Faster Pussycat - House of Pain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Faster Pussycat - House of Pain




House of Pain
Дом боли
A little past suppertime
Уже немного позднее после ужина,
I'm still out on the porch step sitting on my behind
а я все еще сижу на крыльце,
Waiting for you
жду тебя.
Wondering if everything is alright
Думаю, все ли в порядке.
Momma said, "Come in boy,
Мама сказала: "Заходи, мальчик,
Don't waste your time." I said, "I've got time
не трать время". Я сказал: меня есть время,
Well, he'll be here soon."
он скоро будет здесь".
Five years old and talking to myself
Мне пять лет, и я разговариваю сам с собой.
Where were you? Where'd you go?
Где ты был? Куда ты ушел?
Daddy, can't you tell?
Папа, ты можешь сказать?
I'm not trying to fake it
Я не пытаюсь притворяться,
And I ain't the one to blame
и я не виноват.
No, there's no one home
Нет никого дома
In my house of pain
в моем доме боли.
I didn't write these pages
Я не писал этих страниц,
And my script's been rearranged
и мой сценарий был переписан.
No, there's no one home
Нет никого дома
In my house of pain
в моем доме боли.
No, there's no one home
Нет никого дома
In my house of pain
в моем доме боли.
Wasn't I worth the time?
Разве я не стоил этого времени?
A boy needs a daddy like a dance to mime and all the time
Мальчику нужен отец, как танец под музыку, всегда.
I looked up to you
Я смотрел на тебя,
I paced my room a million times
миллион раз мерил шагами свою комнату,
And all I ever got was on big line, the same old lie
и все, что я получал, это одну и ту же ложь.
How could you?
Как ты мог?
Well, I was eighteen and still talking to myself
Мне было восемнадцать, и я все еще разговаривал сам с собой.
Where were you? Where'd you go?
Где ты был? Куда ты ушел?
Daddy can't you tell?
Папа, ты можешь сказать?
I'm not trying to fake it
Я не пытаюсь притворяться,
And I ain't the one to blame
и я не виноват.
No, there's no one home
Нет никого дома
In my house of pain
в моем доме боли.
I didn't write these pages
Я не писал этих страниц,
And my script's been rearranged
и мой сценарий был переписан.
No, there's no one home
Нет никого дома
In my house of pain
в моем доме боли.
No, there's no one home
Нет никого дома
In my house of pain
в моем доме боли.
I'm not trying to fake it
Я не пытаюсь притворяться,
And I ain't the one to blame
и я не виноват.
No, there's no one home
Нет никого дома
In my house of pain
в моем доме боли.
I didn't write these pages
Я не писал этих страниц,
And my script's been rearranged
и мой сценарий был переписан.
No, there's no one home
Нет никого дома
In my house of pain
в моем доме боли.
No, there's no one home
Нет никого дома
In my house of pain
в моем доме боли.
And I'm alone again
И я снова один.
No, there's no one home
Нет никого дома
In my house of pain
в моем доме боли.
No, there's no one home
Нет никого дома
In my house of pain
в моем доме боли.
And I'm alone again
И я снова один.
Well, if I learned anything from this... it's how to live on my own
Что ж, если я чему-то и научился из этого, так это тому, как жить самому.





Writer(s): Alex Van Halen, Edward Van Halen, David Lee Roth


Attention! Feel free to leave feedback.