Lyrics and translation Fase - Un día menos
Un día menos
Сутки напролет
Hace
tanto
que
no
siento
tu
calor
Наш
уют
из
золы
Que
no
siento
de
cerca
ese
sonido
de
tu
voz
Самое
сокровенное
место
Extraño
tus
manos
tan
frías
cogiendo
las
mías
Среди
таких
же,
как
я,
но
ты
другая
Así
quiero
un
invierno
para
dos
Светлая
девушка-весна
Te
quiero
a
mi
lado
dando
vueltas
en
mi
coche
Вместе
представить
Contando
alguna
historia
de
las
que
no
te
conoces
Как
мы
встречаем
рассветы
Y
voy
a
perderme
en
ese
túnel
de
tu
mano
И
как
взмываем
над
облаками
Para
tener
la
excusa
de
ese
camino
más
largo
Ввысь,
на
седьмое
небо
Y
quiero
sentir
Я
чувствую
Lo
que
no
se
puede
a
través
de
pantalla
То,
что
можно
почувствовать
только
рядом
Te
quiero
sentir
Я
чувствую
Te
quiero
a
mi
lado
y
que
ya
no
te
vayas
Я
хочу
быть
с
тобой,
и
пусть
наши
дни
никогда
не
кончаются
Tengo
ganas
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Tengo
ganas
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Quiero
recuperar
ese
tiempo
Я
хочу
вернуть
то
время
Que
se
queda
quieto
cuando
tú
no
estás
Которое
замерло,
когда
тебя
нет
рядом
Tengo
ganas
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Tengo
ganas
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Cada
día
despierto
y
es
un
día
menos
que
paso
sin
ti
Каждый
день
я
просыпаюсь,
и
это
еще
один
день
без
тебя
Tú
tienes
esa
luz
que
tanto
me
faltaba
В
тебе
есть
свет,
которого
мне
так
не
хватало
Este
disco
eres
tú,
lo
que
tanto
me
callaba
Эта
пластинка
- ты,
то,
что
я
так
долго
таил
Tengo
melodías
y
una
vida
para
darte
У
меня
есть
мелодии
и
целая
жизнь,
чтобы
подарить
тебе
Quiero
que
me
sigas,
ahora
va
la
mejor
parte
Я
хочу,
чтобы
ты
последовала
за
мной,
теперь
начинается
самое
лучшее
Ni
con
mil
canciones
voy
a
poder
expresar
Ни
в
тысяче
песен
я
не
смогу
выразить
Lo
que
siento
por
ti,
no
lo
puedes
imaginar
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
ты
не
представляешь
Tú
que
siempre
que
estás
en
mi
cabeza
a
todas
horas
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
каждую
секунду
Tú
que
siempre
llegas
a
mi
vida
y
la
mejoras
Ты
мне
очень
дорог
Y
quiero
sentir
Я
чувствую
Lo
que
no
se
puede
a
través
de
pantalla
То,
что
можно
почувствовать
только
рядом
Te
quiero
sentir
Я
чувствую
Te
quiero
a
mi
lado
y
que
ya
no
te
vayas
Я
хочу
быть
с
тобой,
и
пусть
наши
дни
никогда
не
кончаются
Tengo
ganas
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Tengo
ganas
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Quiero
recuperar
ese
tiempo
Я
хочу
вернуть
то
время
Que
se
queda
quieto
cuando
tú
no
estás
Которое
замерло,
когда
тебя
нет
рядом
Tengo
ganas
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Tengo
ganas
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Cada
día
despierto
y
es
un
día
menos
que
paso
sin
ti
Каждый
день
я
просыпаюсь,
и
это
еще
один
день
без
тебя
Cada
día
pienso
en
verte,
todo
es
diferente
Каждый
день
я
мечтаю
о
тебе,
все
по-другому
Cuando
te
fuiste,
no
te
fuiste,
sigues
en
mi
mente
Когда
ты
ушла,
ты
не
ушла,
ты
осталась
в
моих
мыслях
A
veces
cuesta
demasiado
y
maldigo
mi
suerte
Иногда
это
слишком
тяжело,
и
я
проклинаю
свою
судьбу
Pero
sonríes
y
me
salvas,
¿cómo
no
voy
a
quererte?
Но
ты
улыбаешься
и
спасаешь
меня,
как
мне
не
любить
тебя?
Si
la
vida
es
un
instante
y
cada
instante
lo
quiero
pasar
contigo
Если
жизнь
- это
мгновение,
и
каждое
мгновение
я
хочу
провести
с
тобой
Y
cantarte
cada
carta
que
te
escribo
И
петь
тебе
каждое
письмо,
которое
я
тебе
пишу
Y
sigo,
aunque
me
cueste
una
vida,
yo
te
espero
И
я
продолжаю,
хоть
мне
это
стоит
жизни,
я
тебя
жду
Me
encantas,
no
me
canso
de
decierte
que
te
quiero
Ты
мне
очень
нравишься,
я
не
устану
говорить
тебе,
что
люблю
тебя
Tengo
ganas
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Tengo
ganas
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Quiero
recuperar
ese
tiempo
Я
хочу
вернуть
то
время
Que
se
queda
quieto
cuando
tú
no
estás
Которое
замерло,
когда
тебя
нет
рядом
Tengo
ganas
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Tengo
ganas
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Cada
día
despierto
y
es
un
día
menos
que
paso
sin
ti
Каждый
день
я
просыпаюсь,
и
это
еще
один
день
без
тебя
Tengo
ganas
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Tengo
ganas
de
ti
(tengo
ganas
de
ti)
Я
скучаю
по
тебе
(я
скучаю
по
тебе)
Quiero
recuperar
ese
tiempo
Я
хочу
вернуть
то
время
Que
se
queda
quieto
cuando
tú
no
estás
(cuando
tú
no
estás)
Которое
замерло,
когда
тебя
нет
рядом
(когда
тебя
нет
рядом)
Tengo
ganas
de
ti
(cuando
tú
no
estás)
Я
скучаю
по
тебе
(когда
тебя
нет
рядом)
Tengo
ganas
de
ti
(ah,
ah,
ah)
Я
скучаю
по
тебе
(ах,
ах,
ах)
Cada
día
despierto
y
es
un
día
menos
que
paso
sin
ti
Каждый
день
я
просыпаюсь,
и
это
еще
один
день
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fase
Attention! Feel free to leave feedback.