Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Way Up (Westside Remix)
All The Way Up (Westside Remix)
Yeah
yeah,
it's
the
west
coast
remix
Ja
ja,
das
ist
der
West
Coast
Remix
West
side
the
best
side
West
Side,
die
beste
Seite
Snoop,
Game,
E-40
Snoop,
Game,
E-40
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
oben
Shorty
what
you
want?
Shorty
what
you
need?
Schatz,
was
willst
du?
Schatz,
was
brauchst
du?
My
niggas
run
the
game,
we
ain't
ever
leavin'
Meine
Jungs
regieren
das
Spiel,
wir
gehen
nie
Countin'
up
this
money,
we
ain't
never
sleepin'
Zählen
das
Geld,
wir
schlafen
nie
You
got
V12,
I
got
12
V's
Du
hast
einen
V12,
ich
hab
12
V
Got
bottles,
got
weed,
got
molly
Habe
Flaschen,
hab
Weed,
hab
Molly
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
Schatz,
was
willst
du?
Ich
hab,
was
du
brauchst
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
Schatz,
was
willst
du?
Ich
hab,
was
du
brauchst
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
Schatz,
was
willst
du?
Ich
hab,
was
du
brauchst
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
oben
You
niggas
riding
in
a
Lexus
Ihr
fahrt
in
eurem
Lexus
umher
I'm
floating
outer
space
with
Elroy
Jetson
Ich
schwebe
im
Weltraum
mit
Elroy
Jetson
Battlestar
Galactica,
who
rollin'
with
you?
Battlestar
Galactica,
wer
rollt
mit
dir?
I'm
way
up,
twisting
like
the
solar
system,
so
official
Ich
bin
weit
oben,
drehe
mich
wie
das
Sonnensystem,
so
offiziell
Air
traffics,
notified
Die
Flugsicherung
ist
informiert
Blow
the
whistle,
old
pistol,
forty-five
Blas
die
Pfeife,
alte
Pistole,
Fünfundvierzig
My
weed
miss
you,
these
weak
bitches
horrified,
glorified
Mein
Weed
vermisst
dich,
diese
schwachen
Mädchen
sind
entsetzt,
verherrlicht
Bitch
you
better
get
your
story
right
Bitch,
du
solltest
deine
Geschichte
richtig
erzählen
Or
disappear,
vamoose,
Papoose
Oder
verschwinde,
hau
ab,
Papoose
That's
my
nephew,
so
you
know
we
got
the
juice
Das
ist
mein
Neffe,
also
weißt
du,
wir
haben
den
Saft
Loose
lips
sink
ships,
trip
this
for
a
second
Lose
Lippen
versenken
Schiffe,
denk
kurz
drüber
nach
I'm
all
the
way
up
on
this
Fat
Joe
record
Ich
bin
ganz
oben
auf
diesem
Fat
Joe
Track
Don't
let
me
down,
I'm
too
high
for
you
to
get
me
now
Lass
mich
nicht
fallen,
ich
bin
zu
hoch,
um
mich
jetzt
zu
kriegen
22
years
on
top
so
you
could
never
forget
me
now
22
Jahre
an
der
Spitze,
du
kannst
mich
nie
vergessen
There's
no
way
to
shut
me
down
Es
gibt
keinen
Weg,
mich
zu
stoppen
Rock
and
roll
with
the
lion
if
you're
with
me
now
Rock
and
Roll
mit
dem
Löwen,
wenn
du
jetzt
bei
mir
bist
Hit
me
now
Hol
mich
jetzt
I'm
back
to
the
Snoop
shit
Ich
bin
zurück
zum
Snoop-Shit
LBC,
east
side,
that's
the
movement
LBC,
East
Side,
das
ist
die
Bewegung
Gangster
music,
do
it,
do
it,
I
do's
it
Gangster-Musik,
mach
es,
ich
mach's
I
make
it
rain,
pop
pop,
bang
Ich
lass
es
regnen,
bam
bam,
peng
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
oben
You
can
catch
me
Milly
Rock-ing
through
Manhattan
Du
kannst
mich
Milly
Rock
durch
Manhattan
sehen
Kobe
retired
and
Brooklyn
on
the
bandwagon
Kobe
hat
aufgehört
und
Brooklyn
springt
auf
den
Zug
Hundred
bands
in
my
pockets
got
my
pants
sagging
Hundert
Scheine
in
der
Tasche,
Hosen
runtergezogen
My
granny
still
tell
a
nigga
pull
them
all
the
way
up
Meine
Oma
sagt
immer
noch,
ich
soll
sie
hochziehen
Bentley
truck
splashing
on
two
chains
Bentley
Truck
spritzt
auf
Two
Chains
Got
it
on
monster
truck
tires,
I'm
in
two
lanes
Hab
Monster-Truck-Reifen,
ich
bin
in
zwei
Spuren
Hop
out,
Marty
McFly,
my
kicks
Liu
Kang
Spring
raus,
Marty
McFly,
meine
Schuhe
Liu
Kang
California
plates,
black
and
yellow
nigga,
Wu
Tang
California-Kennzeichen,
schwarz-gelb,
Wu-Tang
Ohhh,
ohhh,
ohhh,
yeah
Old
Dirty
Bastard
in
this
Mulsanne
Ohhh,
ohhh,
ohhh,
ja,
Old
Dirty
Bastard
in
diesem
Mulsanne
My
whips
change
colors
like
