Fashawn - Man of the House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fashawn - Man of the House




Man of the House
Хозяин дома
10/21, day after I turned 21
21 октября, на следующий день после моего 21-летия
First LP, album released, again it begun
Первый альбом, пластинка выпущена, все началось снова
For the kid without a lid on his tongue
Для парня, у которого язык без костей
Who took a shit on the drums and slid out the slums
Который насрал на барабаны и выскользнул из трущоб
Ultimately I had an ultimatum
В конечном итоге у меня был ультиматум
Smuggle drugs or become someone famous
Торговать наркотиками или стать кем-то знаменитым
Truth, I put in work in the booth
Правда, я вкалывал в будке
Way before Hannah saw her first tooth and poof
Задолго до того, как у Ханны появился первый зуб, и пуф
I blew up fo' both of us grew up
Я взорвался ради нас обоих, мы выросли
I tell ya times was rougher than nubuck, leather
Говорю тебе, времена были жестче, чем нубук, кожа
Somehow I knew it wouldn't stay that way forever
Каким-то образом я знал, что так не будет всегда
Long as I showed effort
Пока я прилагал усилия
How could I possible say I'm good
Как я мог сказать, что у меня все хорошо
Especially when my mama still in the hood
Особенно когда моя мама все еще в гетто
My father is unemployed
Мой отец безработный
Despite the lack of dollars they're proud of their little boy
Несмотря на нехватку денег, они гордятся своим маленьким мальчиком
I doubt it would fill the void, in everybody's pockets
Сомневаюсь, что это заполнит пустоту в карманах всех
You'd probably get annoyed
Ты, наверное, разозлишься
That wasn't what I rapped for
Я не для этого читал рэп
First tour, Rav-4
Первый тур, Rav-4
Grabbed my baggage and I was off
Схватил свой багаж и был таков
Traveling abroad, had to see it all
Путешествуя за границей, должен был все увидеть
Berlin wall, Taj Mahal
Берлинская стена, Тадж-Махал
Felt I knew how to run 'for I knew how to crawl
Чувствовал, что умею бегать, потому что умел ползать
Had a burden on my back, the planet on my shoulder
Был груз на моей спине, планета на моем плече
And one simple task, all I had to do was hold it
И одна простая задача, все, что мне нужно было сделать, это удержать ее
And I grow, and I grow, and I grow
И я расту, и я расту, и я расту
To be the man of the house now baby
Чтобы стать хозяином дома, детка
To be the man of the house now baby
Чтобы стать хозяином дома, детка
And we grow, and we grow, and we grow, and we grow
И мы растем, и мы растем, и мы растем, и мы растем
To be the men of the house now baby
Чтобы стать хозяевами дома, детка
To be the men of the house now baby
Чтобы стать хозяевами дома, детка
Word to Madonna
Клянусь Мадонной
My pops had never preached, furthest thing from the streets
Мой отец никогда не проповедовал, он был далек от улиц
He'd stay in, discrete
Он оставался дома, незаметным
When he wasn't in the pen he was tryin' diss police
Когда он не был в тюрьме, он пытался оскорбить полицию
Tryna get a piece of pussy instead of tryna visit me
Пытался получить кусочек киски, вместо того чтобы навестить меня
Damn, what a fatherly figure
Черт, вот так отцовская фигура
When we met I was 15 and I hardly remember
Когда мы встретились, мне было 15, и я едва помню
Bitter, I was, admit, a tad bit
Огорченный, я был, признаю, немного
Spent 15 years wondering where dad went, fuck
Провел 15 лет, задаваясь вопросом, куда делся папа, блин
Then a year, again he would disappear
Потом год, снова он исчезнет
Little did I know I had a little sister near
Я и не знал, что у меня есть младшая сестра рядом
A few brothers that I never met
Несколько братьев, которых я никогда не встречал
The world on my shoulders, only thing the nigga ever left
Мир на моих плечах, единственное, что этот ниггер оставил
Dad you never made it home
Папа, ты так и не вернулся домой
How'd you make it to my pad?
Как ты добрался до моей квартиры?
And why am I paying for your cab?
И почему я плачу за твое такси?
I couldn't figure it out
Я не мог понять этого
Even as a young boy I was the man of the house
Даже будучи маленьким мальчиком, я был хозяином дома
So, fuck
Так что, к черту
I guess I haven't blew up yet
Думаю, я еще не взорвался
According to your definition of success
Согласно твоему определению успеха
I should be dicking a model
Я должен трахать модель
Driving a Bugatti instead of whipping in Tahoe
Водить Bugatti вместо того, чтобы рассекать на Tahoe
I know, I deserve a bigger amount
Я знаю, я заслуживаю большего
Counting every penny, cause every penny counts
Считаю каждую копейку, потому что каждая копейка на счету
Even when I made dollars it ain't make sense
Даже когда я зарабатывал доллары, это не имело смысла
Another journey for the journalist
Еще одно путешествие для журналиста
And here we go
И вот мы начинаем





Writer(s): Jo Caleb, S. Leyva


Attention! Feel free to leave feedback.