Lyrics and translation Fat Freddy's Drop - Wairunga Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wairunga Blues
Вайрунга Блюз
Telephone
ring
Звонит
телефон
Telephone
ring
Звонит
телефон
Telephone
ring
Звонит
телефон
Go
on
cause
it
won't
be
on
to
see
Пусть
звонит,
ведь
тебе
не
стоит
видеть
Telephone
ring
without
me
Как
звонит
телефон
без
меня
Cause
I'm
no
longer
home
Ведь
меня
больше
нет
дома
From
the
river
to
the
valley
От
реки
и
до
долины
These
are
places
where
I
roam
Вот
места,
где
я
брожу
From
the
mountain
to
the
seaside
От
горы
и
до
морского
берега
Where
the
children
up
and
play
Где
резвятся
детишки
There's
a
sun
my
friend
Там
солнце,
милая,
And
it
shines
on
me
all
day
И
оно
светит
на
меня
весь
день
Till
there's
no
more
road
to
follow
Пока
не
кончится
дорога,
No
streets
no
traffic
lights
Ни
улиц,
ни
светофоров
Turn
my
music
up
I
want
to
play
my
song
Сделай
музыку
громче,
я
хочу
спеть
свою
песню
And
everything
will
be
alright
И
все
будет
хорошо
Acting
strange
down
in
the
trees
Странно
веду
себя
среди
деревьев
I
know
that
they're
watching
me
Я
знаю,
что
за
мной
наблюдают
Act
your
age
if
your
please
Веди
себя
по
возрасту,
прошу
тебя
I
know
there's
a
child
in
me
Я
знаю,
что
во
мне
живет
ребенок
Acting
strange
down
in
the
trees
Странно
веду
себя
среди
деревьев
I
know
that
they're
watching
me
Я
знаю,
что
за
мной
наблюдают
Act
your
age
if
your
please
Веди
себя
по
возрасту,
прошу
тебя
I
know
there's
a
child
in
me
Я
знаю,
что
во
мне
живет
ребенок
Everybody
acting
strange
Все
ведут
себя
странно
Everybody's
acting
strange
Все
ведут
себя
странно
Everybody's
acting
strange
Все
ведут
себя
странно
I
know
that
they
be
watching
me
Я
знаю,
что
за
мной
наблюдают
Watching
what
their
eyes
can
see
Наблюдают
за
тем,
что
видят
их
глаза
I
know
that
they
be
watching
me
Я
знаю,
что
за
мной
наблюдают
There's
nothing
that
I
can
do
no
no
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
нет,
нет
Nothing
that
I
can
do
Ничего
не
могу
поделать
Nothing
to
do
baby
Ничего
не
могу
поделать,
детка
Nothing
that
I
can
do
baby
Ничего
не
могу
поделать,
детка
Nothing
that
they
can
do
Ничего
не
могут
поделать
и
они
Strangers
watching
me
Незнакомцы
наблюдают
за
мной
I
see
you
acting,
see
you
acting
now
Я
вижу,
как
ты
ведешь
себя,
вижу,
как
ты
ведешь
себя
сейчас
See
you
acting
now,
like
you
act
out
Вижу,
как
ты
ведешь
себя
сейчас,
как
ты
разыгрываешь
спектакль
See
you
acting
strange
ain't
nothing
so
move
out
Вижу,
как
ты
странно
себя
ведешь,
ничего
такого,
уходи
See
you
acting
out
Вижу,
как
ты
разыгрываешь
спектакль
See
you
acting
out
Вижу,
как
ты
разыгрываешь
спектакль
We
can
work
it
out
Мы
можем
разобраться
When
the
time
is
right
show
you
what
it's
all
about
Когда
придет
время,
я
покажу
тебе,
в
чем
дело
When
you're
acting
strange,
ain't
nothing
so
move
out
Когда
ты
странно
себя
ведешь,
ничего
такого,
уходи
We
can
work
it
out
Мы
можем
разобраться
We
can
work
it
out
Мы
можем
разобраться
I
see
you,
see
you
acting
out
Я
вижу
тебя,
вижу,
как
ты
разыгрываешь
спектакль
See
you
acting
out
Вижу,
как
ты
разыгрываешь
спектакль
Like
you
act
now
Как
ты
сейчас
себя
ведешь
See
you
acting
strange
ain't
nothing
to
know
about
Вижу,
как
ты
странно
себя
ведешь,
ничего
такого,
не
стоит
знать
See
you
acting
out
Вижу,
как
ты
разыгрываешь
спектакль
See
you
acting
out
Вижу,
как
ты
разыгрываешь
спектакль
Taste
of
me
Попробуй
меня
We
can
work
it
out
Мы
можем
разобраться
When
the
time
is
right
show
you
what
it's
all
about
Когда
придет
время,
я
покажу
тебе,
в
чем
дело
When
you're
acting
strange
ain't
nothing
so
move
out
Когда
ты
странно
себя
ведешь,
ничего
такого,
уходи
We
can
work
it
out
Мы
можем
разобраться
We
can
work
it
out
Мы
можем
разобраться
I
see
you
there,
see
you
acting
out
Я
вижу
тебя
там,
вижу,
как
ты
разыгрываешь
спектакль
See
you
acting
out
Вижу,
как
ты
разыгрываешь
спектакль
Like
you
act
out
Как
ты
разыгрываешь
спектакль
See
you
acting
strange
ain't
nothing
to
know
about
Вижу,
как
ты
странно
себя
ведешь,
ничего
такого,
не
стоит
знать
See
you
acting
out
Вижу,
как
ты
разыгрываешь
спектакль
See
you
acting
out
Вижу,
как
ты
разыгрываешь
спектакль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Douglas Maxwell, Tehimania Kerr, Chris Taaloga Faiumu, Iain Alexander Gordon, Toby Alexander Laing, Dallas Joseph Tamaira
Album
Bays
date of release
23-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.