Lyrics and translation Fashawn - Guess Who's Back
And
the
world
still
spins
going
round
and
round
И
мир
все
еще
вращается,
вращается
и
вращается.
You
just
gotta
make
it
until
the
lost
is
found
Ты
просто
должен
сделать
это,
пока
потерянное
не
будет
найдено.
Matter
of
fact)
На
самом
деле)
And
the,
and
the
world
still
spins
goin'
around
and
round
and
round...
И
мир
все
еще
вращается,
вращается,
вращается,
вращается...
(Get
your
stamps
on
your
passport
up,
you
dig
what
I'm
saying
(Поднимите
свои
штампы
в
паспорте,
вы
понимаете,
о
чем
я
говорю
It's
next
level
shit
man)
Это
дерьмо
следующего
уровня
чувак)
(This
ain't
revolutionary
it's
evolutionary
(Это
не
революция,
это
эволюция
Evolve
my
nigga)
Развивайся
мой
ниггер)
And
the,
and
the
world
still
spins
goin'
round
and
round
and
round
И
мир
все
еще
вращается,
вращается,
вращается,
вращается
...
Starve
myself
like
Ghandi
on
behalf
of
my
art
Морил
себя
голодом,
как
Ганди,
ради
своего
искусства.
Believe
I
give
you
my
all,
never
half
of
my
heart,
breathe
for
you
Поверь,
я
отдаю
тебе
всю
себя,
а
не
половину
своего
сердца,
дышу
для
тебя.
Travel
millions
of
miles
at
jet
speed
for
you
Проехать
миллионы
миль
на
реактивной
скорости
ради
тебя.
Even
overseas
we're
blue
Даже
за
океаном
мы
голубые.
Keep
it
regional?
I
had
no
reason
to
У
меня
не
было
причин
продолжать
это
делать.
Art
minus
the
easel,
I'm
unbelievable
Искусство
без
мольберта,
я
невероятен.
Fled
the
coast
just
to
change
the
climates,
came
at
Islands
Сбежал
с
побережья,
чтобы
сменить
климат,
прибыл
на
острова.
Puff
on
the
loud
'til
my
whole
gang
was
silent
Затянись
погромче,
пока
вся
моя
банда
не
замолчала.
My
change
piling,
so
fly
I
could
change
pilots
У
меня
куча
мелочи,
так
что
лети,
я
мог
бы
сменить
пилотов
Campaign
whiling,
my
brain
remain
clouded
Предвыборная
кампания
продолжается,
мой
мозг
остается
затуманенным.
My
mind
storm,
when
it's
time
to
perform
Мой
разум
бурлит,
когда
приходит
время
выступать.
To
be
honest
if
I
clicked
it,
probably
pouring
Честно
говоря,
если
бы
я
нажал
на
нее,
то,
наверное,
пролил
бы.
Your
raps
bore
me,
I
could
define
your
style
Твой
рэп
наскучил
мне,
я
мог
бы
определить
твой
стиль.
Just
ask
Maury,
take
the
glory
Просто
спроси
Мори,
возьми
славу.
I
take
the
gouda,
you
know
the
story,
the
avenue
I
grew
up
Я
беру
гауду,
ты
знаешь
эту
историю,
авеню,
на
которой
я
вырос.
Niggas
thought
I
trade
my
old
life
for
a
new
one,
nah
Ниггеры
думали,
что
я
променяю
свою
старую
жизнь
на
новую,
не-а
Guess
who's
back,
as
if
I'd
left
Угадай,
кто
вернулся,
как
будто
я
ушел.
Excuse
me
I
been
busy
Извините
я
был
занят
I've
been
on
my
grizzly
Я
был
на
своем
гризли.
Had
to
put
on
for
my
city
Пришлось
одеваться
для
своего
города
Guess
who's
back,
as
if
I'd
left
Угадай,
кто
вернулся,
как
будто
я
ушел.
Excuse
me
I've
been
my
busy
Извините
я
был
очень
занят
I've
been
on
my
busy
Я
был
занят.
Had
to
put
on
for
my
city
Пришлось
одеваться
для
своего
города
Guess
who's
back
Угадай
кто
вернулся
Look
up
in
the
sky,
it's
a
bird,
it's
a
plane
Посмотри
в
небо,
это
птица,
это
самолет.
