Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reír y cantar - Versión Piano
Lachen und singen - Piano-Version
Me
quedo
solo,
me
pregunto
qué
es
lo
que
he
hecho
mal
Ich
bleibe
allein,
ich
frage
mich,
was
ich
falsch
gemacht
habe
A
cuánta
gente
habré
fallado
sin
saberlo
Wie
viele
Leute
habe
ich
wohl
enttäuscht,
ohne
es
zu
wissen
Me
quedo
solo
y
no
sé
dónde
coño
irán
Ich
bleibe
allein
und
weiß
nicht,
wohin
zum
Teufel
sie
gehen
werden
Ese
puñado
de
recuerdos
que
no
había
que
perder,
no
Diese
Handvoll
Erinnerungen,
die
man
nicht
verlieren
sollte,
nein
La
vida
pasa
para
todos
igualmente
Das
Leben
vergeht
für
alle
gleich
Si
digo
para
siempre,
no
es
hasta
el
día
siguiente
Wenn
ich
'für
immer'
sage,
ist
es
nicht
bis
zum
nächsten
Tag
Estoy
cansado
de
promesas,
de
palabras
que
me
duelan
Ich
bin
müde
von
Versprechen,
von
Worten,
die
mir
wehtun
Hay
personas
que
no
quise
que
se
fueran
Es
gibt
Menschen,
von
denen
ich
nicht
wollte,
dass
sie
gehen
Estás
diciendo
cosas
malas
de
mí
Du
sagst
schlechte
Dinge
über
mich
Estás
mintiendo
y
no
tengo
ni
la
opción
de
defenderme
Du
lügst
und
ich
habe
nicht
einmal
die
Möglichkeit,
mich
zu
verteidigen
Que
tú
y
yo
fuimos
más
que
un
número
Dass
du
und
ich
mehr
als
eine
Nummer
waren
Más
que
una
canción,
o
una
luna
llena
que
no
viene
a
verme
Mehr
als
ein
Lied,
oder
ein
Vollmond,
der
nicht
kommt,
um
mich
zu
sehen
Es
hora
de
cerrar
los
ojos,
abrir
el
alma
Es
ist
Zeit,
die
Augen
zu
schließen,
die
Seele
zu
öffnen
Prestar
ayuda
a
un
corazón
que
se
desarma
Einem
Herzen
zu
helfen,
das
zerbricht
Echo
de
menos
a
personas
que
me
olvidan
Ich
vermisse
Menschen,
die
mich
vergessen
Por
interés
te
quiero,
Andrés
'Aus
Eigennutz
liebe
ich
dich,
Andrés'
Esa
es
mi
vida
Das
ist
mein
Leben
Qué
sencillo
nos
resulta
complicarnos
Wie
leicht
es
uns
fällt,
uns
alles
kompliziert
zu
machen
Es
mejor
con
menos
gritos
y
más
abrazos
Es
ist
besser
mit
weniger
Geschrei
und
mehr
Umarmungen
He
captado
a
quienes
no
querían
oírme
Ich
habe
die
erreicht,
die
mich
nicht
hören
wollten
Y
he
despreciado
a
quien
quería
sonreírme
Und
ich
habe
den
verachtet,
der
mich
anlächeln
wollte
A
dónde
va
ese
tiempo
que
no
aprovechamos
Wohin
geht
die
Zeit,
die
wir
nicht
nutzen?
A
dónde
van
los
besos
que
nunca
nos
damos
Wohin
gehen
die
Küsse,
die
wir
uns
nie
geben?
