Fastball - Wind Me Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fastball - Wind Me Up




Wind Me Up
Заведи меня
Funny how I couldn′t see
Забавно, как я не мог видеть,
This is not at all about you, it's about me
Что все это совсем не о тебе, а обо мне.
Everything has happened the way it was meant to be
Все случилось так, как должно было быть.
Here′s an opportunity for us to find
Вот возможность для нас найти
A way for me to tell you what's been on my mind
Способ, как мне сказать тебе, что у меня на уме.
Please forgive me, I don't mean to seem unkind
Прости меня, я не хочу показаться грубым,
But you wind me up, so wind me up again
Но ты заводишь меня, так заведи меня снова.
I feel the tug of war, it only seems to happen
Я чувствую перетягивание каната, это происходит только
When we open love′s door
Когда мы открываем дверь любви.
Everything is back to the way it was before
Все возвращается на круги своя.
Can you tell the difference or is it the same
Можешь ли ты заметить разницу, или все то же самое?
Does it really count if we don′t give it a name
Имеет ли это значение, если мы не дадим этому имя?
Please forgive me, I don't mean to seem insane
Прости меня, я не хочу показаться безумным,
But you wind me up, better wind me up again
Но ты заводишь меня, лучше заведи меня снова.
Funny, but I thought you knew
Забавно, но я думал, ты знаешь,
All those things you think about I think about too
Обо всем, о чем ты думаешь, думаю и я.
Gotta separate the unreal from what is true
Нужно отделить нереальное от настоящего.
Here′s an opportunity for us to find
Вот возможность для нас найти
A way for me to tell you what's been on my mind
Способ, как мне сказать тебе, что у меня на уме.
Please forgive me, I don′t mean to seem unkind
Прости меня, я не хочу показаться грубым,
But you wind me up, so wind me up again
Но ты заводишь меня, так заведи меня снова.
Quand le vin est tire, il faut le boire
Когда вино откупорено, его нужно пить.
Oh non, ce n'est pas grand chose
О нет, это не так уж и важно.
Ce n′est qu'un emploi provisoire
Это всего лишь временная работа.
Oui, je comprends
Да, я понимаю.
Il a nie mordicus
Он категорически отрицал.
Il trompe sa femme
Он изменяет своей жене.
C'est du toc
Это подделка.
C′etait tres visible
Это было очень заметно.
Mais j′ai entendu
Но я слышал.
J'etais terriblement genee
Мне было ужасно стыдно.
C′est un cercle vicieux
Это замкнутый круг.
Il a pris la poudre d'escampette
Он дал деру.
J′ai un maillot de bain a une piece...
У меня есть слитный купальник...





Writer(s): Tony Scalzo


Attention! Feel free to leave feedback.