Lyrics and translation Fashawn - Mother Amerikkka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother Amerikkka
Мать АмериКККа
You′re
dealing
with
a
criminal
government
here
Ты
имеешь
дело
с
преступным
правительством
These
are
criminals
in
power
Это
преступники
у
власти
And
it
didn't
start
with
Bush
И
это
началось
не
с
Буша
Thinkin′
that
you
making
progress
Думая,
что
ты
добиваешься
прогресса
Where
the
hell
is
the
progress
for
the
masses
of
your
people
who
are
going
backwards?
Где,
чёрт
возьми,
прогресс
для
масс
твоего
народа,
который
катится
назад?
Temptation
of
enemy,
how
does
man
avoid
it?
Искушение
врага,
как
человек
может
избежать
его?
Took
away
his
profits
handed
him
the
poison
Забрали
его
прибыль,
вручили
ему
яд
Gave
him
ten
commandments
and
a
pamphlet
to
follow
Дали
ему
десять
заповедей
и
брошюру
для
изучения
This
world's
like
a
xanny:
too
massive
to
swallow
Этот
мир
как
ксанакс:
слишком
большой,
чтобы
проглотить
Regurgitated
what
I
consumed
Изверг
то,
что
я
потребил
At
times
I
wish
I
could've
stayed
in
the
womb
Порой
я
жалею,
что
не
остался
в
утробе
Somebody,
anybody,
what′s
the
worth
of
a
black
life?
Кто-нибудь,
хоть
кто-нибудь,
какова
цена
чёрной
жизни?
Or
even
a
brown
one?
I
heard
they
get
found
son
Или
даже
коричневой?
Я
слышал,
их
находят,
сынок
When
his
noodle′s
hanging
outside
of
his
dome
Когда
его
мозги
свисают
из
головы
Mama
gotta
pay
for
the
funeral,
need
a
loan
Маме
нужно
оплатить
похороны,
нужен
кредит
She'll
be
lucky
if
his
murder
even
make
the
news
Ей
повезёт,
если
его
убийство
вообще
попадет
в
новости
I
feel
a
pain
like
Billy
when
she
sang
the
blues
Я
чувствую
такую
же
боль,
как
Билли,
когда
она
пела
блюз
′Bout
the
strangest
fruit,
have
to
have
a
bite
О
странном
фрукте,
нужно
откусить
Blame
America
for
my
appetite
Вини
Америку
за
мой
аппетит
I
even
heard
the
new
KKK
is
Kim,
Kylie,
and
Kanye
Я
даже
слышал,
что
новый
Ку-клукс-клан
— это
Ким,
Кайли
и
Канье
Mother
Amerikkka
Мать
АмериКККа
Tell
me
how
could
you
take
my
smile
away
from
me
Скажи
мне,
как
ты
могла
отнять
у
меня
мою
улыбку
You
said
you
love
me,
but
you
lie,
you
lie,
you
lie
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
ты
лжёшь,
лжёшь,
лжёшь
Tell
me
how
could
you
take
my
smile
away
from
me
Скажи
мне,
как
ты
могла
отнять
у
меня
мою
улыбку
You
said
you
love
me,
but
you
lie,
you
lie,
you
lie
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
ты
лжёшь,
лжёшь,
лжёшь
Yo
Lady
Liberty
got
a
pentagram
in
her
vagina
Эй,
у
Леди
Свободы
пентаграмма
во
влагалище
Ever
seen
a
tommy
gun
in
the
hands
of
a
minor?
Видел
когда-нибудь
автомат
Томпсона
в
руках
несовершеннолетнего?
Ever
seen
a
cop
grab
his
cannon
and
fire
Видел
когда-нибудь,
как
коп
хватает
свой
ствол
и
стреляет
At
somebody
unarmed?
A
brother
bodily
harmed
В
безоружного?
