Lyrics and translation Fase - Me miras así
Me miras así
Когда ты смотришь на меня так
Tantas
cosas
que
decirte,
y
Так
много
всего
хочется
сказать
тебе,
Tan
pocas
palabras
que
me
dejen
describirte
(describirte)
Но
так
мало
слов,
чтобы
описать
тебя
(описать
тебя)
He
esperado
tanto
y,
tanto
Я
так
долго
этого
ждал,
так
долго
Busco
la
manera
para
hacerlo
con
cuidado
Искал
способ
сделать
это
осторожно
Cuando
me
miras
así
Когда
ты
смотришь
на
меня
так
Siento
que
valió
la
pena
cada
letra
que
escribí
por
ti
Я
чувствую,
что
каждая
написанная
для
тебя
строчка
была
того
стоила
Cuando
me
miras
así
Когда
ты
смотришь
на
меня
так
Tengo
ganas
de
gritarle
al
mundo
que
me
haces
feliz
Мне
хочется
кричать
всему
миру,
что
ты
делаешь
меня
счастливым
Y
que
no
hay
nada
en
la
vida
que
merezca
más
la
pena
И
что
нет
ничего
в
жизни,
что
было
бы
этого
достойнее
Que
luchar
por
el
amor
y
que
el
tiempo
jamás
lo
frena
Чем
бороться
за
любовь,
и
что
время
никогда
не
остановит
ее
Y
brindo
(brindo),
por
cada
día
que
luché
por
ti
(si)
И
я
поднимаю
тост
(поднимаю
тост)
за
каждый
день,
который
я
боролся
за
тебя
(да)
Y
porque
nunca
me
he
rendido,
yo
te
quiero
a
ti
(si)
И
потому,
что
я
никогда
не
сдавался,
я
люблю
тебя
(да)
Me
siento
completo,
mirándote
a
los
ojos
y
diciendo
lo
que
siento
Я
чувствую
себя
целостным,
глядя
тебе
в
глаза
и
говоря
то,
что
чувствую
Este
sentimiento
lo
he
guardado
tan
adentro
Эти
чувства
я
так
долго
держал
в
себе
Que
no
puedo
creer
que
haya
llegado
este
momento
(no)
Что
не
могу
поверить,
что
этот
момент
настал
(нет)
Y
no
se
lo
que
puede
pasar,
pero
tengo
ganas
И
не
знаю,
что
может
случиться,
но
мне
кажется
Yo
sé
dónde
quiero
encontrarte
cada
mañana
(ah)
Я
знаю,
где
хочу
тебя
встречать
каждое
утро
(ах)
No
quiero
perder
el
tiempo,
ya
fue
suficiente
Я
не
хочу
терять
время,
этого
было
достаточно
Quiero
que
te
quedes
a
mi
lado
para
siempre
(para
siempre)
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
всегда
(всегда)
Quiero
que
sepas
que
te
quiero
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
люблю
тебя
Y
aunque
tenga
mil
planes,
para
mi
eres
lo
primero
И
хотя
у
меня
есть
тысяча
планов,
для
меня
ты
на
первом
месте
Contigo
tengo
la
necesidad
de
ser
sincero,
y
Мне
необходимо
быть
искренним
с
тобой,
и
Por
ti
me
siento
bien,
que
lo
sepa
el
mundo
entero
От
тебя
мне
хорошо,
пусть
об
этом
знает
весь
мир
Me
siento
invencible
Я
чувствую
себя
непобедимым
Hoy
quiero
decirte
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе
Me
muero
por
ti
Я
умираю
по
тебе
Cuando
me
miras
así
Когда
ты
смотришь
на
меня
так
Me
siento
invencible
Я
чувствую
себя
непобедимым
Hoy
quiero
decirte
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе
Me
muero
por
ti
Я
умираю
по
тебе
Cuando
me
miras
así
Когда
ты
смотришь
на
меня
так
No
hay
nadie
que
se
compare
(nadie)
Нет
никого,
кто
мог
бы
сравниться
(никто)
Cuando
sonríes,
pido
que
el
tiempo
se
pare
Когда
ты
улыбаешься,
я
прошу
время
остановиться
Que
complicado
es
resumirte
lo
que
siento
Как
же
сложно
передать
тебе
то,
что
я
чувствую
Voy
a
necesitar
un
disco
entero
para
hacerlo
Мне
понадобится
целый
альбом,
чтобы
сделать
это
No
sabes
cómo
duele
cuando
faltas
(cuando
faltas)
Ты
не
представляешь,
как
больно,
когда
тебя
нет
(когда
тебя
нет)
Con
tan
solo
una
llamada
ya
me
salvas
Один
твой
звонок
уже
спасает
меня
No
sé
como
podre
darte
las
gracias
Не
знаю,
как
я
смогу
тебя
отблагодарить
Voy
a
necesitar
una
oportunidad,
y
tienes
la
palabra
Мне
нужен
шанс,
и
решение
за
тобой
Sería
perfecto,
juntos
Вместе
мы
были
бы
идеальны
No
sé
si
lo
imaginas,
a
veces
me
lo
pregunto
(si)
Не
знаю,
представляешь
ли
ты
это,
иногда
я
об
этом
думаю
(да)
Lo
tengo
tan
claro,
tan
seguro
(claro)
Это
так
ясно
для
меня,
так
уверенно
(ясно)
Espero
a
que
lo
veas
tu
también
y
se
hace
duro
Я
жду,
пока
ты
тоже
это
увидишь,
и
это
трудно
Solo
sé
que
necesito
verte,
abrazarte
Знаю
только,
что
мне
нужно
видеть
тебя,
обнимать
тебя
Que
los
problemas
se
queden
aparte
Пусть
проблемы
останутся
в
стороне
Necesito
ser
sincero
Мне
нужно
быть
искренним
Por
ti
me
siento
bien,
que
lo
sepa
el
mundo
entero
От
тебя
мне
хорошо,
пусть
об
этом
знает
весь
мир
Me
siento
invencible
Я
чувствую
себя
непобедимым
Hoy
quiero
decirte
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе
Me
muero
por
ti
Я
умираю
по
тебе
Cuando
me
miras
así
(cuando
me
miras
así)
Когда
ты
смотришь
на
меня
так
(когда
ты
смотришь
на
меня
так)
Me
siento
invencible
(ah-ah-ah)
Я
чувствую
себя
непобедимым
(ах-ах-ах)
Hoy
quiero
decirte
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе
Me
muero
por
ti
(muero
por
ti)
Я
умираю
по
тебе
(умираю
по
тебе)
(Me
muero
por
ti)
Cuando
me
miras
así
(Я
умираю
по
тебе)
Когда
ты
смотришь
на
меня
так
Me
siento
invencible
Я
чувствую
себя
непобедимым
Hoy
quiero
decirte
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе
Me
muero
por
ti
Я
умираю
по
тебе
Cuando
me
miras
así
Когда
ты
смотришь
на
меня
так
Me
siento
invencible
Я
чувствую
себя
непобедимым
Hoy
quiero
decirte
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе
Me
muero
por
ti
Я
умираю
по
тебе
Cuando
me
miras
así
Когда
ты
смотришь
на
меня
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fase
Attention! Feel free to leave feedback.