Lyrics and translation Fase - Junto a Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
verte
junto
a
mí
Хочу
видеть
тебя
рядом
No
te
voy
a
decir
nada
que
no
te
haya
dicho
ya
Я
не
скажу
ничего,
чего
не
говорил
раньше
Me
sobran
motivos
para
describirlo,
es
una
noche
más
У
меня
полно
причин
описать
это,
это
очередная
ночь
No
tengo
más
formas
de
sentirme
bien
Нет
иного
способа
почувствовать
себя
лучше
Que
escribir
lo
que
siento
por
ti
y
hacertelo
saber
Чем
написать
о
том,
что
я
чувствую
к
тебе,
и
дать
тебе
знать
He
aprendido
muchas
cosas,
pero
hay
una
que
Я
многому
научился,
но
есть
одна
вещь,
No
se
me
da
nada
bien,
supongo
que
me
ayuda
Которая
у
меня
не
получается,
думаю,
она
помогает
мне
No
sé
darme
por
vencido
si
estoy
convencido
Я
не
умею
сдаваться,
если
уверен
De
que
todo
lo
que
hemos
vivido,
solo
es
el
principio
Что
все,
что
мы
пережили
- только
начало
Sé
que
igual
no
soy
perfecto
pero
puedo
Знаю,
я
не
идеален,
но
я
могу
Darte
lo
que
nunca
imaginaste,
ni
en
tus
sueños
Дать
тебе
то,
о
чем
ты
даже
не
мечтала
Todos
arriesgamos,
todo
si
alguién
nos
importa
Мы
все
рискуем
всем,
если
кто-то
важен
Y
contigo
la
palabra
todo
se
me
queda
corta
А
с
тобой
слово
"все"
для
меня
слишком
мало
Dame
tus
dudas,
yo
las
hago
desaparecer
Дай
мне
свои
сомнения,
я
их
развею
Mirate
en
mis
ojos
tan
feliz,
¿o
no
lo
ves?
Посмотри
в
мои
глаза,
ты
так
счастлива,
разве
ты
не
видишь?
Llevo
tanto
tiempo
dependiendo
de
ti
Я
так
долго
завишу
от
тебя
Que
olvidé
hasta
mis
problemas
desde
que
te
conocí
Что
забыл
о
своих
проблемах,
с
тех
пор
как
встретил
тебя
Nada
nos
pudo
separar,
date
cuenta
Ничто
не
смогло
разлучить
нас,
пойми
Siempre
queda
fuera
cada
tonto
que
lo
intenta
Все
дураки,
пытающиеся
нас
разлучить,
всегда
оставались
за
бортом
Hay
algo
magico
especial,
inexplicable
Есть
что-то
магическое,
особенное,
необъяснимое
Y
supongo
que
si
es
de
verdad,
las
palabras
no
salen
И
я
думаю,
если
это
правда,
слова
не
нужны
Y
pienso
que
sin
ti
no
queda
nada
И
я
думаю,
что
без
тебя
ничего
не
останется
Pero
tengo
mil
recuerdos
y
tu
imagen
bien
grabada
Но
у
меня
есть
тысячи
воспоминаний
и
твой
образ,
четко
запечатленный
в
памяти
Y
escuchar
tu
voz
me
ayuda
И
слушать
твой
голос
помогает
мне
Claro
que
me
ayuda,
si
llamadas
tuyas
no
tengo
ninguna
Конечно,
он
мне
помогает,
если
я
не
получаю
от
тебя
звонков
Dime
una
manera
de
olvidarte,
que
me
da
igual
Скажи
мне,
как
забыть
тебя,
мне
все
равно
No
pienso
hacerlo
aún
que
la
cosa
vaya
mal
Я
не
собираюсь
этого
делать,
даже
если
все
пойдет
не
так
Y
me
dijeron
tu
no
puedes
И
мне
сказали,
что
ты
не
можешь
Y
lo
que
no
puedo
es
quedarme
parado
si
te
desvaneces
А
я
не
могу
стоять
на
месте,
если
ты
исчезнешь
Nunca
he
estado
tan
seguro
de
un
futuro
duradero
Я
никогда
не
был
так
уверен
в
прочном
будущем
Coge
mi
mano
y
ven
tienes
que
verlo
Возьми
мою
руку
и
пойдем,
ты
должна
это
увидеть
Asi
que
estar
tan
triste
me
parece
absurdo
Так
что
быть
таким
грустным
кажется
мне
абсурдом
Porque
se
que
algún
dia
estaremos
juntos
Потому
что
я
знаю,
что
когда-нибудь
мы
будем
вместе
No
puedo
hacerlo
juro
puedo
sentirte
aquí
Не
могу
этого
сделать,
клянусь,
я
чувствую
тебя
здесь
Tan
cerca
y
a
la
vez,
tan
lejos
de
mí
Так
близко
и
в
то
же
время
так
далеко
от
меня
Lo
que
no
puedo
es
olvidarme
de
lo
que
hay
entre
los
dos
Я
не
могу
забыть
о
том,
что
есть
между
нами
Quiero
verte
junto
a
mí
Я
хочу
видеть
тебя
рядом
Ie-ie-ie,
ie-ie-ie,
ie-ie-ie
И-е-е-е,
и-е-е-е,
и-е-е-е
Quiero
verte
junto
a
mí
Я
хочу
видеть
тебя
рядом
Ie-ie-ie,
ie-ie-ie,
ie-ie-ie
И-е-е-е,
и-е-е-е,
и-е-е-е
Quiero
verte
junto
a
mí
Я
хочу
видеть
тебя
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fase
Attention! Feel free to leave feedback.