a
mood
ring
Meine
Karosserie
wechselt
Farben
wie
ein
Mood
Ring
I
hear
that
Big
Pun
playing,
nigga
turn
it
all
the
way
up
Ich
hör
Big
Pun
spielen,
du
solltest
es
lauter
drehen
Back
on
my
bullshit
nigga
Bin
wieder
auf
meinem
Bullshit,
Junge
I'm
a
Golden
State
Warrior,
fuck
that
Bulls
shit
nigga
Ich
bin
ein
Golden
State
Warrior,
vergiss
diesen
Bullshit
Steph
Curry
with
the
pot,
Draymond
with
the
Glock
Steph
Curry
mit
dem
Topf,
Draymond
mit
der
Glock
Turn
your
body
into
clay,
I
see
your
truck
and
shoot
it
all
the
way
up
Mach
deinen
Körper
zu
Lehm,
ich
sehe
deinen
Truck
und
schieß
ihn
ab
Catch
me
on
the
west
like
'Ye
Fang
mich
im
Westen
wie
'Ye
Or
on
the
east
like
Dave,
hear
my
beats
by
Dre
Oder
im
Osten
wie
Dave,
hör
meine
Beats
von
Dre
If
a
bitch
in
my
DM's,
I
know
what's
up
Wenn
eine
Frau
in
meinen
DMs
ist,
weiß
ich,
was
los
ist
She
tryna
fuck,
pull
her
panties
to
the
side
Sie
will
ficken,
zieh
ihr
Höschen
zur
Seite
And
go
all
the
way
up
Und
geh
ganz
nach
oben
Now
let
me
see
them
hands
Jetzt
zeig
mir
deine
Hände
Throw
them
all
the
way
up
Streck
sie
ganz
nach
oben
Like
I'm
DJ
Khaled,
put
'em
all
the
way
up
Wie
DJ
Khaled,
halt
sie
ganz
hoch
Make
a
west
side,
throw
it
all
the
way
up
Zeig
West
Side,
halt
sie
ganz
hoch
They
looking
for
Eazy,
I
point
it
all
the
way
up
Sie
suchen
Eazy,
ich
ziel
hoch
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
oben
What
you
know
about
turning
a
quarter
zip
into
a
half
a
brick?
Was
weißt
du
davon,
ein
Viertel
zu
einem
halben
Brick
zu
machen?
Making
it
out
of
the
ghetto
without
your
wig
split
Aus
dem
Ghetto
raus,
ohne
dass
deine
Perücke
fliegt
Wrist
watches
that
don't
tick
Uhren,
die
nicht
ticken
With
the
international
warranty
card
that
comes
with
it
(bitch!)
Mit
internationaler
Garantiekarte
dabei
(bitch!)
Courtside
seats,
arena
suites
Plätze
an
der
Seitenlinie,
Luxus-Suiten
Shining,
got
diamonds,
10
thousand
dollars
in
my
teeth
Blitzend,
Diamanten,
zehntausend
Dollar
in
meinen
Zähnen
Cool
with
the
hustles
and
athletes
Cool
mit
den
Dealern
und
Athleten
What
you
make
in
a
year,
I
make
in
a
week
Was
du
in
einem
Jahr
machst,
mache
ich
in
einer
Woche
I
can
eyeball
and
weigh
the
yola,
I'm
an
appraiser
Ich
kann
Yola
schätzen
und
wiegen,
ich
bin
Gutachter
Put
you
out
like
a
cigarette
butt,
shut
down
your
circuit
breaker
Lösch
dich
wie
eine
Kippe,
stoppe
deinen
Stromkreis
Got
a
key
around
my
neck,
clientele
and
clout
Hab
nen
Schlüssel
um
meinen
Hals,
Kundschaft
und
Einfluss
Longevity
like
that
boy
Kevin
Liles
and
Steve
Stoute
Langlebigkeit
wie
Kevin
Liles
und
Steve
Stoute
One
hit
wonder
what
I'm
not
Ein-Hit-Wunder
bin
ich
nicht
I
used
to
rap
back
in
the
days
with
Pac
Ich
habe
früher
mit
Pac
gerappt
Believed
in
myself,
went
with
my
gut
Hab
an
mich
geglaubt,
meinem
Bauch
gefolgt
Tell
'em
pimp
Sag
ihnen,
Zuhälter
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
oben
Shorty
what
you
want?
Shorty
what
you
need?
Schatz,
was
willst
du?
Schatz,
was
brauchst
du?
My
niggas
run
the
game,
we
ain't
ever
leavin'
Meine
Jungs
regieren
das
Spiel,
wir
gehen
nie
Countin'
up
this
money,
we
ain't
never
sleepin'
Zählen
das
Geld,
wir
schlafen
nie
You
got
V12,
I
got
12V
Du
hast
einen
V12,
ich
hab
12
V
Got
bottles,
got
weed,
got
molly
Habe
Flaschen,
hab
Weed,
hab
Molly
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
Schatz,
was
willst
du?
Ich
hab,
was
du
brauchst
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
Schatz,
was
willst
du?
Ich
hab,
was
du
brauchst
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
Schatz,
was
willst
du?
Ich
hab,
was
du
brauchst
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
oben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Anthony Cartagena, Marcello Valenzano, Shandel Green, Andre Christopher Lyon, Remy Kioni Smith, Edward Davadi
Attention! Feel free to leave feedback.