Lyrics and translation Fase - Ella
No
sé
cómo
explicarlo,
no
sé
cómo
dejar
de
pensarlo
Я
не
знаю,
как
объяснить
это,
не
знаю,
как
перестать
думать
о
ней
Solo
veo
su
nombre
si
cierro
los
ojos,
por
mucho
que
quiera
evitarlo
Я
вижу
только
ее
имя,
когда
закрываю
глаза,
как
бы
я
ни
хотел
этого
избежать
Y
no
quiero
evitarlo,
la
quiero,
no
puedo
negarlo
И
я
не
хочу
этого
избегать,
я
хочу
ее,
я
не
могу
отрицать
этого
Su
cuerpo
y
el
mío
fundidos,
lo
siento
si
tiemblo
solo
de
pensarlo
Наши
тела
слились
воедино,
я
извиняюсь,
если
я
дрожу
от
одной
мысли
об
этом
Ella
me
hace
sentir
que
merece
la
pena
vivir
esta
vida
Она
заставляет
меня
чувствовать,
что
стоит
жить
этой
жизнью
Ella
me
hace
luchar
por
mí
y
me
ayuda
a
seguir
si
no
vi
la
salida
Она
заставляет
меня
бороться
за
себя
и
помогает
мне
двигаться
дальше,
если
я
не
вижу
выхода
Hace
que
entierre
mis
miedos,
y
quiera
demostrarle
que
puedo
Она
заставляет
меня
похоронить
свои
страхи
и
помогает
мне
доказать
ей,
что
я
могу
это
сделать
Hace
que
el
día
más
gris
se
termine
y
que
vea
de
nuevo
el
cielo
Она
делает
так,
что
самый
мрачный
день
заканчивается,
и
я
снова
вижу
небо
Todo
sería
distinto
sin
ella,
sé
que
no
quiero
perderla
Все
было
бы
по-другому
без
нее,
я
знаю,
что
не
хочу
ее
терять
Todo
es
mejor
si
su
voz
es
la
banda
sonora
de
mi
vida
entera
Все
становится
лучше,
если
ее
голос
является
саундтреком
всей
моей
жизни
Necesito
notarlo,
necesito
sentirla
a
mi
lado
Мне
нужно
почувствовать
это,
мне
нужно
почувствовать
ее
рядом
со
мной
Necesito
un
abrazo
de
los
que
te
dicen
que
todo
irá
bien
si
luchamos
Мне
нужно
объятие
из
тех,
что
говорят,
что
все
будет
хорошо,
если
мы
будем
бороться
Ella
es
la
parte
de
mí
que
siento
vacía
y
que
me
quita
el
sueño
Она
- та
часть
меня,
которую
я
чувствую
пустой
и
которая
лишает
меня
сна
Ella
es
la
luz
en
el
cielo
que
guía
mis
ojos
cuando
yo
me
pierdo
Она
- свет
на
небе,
который
ведет
мои
глаза,
когда
я
теряюсь
Ella
puede
notar
qué
me
falta
y
le
miento
por
no
preocuparla
Она
может
заметить,
чего
мне
не
хватает,
и
я
лгу
ей,
чтобы
не
беспокоить
ее
Ella
puede
cambiarme
el
humor
Она
может
изменить
мое
настроение
Y
con
todo
mi
amor
yo
le
escribo
esta
carta
И
со
всей
своей
любовью
я
пишу
ей
это
письмо
¿Qué
puedo
hacer?
Что
я
могу
сделать?
Si
ese
futuro
que
imagino
Если
это
будущее,
которое
я
себе
представляю
Es
a
su
lado
también
Это
и
с
ней
тоже
Y
es
que
sin
ella,
estoy
perdido
И
дело
в
том,
что
без
нее
я
потерян
Y
ya
no
puedo
dejar
de
pensarlo
(pensarlo)
И
я
больше
не
могу
перестать
думать
об
этом
(думать
об
этом)
No
puedo
mirar
a
otro
lado
(lado)
Я
не
могу
смотреть
в
другую
сторону
(сторону)
¿Qué
puedo
hacer?
Что
я
могу
сделать?
