Lyrics and translation Fastball - Wind Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funny
how
I
couldn′t
see
Забавно,
как
я
не
мог
видеть,
This
is
not
at
all
about
you,
it's
about
me
Что
все
это
совсем
не
о
тебе,
а
обо
мне.
Everything
has
happened
the
way
it
was
meant
to
be
Все
случилось
так,
как
должно
было
быть.
Here′s
an
opportunity
for
us
to
find
Вот
возможность
для
нас
найти
A
way
for
me
to
tell
you
what's
been
on
my
mind
Способ,
как
мне
сказать
тебе,
что
у
меня
на
уме.
Please
forgive
me,
I
don't
mean
to
seem
unkind
Прости
меня,
я
не
хочу
показаться
грубым,
But
you
wind
me
up,
so
wind
me
up
again
Но
ты
заводишь
меня,
так
заведи
меня
снова.
I
feel
the
tug
of
war,
it
only
seems
to
happen
Я
чувствую
перетягивание
каната,
это
происходит
только
When
we
open
love′s
door
Когда
мы
открываем
дверь
любви.
Everything
is
back
to
the
way
it
was
before
Все
возвращается
на
круги
своя.
Can
you
tell
the
difference
or
is
it
the
same
Можешь
ли
ты
заметить
разницу,
или
все
то
же
самое?
Does
it
really
count
if
we
don′t
give
it
a
name
Имеет
ли
это
значение,
если
мы
не
дадим
этому
имя?
Please
forgive
me,
I
don't
mean
to
seem
insane
Прости
меня,
я
не
хочу
показаться
безумным,
But
you
wind
me
up,
better
wind
me
up
again
Но
ты
заводишь
меня,
лучше
заведи
меня
снова.
Funny,
but
I
thought
you
knew
Забавно,
но
я
думал,
ты
знаешь,
All
those
things
you
think
about
I
think
about
too
Обо
всем,
о
чем
ты
думаешь,
думаю
и
я.
Gotta
separate
the
unreal
from
what
is
true
Нужно
отделить
нереальное
от
настоящего.
Here′s
an
opportunity
for
us
to
find
Вот
возможность
для
нас
найти
A
way
for
me
to
tell
you
what's
been
on
my
mind
Способ,
как
мне
сказать
тебе,
что
у
меня
на
уме.
Please
forgive
me,
I
don′t
mean
to
seem
unkind
Прости
меня,
я
не
хочу
показаться
грубым,
But
you
wind
me
up,
so
wind
me
up
again
Но
ты
заводишь
меня,
так
заведи
меня
снова.
Quand
le
vin
est
tire,
il
faut
le
boire
Когда
вино
откупорено,
его
нужно
пить.
Oh
non,
ce
n'est
pas
grand
chose
О
нет,
это
не
так
уж
и
важно.
Ce
n′est
qu'un
emploi
provisoire
Это
всего
лишь
временная
работа.
Oui,
je
comprends
Да,
я
понимаю.
Il
a
nie
mordicus
Он
категорически
отрицал.
Il
trompe
sa
femme
Он
изменяет
своей
жене.
C'est
du
toc
Это
подделка.
C′etait
tres
visible
Это
было
очень
заметно.
Mais
j′ai
entendu
Но
я
слышал.
J'etais
terriblement
genee
Мне
было
ужасно
стыдно.
C′est
un
cercle
vicieux
Это
замкнутый
круг.
Il
a
pris
la
poudre
d'escampette
Он
дал
деру.
J′ai
un
maillot
de
bain
a
une
piece...
У
меня
есть
слитный
купальник...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Scalzo
Attention! Feel free to leave feedback.