Fasma feat. GG - Per sentirmi vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fasma feat. GG - Per sentirmi vivo




Per sentirmi vivo
Чтобы чувствовать себя живым
Non ti voglio più scrivere, dirti come vivere
Больше не хочу писать тебе, говорить как жить
Per non farti piangere ho fatto l′impossibile
Не плакать заставлял тебя и невозможное совершал
Pensi non sia fragile, pensi sia incredibile
Ты не считаешь меня ранимым и думаешь, я неуязвим
Perché non scendon lacrime quando scendono a te
Потому что мои слёзы не льют, как твои
Ma a te sembra facile dirti che sto bene
Но тебе кажется, легко сказать, что у меня всё хорошо
Quando tutto non va ed è brutto stare insieme
Когда всё не так и вместе нам тошно
Perché scordo che era e il ricordo mi fa male
Потому что я забываю, что было, а память причиняет мне боль
Del rapporto che c'era, prima di questa canzone, io e te
Об отношениях, тех, что были, до этой песни, я и ты
Cosa siamo diventati io e te?
Кем мы стали, я и ты?
Sono quello che odiavi di me
Я стал тем, кого ты ненавидел во мне
Baby, perché non mi ami?
Малыш, почему ты не любишь меня?
Amore sbatti le ali e vola via da me
Любимая, расправь крылья и улетай от меня
Via da me, via da te, via da questa città
От меня, от тебя, от этого города
Via da noi, via da te e domani chissà
От нас, от тебя, а завтра кто знает
Questa fama, questa luce, questa notorietà
Эта известность, этот свет, эта популярность
Non mi basterà, non mi servirà
Не станут для меня достаточно, не пригодятся мне
E se dentro muoio lento, sai che fuori sorrido
И если внутри я умираю медленно, знай, что снаружи я улыбаюсь
Io ti ho persa dentro il letto per tenerti vicino
Я потерял тебя в постели, желая, чтобы ты была рядом
Io ti ho vista per la strada e sai che ti voglio in giro
Я увидел тебя на улице и знаю, что хочу тебя рядом
Se adesso non mi parli è perché in testa ho un casino
Если сейчас ты не разговариваешь со мной, то это потому, что у меня в голове бардак
E per questo ti scrivo
Поэтому я пишу тебе
Oggi non mi parli perché in fondo ti uccido
Сегодня ты не разговариваешь со мной, потому что я тебя мучаю
Perché in fondo mi uccidi
Потому что ты меня мучаешь
Perché in fondo mi uccidi
Потому что ты меня мучаешь
Siamo uguali, opposti con i cuori divisi
Мы одинаковые, но противоположные, с разными сердцами
Oggi dove sei, non lo so
Где ты сейчас, не знаю
Ieri eri tutto ciò che avevo io
Вчера ты была всем, что у меня было
Oggi chi sei, non lo so
Сегодня кто ты, не знаю
Abbiam detto "basta" senza dirci addio
Мы сказали "хватит", не сказав друг другу "прощай"
Ma a te sembra facile dirti che sto bene
Но тебе кажется, легко сказать, что у меня всё хорошо
Quando tutto non va ed è brutto stare insieme
Когда всё не так и вместе нам тошно
Perché scordo che era e il ricordo mi fa male
Потому что я забываю, что было, а память причиняет мне боль
Del rapporto che c′era, prima di questa canzone, io e te
Об отношениях, тех, что были, до этой песни, я и ты
Cosa siamo diventati io e te?
Кем мы стали, я и ты?
Sono quello che odiavi di me
Я стал тем, кого ты ненавидел во мне
Baby, perché non mi ami?
Малыш, почему ты не любишь меня?
Amore sbatti le ali e vola via da me
Любимая, расправь крылья и улетай от меня
Via da me, via da te, via da questa città
От меня, от тебя, от этого города
Via da noi, via da te e domani chissà
От нас, от тебя, а завтра кто знает
Questa fama, questa luce, questa notorietà
Эта известность, этот свет, эта популярность
Non mi basterà, non mi servirà
Не станут для меня достаточно, не пригодятся мне
E se dentro muoio lento, sai che fuori sorrido
И если внутри я умираю медленно, знай, что снаружи я улыбаюсь
Io ti ho persa dentro il letto per tenerti vicino
Я потерял тебя в постели, желая, чтобы ты была рядом
Io ti ho vista per la strada e sai che ti voglio in giro
Я увидел тебя на улице и знаю, что хочу тебя рядом
Se adesso non mi parli è perché in testa ho un casino
Если сейчас ты не разговариваешь со мной, то это потому, что у меня в голове бардак
Io ti ho nella testa
Ты въелась мне в голову
Tu mi hai detto, "Resta e vola via, ma fallo con me"
Ты сказала: "Оставайся и улетай, но сделай это со мной"
Io ti ho detto "Basta, dai ti prego scappa"
Я ответил: "Хватит, уходи, прошу тебя"
"Ma fallo lontano da me"
"Но уходи подальше от меня"





Writer(s): Luigi Zammarano, Tiberio Fazioli


Attention! Feel free to leave feedback.