Nah,
that's
just
a
grizzly
representing
this
game
Нет,
это
просто
гризли,
представляющий
эту
игру
Mississippi
roots,
I
descended
from
slaves
Корни
Миссисипи,
я
происходил
от
рабов.
Far
from
Lynchburg,
but
I
know
where
niggas
hang
Далеко
от
Линчбурга,
но
я
знаю,
где
зависают
ниггеры.
I
just
spent
enough
dollars
on
my
chain
Я
только
что
потратил
достаточно
долларов
на
свою
цепь.
So
much,
I
done
seen
to
dollars
turn
into
change,
holla
Так
много,
я
видел,
как
доллары
превращаются
в
мелочь,
Эй!
I
want
to
be
royalty
to
the
rap
scholars
Я
хочу
быть
королем
среди
рэперов.
Make
hits,
take
hits
like
Math
Hoffa
Делай
хиты,
принимай
хиты,
как
мат
Хоффа.
Fash
hotter
than
a
favela
in
Guatemala
Фэш
жарче
чем
фавела
в
Гватемале
8 baby
mamas
sittin'
in
the
sauna
8 маленьких
мам
сидят
в
сауне.
I
wasn't
KKK
but
I
understood
Я
не
был
ККК,
но
я
понял.
Why
it's
hard
to
hibernate
in
my
hood
Почему
так
трудно
впасть
в
спячку
в
моем
капюшоне
Before
I
ever
seen
an
itinerary
До
того,
как
я
увидел
маршрут.
I
made
57
visits
to
the
cemetery
Я
совершил
57
посещений
кладбища.
From
a
derelict,
to
a
diety
От
изгоя
к
диете.
Easily
I
make
a
atheist
believe
in
me,
now
Я
легко
могу
заставить
атеиста
поверить
в
меня.
Fuck
anybody
who
thought
it
was
over,
literally
К
черту
всех,
кто
думал,
что
все
кончено,
в
буквальном
смысле
Only
thing
I
left
was
my
mark
on
the
culture
Единственное,
что
я
оставил,
- это
свой
след
в
культуре.
Niggas
fear
me,
clearly
they
are
not
on
my
level
Ниггеры
боятся
меня,
ясно,
что
они
не
на
моем
уровне
I'm
a
prophet,
a
rebel,
obviously
ghetto
Я
пророк,
бунтарь,
очевидно,
из
гетто.
Cockin'
my
metal,
autograph
signer
Поднимаю
свой
металл,
подписываю
автограф.
When
I
stop
at
Valero,
had
a
12
year
old
kid
tell
me
I
was
his
hero
Когда
я
остановился
в
Валеро,
12-летний
ребенок
сказал
мне,
что
я
его
герой
But
instead
of
a
cape,
I
wear
a
cap
Но
вместо
плаща
я
ношу
кепку.
Who's
to
say
I
alter
my
faith,
that
ain't
a
fact
Кто
сказал,
что
я
изменяю
своей
вере,
это
не
факт
Even
before
adolescence,
Fash
was
destined
Еще
до
отрочества
Фэш
был
обречен.
Craft
perfected
from
a
dirty
pad
I
sketched
in
Ремесло,
доведенное
до
совершенства
из
грязного
блокнота,
в
котором
я
делал
наброски.
From
lad
to
legend,
I
made
it
to
London
Из
парня
в
легенду,
я
добрался
до
Лондона.
Imagine
if
I
had
stayed
in
the
dungeon,
nigga
Представь,
если
бы
я
остался
в
подземелье,
ниггер
I
would
have
never
signed
to
Esco,
never
rhymed
with
Rakim
Я
бы
никогда
не
подписал
контракт
с
Эско,
никогда
бы
не
рифмовался
с
Раким.
Tell
me,
how
could
I
ever
let
go
huh?
Скажи
мне,
как
я
мог
когда-нибудь
отпустить
тебя,
а?
Your
fantasy
ain't
fuckin'
with
my
facts
Твоя
фантазия
не
сравнится
с
моими
фактами.
Somebody
tell
these
bustas
out
the
back
Кто-нибудь,
скажите
этим
бандитам,
чтобы
убирались
отсюда.
Excuse
me
I've
been
busy
Извините
я
был
занят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Yewah, Desirae Monique Washington, Nae Alma, Santiago Leyva
Attention! Feel free to leave feedback.