Lyrics and translation Fase - I Aint Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Aint Change
Я Не Изменился
You
go
talk
about
me
(let′s
talk)
Ты
говоришь
обо
мне
(давай
поговорим)
Throw
my
name
in
mud
(mud)
Втаптываешь
мое
имя
в
грязь
(грязь)
Tell
'em
I′m
a
dog
(dog)
Говоришь
им,
что
я
пес
(пес)
Don't
know
how
to
love
(now)
Что
не
знаю,
как
любить
(теперь)
Tell
'em
I
did
you
wrong
(yeah,
but)
Говоришь,
что
я
с
тобой
плохо
обошелся
(да,
но)
′Cause
I
hustle
cat
(yup)
Потому
что
я
кручусь,
как
белка
в
колесе
(ага)
And
how
do
bills
get
paid?
А
как
счета
оплачивать?
′Cause
I
throw
them
back
Потому
что
я
их
откидываю
назад
Tell
them
this
Расскажи
им
это
Tell
them
that
Расскажи
им
то
Tell
'em
everything
Расскажи
им
все
Tell
′em
I'm
insane
(oh,
yes)
Скажи
им,
что
я
безумец
(о,
да)
I′m
like
heavy
brain
(whattup?)
У
меня
мозги
кипят
(как
дела?)
Tell
'em
years
went
by
Скажи
им,
что
прошли
годы
And
I
ain′t
change
(oh,
yeah)
А
я
не
изменился
(о,
да)
I
ain't
change
(what)
Я
не
изменился
(что)
I
ain't
change
(okay)
Я
не
изменился
(ладно)
Niggas
talk
about
all
the
fame
Парни
болтают
о
всей
этой
славе
I
ain′t
change
Я
не
изменился
I
know
my
name
Я
знаю
свое
имя
Always
been
the
type
to
control
my
lane
Всегда
был
тем,
кто
контролирует
свою
дорогу
Nothing
bullshit
Никакой
ерунды
Nigga,
know
I
can
Знай,
детка,
я
могу
Burning
every
track
on
my
NASCAR
shit
Жгу
каждый
трек,
как
на
NASCAR
гоняю
It′s
over,
man
Все
кончено,
детка
Got
the
game
on
lock
Игра
под
контролем
Missed
a
total
couple
ace
Пропустил
пару
тузов
Young
nigga
ship
and
brought,
invested
heavy
stock
Молодой
парень
грузил
и
привозил,
вложил
много
бабла
Then
I'm
back
up
on
the
block
Потом
я
вернулся
на
район
Stand
and
watch
Стой
и
смотри
Piece
the
bluff
and
showing
nothing
and
getting
gwap
(gwap)
Блефую
и
ничего
не
показываю,
и
получаю
бабки
(бабки)
Mind
stay
Мой
разум
на
месте
Took
a
bus
so
I
brought
from
the
bottom
to
the
top
Ехал
на
автобусе,
так
что
я
поднялся
со
дна
до
вершины
Risking
getting
lot
Рискуя
получить
много
Doing
tellin′
nigga
what
Делая,
говорю
парням
что
So
you're
a
Brooklyn
kid
Так
что
я
парень
из
Бруклина
Never
knew
my
pops
(yeah)
Никогда
не
знал
своего
отца
(да)
I
learn
shit
the
hard
way
Я
учусь
всему
на
своих
ошибках
He′s
sitting
in
a
box
Он
лежит
в
гробу
Mad
at
the
world
Злюсь
на
мир
I
pick
it
up
for
a
drop
(yeah)
Я
подбираю
это
для
сделки
(да)
My
click,
sipping
up
for
the
max
and
the
situation
stops
(got
it)
Моя
банда,
потягиваем
по
максимуму,
и
ситуация
останавливается
(понял)
Indication
and
free
from
devastation
Указание
и
свобода
от
разрушения
I'm
on
my
cheesy
shit
Я
в
своем
репертуаре
I
need
a
vacation
Мне
нужен
отпуск
You
go
talk
about
me
(let′s
talk)
Ты
говоришь
обо
мне
(давай
поговорим)
Throw
my
name
in
mud
(mud)
Втаптываешь
мое
имя
в
грязь
(грязь)
Tell
'em
I'm
a
dog
(dog)
Говоришь
им,
что
я
пес
(пес)
Don′t
know
how
to
love
(now)
Что
не
знаю,
как
любить
(теперь)
Tell
′em
I
did
you
wrong
(yeah,
but)
Говоришь,
что
я
с
тобой
плохо
обошелся
(да,
но)
'Cause
I
hustle
cat
(yup)
Потому
что
я
кручусь,
как
белка
в
колесе
(ага)
And
how
do
bills
get
paid?