Брат,
получивший
телесные
повреждения
Feel
like
I
don't
belong,
I
want
eye
on
the
law
Чувствую,
что
я
здесь
лишний,
я
хочу
следить
за
законом
Thinkin′
if
they
kill
us
one
by
one—problem
resolved
Думая,
что
если
они
убьют
нас
одного
за
другим
— проблема
решена
I
might
get
Willie
Lynch'd
for
this
rhyme
Меня
могут
линчевать
за
этот
стих,
как
Уилли
Линча
A
pinch
with
some
time,
my
face
on
a
picket
sign
Щепотка
со
временем,
мое
лицо
на
плакате
A
nation
on
fire
while
money′s
the
messiah
Нация
в
огне,
пока
деньги
— мессия
Even
treat
they
own
presidents
like
pariahs
Даже
к
своим
президентам
относятся
как
к
париям
Wish
it
was
simply
black
and
white,
no
Mariah
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
было
просто
чёрным
и
белым,
без
Марии
In
the
USA
the
hue
is
Freddie
Gray
В
США
оттенок
— Фредди
Грей
Confusion
infused
with
the
ignorance
Смятение,
смешанное
с
невежеством
I
wonder
if
I'm
a
citizen
or
an
immigrant
Интересно,
я
гражданин
или
иммигрант
They
have
the
nerve
to
call
my
family
illegal
У
них
хватает
наглости
называть
мою
семью
нелегальной
We
all
spinnin'
on
the
axis
of
evil
Мы
все
вращаемся
на
оси
зла
Mother
Amerikkka
Мать
АмериКККа
Tell
me
how
could
you
take
my
smile
away
from
me
Скажи
мне,
как
ты
могла
отнять
у
меня
мою
улыбку
You
said
you
love
me,
but
you
lie,
you
lie,
you
lie
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
ты
лжёшь,
лжёшь,
лжёшь
Tell
me
how
could
you
take
my
smile
away
from
me
Скажи
мне,
как
ты
могла
отнять
у
меня
мою
улыбку
You
said
you
love
me,
but
you
lie,
you
lie,
you
lie
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
ты
лжёшь,
лжёшь,
лжёшь
No
justice
for
Alton
Sterling
or
Bettie
Jones
Нет
справедливости
для
Алтона
Стерлинга
или
Бетти
Джонс
Miguel
Espinal,
Nathaniel
Picket,
Philando
Мигель
Эспинал,
Натаниэль
Пикетт,
Филандо
That′s
the
taste
of
a
Bland
decision
Это
вкус
решения
Блэнда
Abulances,
families
panic-stricken
Машины
скорой
помощи,
семьи
в
панике
Lie
in
a
casket
or
you
could
land
in
prison
Лежать
в
гробу
или
оказаться
в
тюрьме
That
ultimatum
still
stands
in
the
land
we
live
in
Этот
ультиматум
все
еще
действует
в
стране,
в
которой
мы
живем
All
it
took
was
a
few
grams,
got
my
man
convicted
Всего
несколько
граммов,
и
моего
приятеля
осудили
It′s
harder
being
Dante
than
being
Darren
Wilson
Быть
Данте
сложнее,
чем
Дарреном
Уилсоном
So
N-O-T-O-R-I-O-U-S
in
the
U.S
Так
что
N-O-T-O-R-I-O-U-S
в
США
She
down,
blow
Она
пала,
удар
In
debt,
confess
we
owe
each
other
a
lot
В
долгах,
признаемся,
мы
много
друг
другу
должны
Still
I
hug
her
like
she
the
only
mother
I
got
Тем
не
менее,
я
обнимаю
её,
как
будто
она
единственная
мать,
которая
у
меня
есть
Even
though
she
threw
shade
on
the
sunniest
spots
Даже
though
she
threw
shade
on
the
sunniest
spots
- Даже
при
том,
что
она
бросала
тень
на
самые
солнечные
места
Turned
every
one
of
her
sons
into
something
they
not
Превратила
каждого
из
своих
сыновей
в
то,
кем
они
не
являются
I
been
insane
since
I
came
out
her
stomach
Я
был
безумным
с
тех
пор,
как
вышел
из
её
чрева
I
don't
know
how
else
to
say
I′m
in
love
with
Mother
Amerikkka
Я
не
знаю,
как
еще
сказать,
что
я
люблю
Мать
АмериКККа
Tell
me
how
could
you
take
my
smile
away
from
me
Скажи
мне,
как
ты
могла
отнять
у
меня
мою
улыбку
You
said
you
love
me,
but
you
lie,
you
lie,
you
lie
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
ты
лжёшь,
лжёшь,
лжёшь
Tell
me
how
could
you
take
my
smile
away
from
me
Скажи
мне,
как
ты
могла
отнять
у
меня
мою
улыбку
You
said
you
love
me,
but
you
lie,
you
lie,
you
lie
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
ты
лжёшь,
лжёшь,
лжёшь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Leyva
Attention! Feel free to leave feedback.