Si
ese
futuro
que
imagino
Если
это
будущее,
которое
я
себе
представляю
Es
a
su
lado
también
Это
и
с
ней
тоже
Y
es
que
sin
ella,
estoy
perdido
И
дело
в
том,
что
без
нее
я
потерян
Y
ya
no
puedo
dejar
de
pensarlo
(pensarlo)
И
я
больше
не
могу
перестать
думать
об
этом
(думать
об
этом)
No
puedo
mirar
a
otro
lado
Я
не
могу
смотреть
в
другую
сторону
Por
ella
es
que
puedo
escribir
Благодаря
ей
я
могу
писать
Las
anciones
que
siempre
he
querido
escuchar
Стихи,
которые
я
всегда
хотел
услышать
La
magia
que
siento
al
contarte
al
oído
una
historia
de
amor
tan
real
Волшебство,
которое
я
чувствую,
когда
рассказываю
тебе
на
ухо
такую
настоящую
историю
любви
Por
ella
me
siento
capaz
de
aguantar
lo
que
venga,
sin
miedo
a
fallar
Благодаря
ей
я
чувствую,
что
могу
выдержать
все,
что
угодно,
не
боясь
ошибиться
Porque
sea
cual
sea
el
final
estaremos
unidos
y
me
salvará
Потому
что
каким
бы
ни
был
финал,
мы
будем
вместе,
и
она
спасет
меня
Qué
difícil
buscar
las
palabras,
que
digan
lo
que
siento
al
mirarla
Как
трудно
подбирать
слова,
чтобы
выразить
то,
что
я
чувствую,
когда
смотрю
на
нее
Qué
difícil
sentir
esta
unión
Как
трудно
ощутить
это
единение
Y
no
pueda
ser
yo
el
que
acorte
esta
distancia
И
что
я
не
могу
сократить
эту
дистанцию
¿Qué
no
daría
por
ella?
por
verla
feliz
voy
hacer
lo
que
sea
Чего
бы
я
ни
отдал
за
нее,
чтобы
увидеть
ее
счастливой,
я
сделаю
все,
что
угодно
¿Qué
no
daría
por
ella?
si
oírla
reír
me
hace
amar
esta
vida
Чего
бы
я
ни
отдал
за
нее,
если
услышать
ее
смех
заставляет
меня
любить
эту
жизнь
Lo
primero
cuando
me
despierto
y
lo
último
cuando
me
duermo
Первое,
что
я
делаю,
когда
просыпаюсь,
и
последнее,
что
я
делаю,
когда
засыпаю
Es
todo
lo
que
yo
buscaba,
a
veces
lo
niego,
pero
siempre
vuelvo
Это
все,
что
я
искал,
иногда
я
это
отрицаю,
но
всегда
возвращаюсь
Te
juro
que
la
necesito,
es
lo
más
sincero
que
nunca
he
escrito
Я
клянусь,
что
нуждаюсь
в
ней,
это
самое
искреннее,
что
я
когда-либо
писал
Juré
que
muero
si
la
pierdo,
es
parte
de
mí,
no
puedo
permitirlo
Я
поклялся,
что
умру,
если
потеряю
ее,
она
часть
меня,
я
не
могу
допустить
этого
Ella
es
la
parte
de
mí
que
siento
vacía
y
que
me
quita
el
sueño
Она
- та
часть
меня,
которую
я
чувствую
пустой
и
которая
лишает
меня
сна
Ella
es
la
luz
en
el
cielo
que
guía
mis
ojos
cuando
yo
me
pierdo
Она
- свет
на
небе,
который
ведет
мои
глаза,
когда
я
теряюсь
Ella
puede
notar
qué
me
falta
y
le
miento
por
no
preocuparla
Она
может
заметить,
чего
мне
не
хватает,
и
я
лгу
ей,
чтобы
не
беспокоить
ее
Ella
puede
cambiarme
el
humor
Она
может
изменить
мое
настроение
Y
con
todo
mi
amor
yo
le
escribo
esta
carta
И
со
всей
своей
любовью
я
пишу
ей
это
письмо
¿Qué
puedo
hacer?
Что
я
могу
сделать?
Si
ese
futuro
que
imagino
Если
это
будущее,
которое
я
себе
представляю
Es
a
su
lado
también
Это
и
с
ней
тоже
Y
es
que
sin
ella,
estoy
perdido
И
дело
в
том,
что
без
нее
я
потерян
Y
ya
no
puedo
dejar
de
pensarlo
(pensarlo)
И
я
больше
не
могу
перестать
думать
об
этом
(думать
об
этом)
No
puedo
mirar
a
otro
lado
(lado)
Я
не
могу
смотреть
в
другую
сторону
(сторону)
¿Qué
puedo
hacer?
Что
я
могу
сделать?
Si
ese
futuro
que
imagino
Если
это
будущее,
которое
я
себе
представляю
Es
a
su
lado
también
Это
и
с
ней
тоже
Y
es
que
sin
ella
estoy
perdido
И
дело
в
том,
что
без
нее
я
потерян
Y
ya
no
puedo
dejar
de
pensarlo
(pensarlo)
И
я
больше
не
могу
перестать
думать
об
этом
(думать
об
этом)
No
puedo
mirar
a
otro
lado
Я
не
могу
смотреть
в
другую
сторону
Ella
es
parte
de
mí
Она
- часть
меня
Ella
es
la
luz
en
el
cielo
Она
- свет
на
небе
Ella
puede
notar
qué
me
falta
(qué
me
falta)
Она
может
заметить,
чего
мне
не
хватает
(чего
мне
не
хватает)
Y
con
todo
mi
amor
yo
le
escribo
esta
carta
И
со
всей
своей
любовью
я
пишу
ей
это
письмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fase
Album
L4U
date of release
14-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.