Lyrics and translation Fase - Te miro a ti
Te miro a ti
Смотрю на тебя
(Solo
te
miro
a
ti)
(Смотрю
только
на
тебя)
(Solo
a
ti)
(Только
на
тебя)
He
reservado
el
cielo
para
dos
Я
забронировал
небо
на
двоих,
Pa'
ver
las
estrellas
brillar,
pero
yo
Чтобы
смотреть,
как
звезды
сияют,
но
я
Te
miro
a
ti
Смотрю
на
тебя,
Solo
te
miro
a
ti
Смотрю
только
на
тебя.
Y
aunque
pudiera
mirar
otra
cosa
И
хотя
я
мог
бы
смотреть
на
что-то
другое,
Esta
noche
estás
demasiado
preciosa
Сегодня
вечером
ты
слишком
прекрасна.
Te
miro
a
ti
Смотрю
на
тебя,
Solo
te
miro
a
ti
Смотрю
только
на
тебя.
Me
sobra
el
mundo
si
estamos
los
dos
Мне
не
нужен
весь
мир,
если
мы
вместе,
Cuando
estamos
juntos,
no
existe
el
dolor
Когда
мы
вместе,
боли
не
существует.
No
me
importa
el
sitio
si
estoy
contigo
Мне
неважно
место,
если
я
с
тобой,
Coger
el
coche
y
acabar
perdidos
Сесть
в
машину
и
потеряться
где-нибудь.
No
hay
otros
ojos
que
yo
quiera
mirar
Нет
других
глаз,
на
которые
я
хотел
бы
смотреть,
No
hay
otros
labios
que
yo
quiera
besar
Нет
других
губ,
которые
я
хотел
бы
целовать.
Lo
busco
arriba,
pero
lo
he
encontrado
Я
искал
это
на
небесах,
но
нашел
это
здесь,
Si
ahora
mi
cielo
ya
está
entre
tus
brazos
Ведь
теперь
мое
небо
в
твоих
объятиях.
Y
si
te
quedas
para
siempre
И
если
ты
останешься
навсегда,
Yo
sería
feliz
Я
буду
счастлив.
Lo
que
siento
es
tan
fuerte
То,
что
я
чувствую,
так
сильно,
Que
yo
no
puedo
solo
renunciar
a
ti
Что
я
не
могу
просто
отказаться
от
тебя.
Y
ahora
que
estamos
solos
И
теперь,
когда
мы
одни,
Y
que
esta
noche
ya
no
va
a
volver
И
эта
ночь
больше
не
повторится,
Deja
que
hablen
tus
ojos
Позволь
твоим
глазам
говорить,
Yo
te
necesito
y
no
te
quiero
perder
Ты
мне
нужна,
и
я
не
хочу
тебя
потерять.
He
reservado
el
cielo
para
dos
Я
забронировал
небо
на
двоих,
Pa'
ver
las
estrellas
brillar,
pero
yo
Чтобы
смотреть,
как
звезды
сияют,
но
я
Te
miro
a
ti
Смотрю
на
тебя,
Solo
te
miro
a
ti
Смотрю
только
на
тебя.
Y
aunque
pudiera
mirar
otra
cosa
И
хотя
я
мог
бы
смотреть
на
что-то
другое,
Esta
noche
estás
demasiado
preciosa
Сегодня
вечером
ты
слишком
прекрасна.
Te
miro
a
ti
Смотрю
на
тебя,
Solo
te
miro
a
ti
Смотрю
только
на
тебя.
Te
quiero
contar
que
estoy
loco
por
ti
Хочу
сказать
тебе,
что
я
без
ума
от
тебя,
No
puedo
pensar
si
sonríes
así
Я
не
могу
думать,
когда
ты
так
улыбаешься.
Me
encanta
tu
olor,
el
sabor
de
tus
labios
Мне
нравится
твой
запах,
вкус
твоих
губ,
Y
no
soy
capaz
de
vivir
sin
tus
manos
И
я
не
могу
жить
без
твоих
рук.
Y
ahora
que
estamos
solos
И
теперь,
когда
мы
одни,
Y
que
esta
noche
ya
no
va
a
volver
И
эта
ночь
больше
не
повторится,
Deja
que
hablen
tus
ojos
Позволь
твоим
глазам
говорить,
Yo
te
necesito
y
no
te
quiero
perder
Ты
мне
нужна,
и
я
не
хочу
тебя
потерять.
He
reservado
el
cielo
para
dos
Я
забронировал
небо
на
двоих,
Pa'
ver
las
estrellas
brillar,
pero
yo
Чтобы
смотреть,
как
звезды
сияют,
но
я
Te
miro
a
ti
Смотрю
на
тебя,
Solo
te
miro
a
ti
Смотрю
только
на
тебя.
Y
aunque
pudiera
mirar
otra
cosa
И
хотя
я
мог
бы
смотреть
на
что-то
другое,
Esta
noche
estás
demasiado
preciosa
Сегодня
вечером
ты
слишком
прекрасна.
Te
miro
a
ti
Смотрю
на
тебя,
Solo
te
miro
a
ti
Смотрю
только
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés Elvira
Attention! Feel free to leave feedback.