Fat Boys - Trouble! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fat Boys - Trouble!




[Verse One: Kool Rock Ski]
[Куплет Первый: Kool Rock Ski]
Well, I'm a calm, collected guy
Что ж, я спокойный, собранный парень.
And I'm never in trouble, so, now you know why
И я никогда не попадаю в беду, так что теперь ты знаешь почему.
At times I just get this urge
Временами я просто испытываю это желание
To just kill this guy that keeps irking my nerves!
Просто убить этого парня, который продолжает раздражать мои нервы!
[Markie Dee:]
[Марки Ди:]
Yo, you sound like a murderer!
Йоу, ты говоришь, как убийца!
[Kool Rock:]
[Кул Рок:]
Yo, I'm cool and I'd never do a thing to hurt ya
Эй, я крут и никогда не сделаю тебе больно.
But, if you was in my shoes
Но если бы ты был на моем месте ...
And a guy was that stupid, what the hell would you do?
Если бы парень был настолько глуп, что, черт возьми, ты бы сделал?
Always callin' you a chump
Всегда называл тебя болваном.
Talkin' 'bout your girl, your mother and all types of junk
Я говорю о твоей девушке, твоей матери и прочей ерунде.
A low down disturbing pest
Подлый беспокоящий вредитель
But, as of now, I'm gonna pluck this pest off my chest
Но сейчас я собираюсь избавиться от этого паразита.
[Mark:]
[Марк:]
Whatcha gonna do, Rock?
Что ты будешь делать, рок?
[Kool Rock:]
[Кул рок:]
Well, I don't know but I'll think of somethin', know what I'm sayin'?
Ну, я не знаю, но я что-нибудь придумаю, понимаешь, о чем я?
[Mark:]
[Марк:]
Well, I think you better think on the double
Что ж, думаю, тебе лучше подумать о двойном.
Don't look now 'cause here comes trouble
Не смотри сейчас, потому что грядут неприятности.
[Chorus: Buff Love]
[Припев: Buff Love]
Trouble!
Неприятности!
Here comes trouble
А вот и неприятности.
[Verse Two: Kool Rock Ski]
[Куплет Второй: Kool Rock Ski]
Well, here he comes, walkin' down the street
Вот он идет, идет по улице.
Standing about, well, 6 foot 3
Стоит примерно, Ну, 6 футов 3 дюйма.
A muscular brother, big like a giant
Мускулистый брат, большой, как великан.
[Mark:]
[Марк:]
Is he realy that big?
Он действительно такой большой?
[Kool:]
[Кул:]
Hey, yo, I ain't lyin'
Эй, йоу, я не вру.
[Mark:]
[Марк:]
Rock, you better run, run quick like lightning!
Рок, тебе лучше бежать, бежать быстро, как молния!
[Kool:]
[Кул:]
Wait up, you buggin', I hold my ground when I'm fighting
Погоди, придурок, я стою на своем, когда дерусь.
Treat him like a stepchild
Обращайся с ним, как с пасынком.
Hit him in the lip, I fight like a rat, who's scared when I get wild?
Ударь его в губу, я дерусь, как крыса, кто испугается, когда я разозлюсь?
But let me think for a moment
Но дай мне немного подумать.
Do I really wanna go through that with my opponet
Неужели я действительно хочу пройти через это со своим противником
Thinkin' about the things he did
Думаю о том, что он сделал.
Broke my teeth, took my money, when I was a kid
Я сломал себе зубы, забрал деньги, когда был ребенком.
The hell with it! Bring on that sucker
К черту все это! - приведи сюда этого лоха!
And I'll go head up with that dumb mother
И я пойду с этой тупой матерью.
[Mark:]
[Марк:]
Yo, Rock, man, get yourself together
Эй, рок, чувак, возьми себя в руки
Take a deep breath 'cause here comes trouble
Сделай глубокий вдох, потому что грядут неприятности.
[Chorus]
[припев]
[Verse Three: Kool Rock Ski]
[Куплет Третий: Kool Rock Ski]
Well, it's time for the showdown
Что ж, пришло время для выяснения отношений.
Gonna be a throwdown
Это будет полный провал.
And when it's over somebody gotta go down
И когда все закончится, кто-то должен спуститься вниз.
It's a shame it came down to this
Жаль, что все дошло до этого.
But it's time I got rid of this pestilence
Но пришло время избавиться от этой заразы.
Heart is beatin', beatin' real quick
Сердце бьется, бьется очень быстро.
'Cause sooner or later, some blood is gonna drip
Потому что рано или поздно капнет кровь.
Whether it's mines or his
Будь то моя или его
Well, anyway, back to the fight! Listen up! Bust it
Ну, так или иначе, вернемся к драке!
The crowd then gathered around
Затем вокруг собралась толпа.
To see the Rock get pound to the ground
Чтобы увидеть, как камень ударяется о землю.
He threw a left hook straight to the jaw
Он нанес хук левой прямо в челюсть.
It was the hardest punch I ever felt before
Это был самый сильный удар, который я когда-либо испытывал.
I retaliated with a kidney shot
Я отомстил выстрелом в почку.
A left to the ribs and went to the top
Удар слева по ребрам и пошел наверх.
The top of the head, that is! He took a fall
То есть по макушке! - он упал.
And that's the end of: (trouble)
И это конец: (неприятности)
[Repeat Chorus: Buff Love]
[Повтор Припева: Buff Love]





Writer(s): Todd Snider


Attention! Feel free to leave feedback.