финал, мы будем вместе, и она спасет меня
Qué difícil buscar las palabras, que digan lo que siento al mirarla
Как трудно подбирать слова, чтобы выразить то, что я чувствую, когда смотрю на нее
Qué difícil sentir esta unión
Как трудно ощутить это единение
Y no pueda ser yo el que acorte esta distancia
И что я не могу сократить эту дистанцию
¿Qué no daría por ella? por verla feliz voy hacer lo que sea
Чего бы я ни отдал за нее, чтобы увидеть ее счастливой, я сделаю все, что угодно
¿Qué no daría por ella? si oírla reír me hace amar esta vida
Чего бы я ни отдал за нее, если услышать ее смех заставляет меня любить эту жизнь
Lo primero cuando me despierto y lo último cuando me duermo
Первое, что я делаю, когда просыпаюсь, и последнее, что я делаю, когда засыпаю
Es todo lo que yo buscaba, a veces lo niego, pero siempre vuelvo
Это все, что я искал, иногда я это отрицаю, но всегда возвращаюсь
Te juro que la necesito, es lo más sincero que nunca he escrito
Я клянусь, что нуждаюсь в ней, это самое искреннее, что я когда-либо писал
Juré que muero si la pierdo, es parte de mí, no puedo permitirlo
Я поклялся, что умру, если потеряю ее, она часть меня, я не могу допустить этого
Ella es la parte de que siento vacía y que me quita el sueño
Она - та часть меня, которую я чувствую пустой и которая лишает меня сна
Ella es la luz en el cielo que guía mis ojos cuando yo me pierdo
Она - свет на небе, который ведет мои глаза, когда я теряюсь
Ella puede notar qué me falta y le miento por no preocuparla
Она может заметить, чего мне не хватает, и я лгу ей, чтобы не беспокоить ее
Ella puede cambiarme el humor
Она может изменить мое настроение
Y con todo mi amor yo le escribo esta carta
И со всей своей любовью я пишу ей это письмо
¿Qué puedo hacer?
Что я могу сделать?
Si ese futuro que imagino
Если это будущее, которое я себе представляю
Es a su lado también
Это и с ней тоже
Y es que sin ella, estoy perdido
И дело в том, что без нее я потерян
Y ya no puedo dejar de pensarlo (pensarlo)
И я больше не могу перестать думать об этом (думать об этом)
No puedo mirar a otro lado (lado)
Я не могу смотреть в другую сторону (сторону)
¿Qué puedo hacer?
Что я могу сделать?
Si ese futuro que imagino
Если это будущее, которое я себе представляю
Es a su lado también
Это и с ней тоже
Y es que sin ella estoy perdido
И дело в том, что без нее я потерян
Y ya no puedo dejar de pensarlo (pensarlo)
И я больше не могу перестать думать об этом (думать об этом)
No puedo mirar a otro lado
Я не могу смотреть в другую сторону
Ella es parte de
Она - часть меня
Ella es la luz en el cielo
Она - свет на небе
Ella puede notar qué me falta (qué me falta)
Она может заметить, чего мне не хватает (чего мне не хватает)
Y con todo mi amor yo le escribo esta carta
И со всей своей любовью я пишу ей это письмо





Writer(s): Fase


Attention! Feel free to leave feedback.