A
dónde
van
esos
versos
que
no
querías
Wohin
gehen
diese
Verse,
die
du
nicht
wolltest
Pero
que
tienen
propietaria
y
que
me
queman
cada
día
Aber
die
eine
Besitzerin
haben
und
mich
jeden
Tag
verbrennen
Lo
sé,
ye
dije
que
te
fueras
y
me
arrepentí
Ich
weiß,
ich
sagte
dir,
du
sollst
gehen,
und
ich
habe
es
bereut
Te
dije
mil
verdades,
nunca
te
mentí
Ich
habe
dir
tausend
Wahrheiten
gesagt,
ich
habe
dich
nie
angelogen
Por
eso
ahora
te
digo
que
te
echo
de
menos
Deshalb
sage
ich
dir
jetzt,
dass
ich
dich
vermisse
Y
te
escribo
donde
sé
que
escucharás,
nos
conocemos
Und
ich
schreibe
dir
dort,
wo
ich
weiß,
dass
du
zuhören
wirst,
wir
kennen
uns
Echo
de
menos
muchas
cosas
que
no
volverán
Ich
vermisse
viele
Dinge,
die
nicht
zurückkehren
werden
Echo
de
menos
muchas
voces
que
no
me
hablaran
Ich
vermisse
viele
Stimmen,
die
nicht
mehr
mit
mir
sprechen
werden
Estoy
perdido
en
un
cuerpo
que
no
es
el
mío
Ich
bin
verloren
in
einem
Körper,
der
nicht
meiner
ist
Me
hace
perder
el
norte
y
no
hay
un
Dios
que
me
soporte
Er
lässt
mich
die
Orientierung
verlieren
und
es
gibt
keinen
Gott,
der
mich
erträgt
No
hablo
de
amor,
hablo
de
vida
Ich
spreche
nicht
von
Liebe,
ich
spreche
vom
Leben
Lo
que
más
duele
de
una
abuela
es
sin
duda
su
despedida
Was
an
einer
Großmutter
am
meisten
schmerzt,
ist
zweifellos
ihr
Abschied
No
hablo
de
sexo,
hablo
de
música
Ich
spreche
nicht
von
Sex,
ich
spreche
von
Musik
Esto
es
lo
que
hace
que
la
gente
que
me
escuche
sea
única
Das
ist
es,
was
die
Leute,
die
mir
zuhören,
einzigartig
macht
Hay
letras
que
se
escriben
ellas
solas
Es
gibt
Texte,
die
sich
von
selbst
schreiben
Y
cuanto
más
solo
me
siento,
más
me
apoyan
Und
je
einsamer
ich
mich
fühle,
desto
mehr
unterstützen
sie
mich
Esta
es
una
de
ellas
y
le
doy
vida
Dies
ist
einer
von
ihnen
und
ich
gebe
ihm
Leben
Para
el
que
cada
día
me
espera
y
no
me
olvida
Für
denjenigen,
der
jeden
Tag
auf
mich
wartet
und
mich
nicht
vergisst
Quiero
reír
y
cantar
Ich
will
lachen
und
singen
Quiero
soñar
y
volar
Ich
will
träumen
und
fliegen
Yo
solo
quiero
estar
bien
Ich
will
einfach
nur,
dass
es
mir
gut
geht
Quiero
reír
y
cantar
Ich
will
lachen
und
singen
Quiero
soñar
y
volar
Ich
will
träumen
und
fliegen
Solo
quiero
estar
bien
Ich
will
einfach
nur,
dass
es
mir
gut
geht
Quiero
reír
y
cantar
Ich
will
lachen
und
singen
Quiero
soñar
y
volar
Ich
will
träumen
und
fliegen
Yo
solo
quiero
estar
bien
Ich
will
einfach
nur,
dass
es
mir
gut
geht
Quiero
reír
y
cantar
Ich
will
lachen
und
singen
Quiero
soñar
y
volar
Ich
will
träumen
und
fliegen
Solo
quiero
estar
bien
Ich
will
einfach
nur,
dass
es
mir
gut
geht
Quiero
reír
y
cantar
Ich
will
lachen
und
singen
Quiero
soñar
y
volar
Ich
will
träumen
und
fliegen
Solo
quiero
estar
bien
Ich
will
einfach
nur,
dass
es
mir
gut
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fase
Attention! Feel free to leave feedback.