А
как
счета
оплачивать?
′Cause
I
throw
them
back
Потому
что
я
их
откидываю
назад
Tell
them
this
Расскажи
им
это
Tell
them
that
Расскажи
им
то
Tell
'em
everything
Расскажи
им
все
Tell
′em
I'm
insane
(oh,
yes)
Скажи
им,
что
я
безумец
(о,
да)
I′m
like
heavy
brain
(whattup?)
У
меня
мозги
кипят
(как
дела?)
Tell
'em
years
went
by
Скажи
им,
что
прошли
годы
And
I
ain't
change
(oh,
yeah)
А
я
не
изменился
(о,
да)
I
ain′t
change
(what)
Я
не
изменился
(что)
I
ain′t
change
(okay)
Я
не
изменился
(ладно)
Yeah,
still
got
the
cue
undone
Да,
все
еще
держу
козырь
в
рукаве
Jack,
looking
good
with
'em
custom
Braggs
(yeah)
Джек,
выгляжу
отлично
в
своих
кастомных
Braggs
(да)
Still
can′t
hit
the
club
with
BOLO
buns
(nah)
Все
еще
не
могу
попасть
в
клуб
с
этими
дурами
(нет)
Still
fresh
and
flashy
Все
еще
свежий
и
яркий
Attitude
nasty
Поведение
дерзкое
Demeanor
classy
Манеры
классные
45
on
snug
(yeah)
45-й
наготове
(да)
Doing
shows,
flipping
cash
with
the
pros
Делаю
шоу,
переворачиваю
наличные
с
профи
I'm
in
it
for
the
love
(love)
Я
в
деле
ради
любви
(любви)
Why
change,
I
like
me
Зачем
меняться,
я
нравлюсь
себе
I′m
fast
as
lightning
Я
быстр,
как
молния
You
don't
wanna
fight
me
(fight
me)
Ты
не
хочешь
драться
со
мной
(драться
со
мной)
I
tell
it
how
it
is
Я
говорю,
как
есть
You
tell
it
how
it
might
be
Ты
говоришь,
как
могло
бы
быть
Why
you
in
a
mobile
home
Почему
ты
в
трейлере
I′m
on
a
mobile
phone
getting
domed
at
the
same
time
А
я
по
мобильному
разруливаю
дела
Shining
crown
Сияющая
корона
Move
Tate,
skid
Двигай,
Тейт,
смывайся
Family
doing
well
ya'll
У
моей
семьи
все
хорошо,
ребят
Thanks
for
asking
Спасибо,
что
спросили
It's
a
lot
of
snakes
soon
as
plain
Sam
Jackson
Много
змей,
прямо
как
у
Сэмюэля
Л.
Джексона
Face
done
change
Лицо
изменилось
Damn,
lips
till
flapping
(whoo)
Черт,
губы
все
еще
треплются
(ух)
I
guess
I
know
now
who
the
main
attraction
Думаю,
теперь
я
знаю,
кто
главный
герой
You
go
talk
about
me
(let′s
talk)
Ты
говоришь
обо
мне
(давай
поговорим)
Throw
my
name
in
mud
(mud)
Втаптываешь
мое
имя
в
грязь
(грязь)
Tell
'em
I′m
a
dog
(dog)
Говоришь
им,
что
я
пес
(пес)
Don't
know
how
to
love
(now)
Что
не
знаю,
как
любить
(теперь)
Tell
′em
I
did
you
wrong
(yeah,
but)
Говоришь,
что
я
с
тобой
плохо
обошелся
(да,
но)
'Cause
I
hustle
cat
(yup)
Потому
что
я
кручусь,
как
белка
в
колесе
(ага)
And
how
do
bills
get
paid?
А
как
счета
оплачивать?
′Cause
I
throw
them
back
Потому
что
я
их
откидываю
назад
Tell
them
this
Расскажи
им
это
Tell
them
that
Расскажи
им
то
Tell
'em
everything
Расскажи
им
все
Tell
'em
I′m
insane
(oh,
yes)
Скажи
им,
что
я
безумец
(о,
да)
I′m
like
heavy
brain
(whattup?)
У
меня
мозги
кипят
(как
дела?)
Tell
'em
years
went
by
Скажи
им,
что
прошли
годы
And
I
ain′t
change
(oh,
yeah)
А
я
не
изменился
(о,
да)
I
ain't
change
(what)
Я
не
изменился
(что)
I
ain′t
change
(okay)
Я
не
изменился
(ладно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.