Lyrics and translation Fast-Life - Livin La Vida Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin La Vida Loca
Безумная жизнь
Check
it
out
now,
check
it
out
now
Зацени,
зацени
Back
in
the
days
when
I
was
a
child
Вспомни,
как
в
детстве,
We
were
so
drunk
in
the
night
time
Мы
так
напивались
ночами,
Walkin
to
the
city
with
a
hard
vibe
Шли
по
городу,
заряженные
адреналином,
I
wrote
my
poems
in
the
nightsky
Я
писал
свои
стихи
на
ночном
небе.
Party
in
the
city
drunk
in
the
park
Вечеринки
в
городе,
пьянки
в
парке,
Town
to
town
performing
in
the
club
Из
города
в
город,
выступая
в
клубах,
Hotel
lobby
sexy
bodies
Сексуальные
тела
в
лобби
отеля,
Everybody
is
crazy
lazy
Все
такие
беззаботные
и
ленивые,
I
don't
think
that
you
understand
me
Не
думаю,
что
ты
меня
понимаешь,
I
don't
feel
sorry
Мне
не
жаль,
And
when
you
ask
me
I
say
И
когда
ты
спрашиваешь
меня,
я
говорю:
I'm
livin
la
vida
loca
(I
still)
Я
живу
безумной
жизнью
(я
всё
ещё)
I'm
livin
la
vida
loca
(I
am)
Я
живу
безумной
жизнью
(я
живу)
I'm
livin
la
vida
loca
(oh
I)
Я
живу
безумной
жизнью
(о,
я)
I'm
livin
la
vida
loca
Я
живу
безумной
жизнью
(I'm
livin
la
vida
loca,
(Я
живу
безумной
жизнью,
I'm
livin
la
vida
loca,
Я
живу
безумной
жизнью,
I'm
livin
la
vida
loca,
Я
живу
безумной
жизнью,
I'm
livin
la
vida
loca)
Я
живу
безумной
жизнью)
Sbatto
questa
porta,
scappo
dalla
realtà
Хлопаю
дверью,
убегаю
от
реальности,
Faccio
la
mia
strada,
faccio
quello
che
mi
va
(yeah)
Иду
своим
путём,
делаю,
что
хочу
(да)
Quel
tatuaggio
con
la
faccia
di
leone
Эта
татуировка
с
мордой
льва
Copre
il
braccio
destro,
ti
dice
attenzione
Покрывает
правую
руку,
говорит
тебе:
"Осторожно!"
Alle
dieci,
in
quella
zona
В
десять,
в
том
районе,
Zona
bianca,
Maradona
Белый
район,
Марадона,
Quei
ragazzi
che
mi
aspettano
a
spaccare
questa
city
Те
парни,
что
ждут
меня,
чтобы
взорвать
этот
город,
Tutti
fashion,
tanti
drinks,
ma
che
ci
sentiamo
miti
Все
модные,
много
выпивки,
чувствуем
себя
легендами,
Quando
entriamo
in
questo
club
Когда
мы
входим
в
этот
клуб,
Come
nel
Western
saloon,
poi
quel
sound
di
Snoop
Dogg
Как
в
салуне
на
Диком
Западе,
потом
этот
звук
Snoop
Dogg,
Drop
it
like
it's
hot,
tanto
fumo,
bella
gente
Drop
it
like
it's
hot,
много
дыма,
красивые
люди,
Quel
leone
sul
mio
braccio
che
mi
parla
chi
lo
sente
Этот
лев
на
моей
руке
говорит
со
мной,
кто
его
слышит?
Face-to–face
Лицом
к
лицу,
Rissa
fuori
Драка
снаружи,
Ma
chi
sei?
Да
кто
ты
такой?
Come
Daniel
San,
un
colpo
finale,
Как
Дэниел
Сан,
один
последний
удар,
La
luce
del
mattino
Утренний
свет
Sveglia
il
mio
leone
Будит
моего
льва.
I
don't
think
that
you
understand
me
Не
думаю,
что
ты
меня
понимаешь,
I
don't
feel
sorry
Мне
не
жаль,
And
when
you
ask
me
I
say
И
когда
ты
спрашиваешь
меня,
я
говорю:
I'm
livin
la
vida
loca
(I
still)
Я
живу
безумной
жизнью
(я
всё
ещё)
I'm
livin
la
vida
loca
(I
am)
Я
живу
безумной
жизнью
(я
живу)
I'm
livin
la
vida
loca
(oh
I)
Я
живу
безумной
жизнью
(о,
я)
I'm
livin
la
vida
loca
Я
живу
безумной
жизнью
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать?
Times
are
changing
and
I
go
my
way
Времена
меняются,
и
я
иду
своим
путём,
No
regrets
Никаких
сожалений,
It's
a
recliche
Это
клише,
I
don't
think
that
you
understand
me
Не
думаю,
что
ты
меня
понимаешь,
I
don't
feel
sorry
Мне
не
жаль,
And
when
you
ask
me
I
say
И
когда
ты
спрашиваешь
меня,
я
говорю:
I'm
livin
la
vida
loca
(I
still)
Я
живу
безумной
жизнью
(я
всё
ещё)
I'm
livin
la
vida
loca
(I
am)
Я
живу
безумной
жизнью
(я
живу)
I'm
livin
la
vida
loca
(oh
I)
Я
живу
безумной
жизнью
(о,
я)
I'm
livin
la
vida
loca
Я
живу
безумной
жизнью
I'm
livin
la
vida
loca
Я
живу
безумной
жизнью
You
still
party
in
the
backyard
Ты
всё
ещё
тусуешься
на
заднем
дворе,
(Livin
la
vida
loca)
(Безумная
жизнь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Micciché, Oliver Laue
Attention! Feel free to leave feedback.