Fat Joe feat. Jennifer Lopez - Hold You Down (feat. Jennifer Lopez) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fat Joe feat. Jennifer Lopez - Hold You Down (feat. Jennifer Lopez)




Now you've been holding me down
Теперь ты держишь меня
For such a long time now
Так долго.
From back then 'till now in my story
С тех пор и до сих пор в моей истории
Straight from the hood, you've always been there for me
Прямо из гетто, ты всегда был рядом со мной.
And you had my back when they
И ты прикрывал меня, когда они ...
Back when everybody said, I wasn't anything
В те времена, когда все говорили, что я ничто.
It was you who had me holdin' on, no matter what was goin' on
Это ты заставляла меня держаться, что бы ни происходило.
So whatever you need, I got you, yeah
Так что все, что тебе нужно, у меня есть, да
Reminiscing that 6 train from way back
Вспоминаю тот поезд №6 из далекого прошлого
Now it's sky blue Phantoms and stretch Maybacks
Теперь это небесно голубые Фантомы и растянутые Майбэки
Sweepin' them floors in them Bronx apartments
Подметаю полы в квартирах в Бронксе.
Mira esta que on that red carpet
Mira esta que на этой красной ковровой дорожке
With Pun died, you was the first to call me
Когда каламбур умер, ты был первым, кто позвонил мне.
I never told you but you was there for me
Я никогда не говорил тебе, но ты была рядом со мной.
Whatever you need, I'll be there for you, crack, I got you back for real true story
Что бы тебе ни понадобилось, я буду рядом с тобой, крэк, я верну тебя за настоящую правдивую историю.
Now my loyalty, will always be
Теперь моя преданность будет всегда.
With you, if you just promise me
С тобой, если ты только пообещаешь мне ...
That you'll stay real just like you are
Что ты останешься таким, какой ты есть.
'Cause baby you don't have to change, no
Потому что, детка, тебе не нужно меняться, нет
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever you're down, you know that you can lean on me
Когда тебе плохо, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, boy, I'm gon' hold you down
Независимо от ситуации, парень, я буду поддерживать тебя.
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever you down, you know that you can lean on me
Когда бы ты ни упал, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, girl, I'm gon' hold you down
Независимо от ситуации, девочка, я буду поддерживать тебя.
2005 Rakim and Jody Watley, why'd she paint such a picture so perfect quite possibly
2005 Раким и Джоди Уотли, почему она нарисовала такую идеальную картину, вполне возможно
The real expression from BX to South Beach
Настоящее выражение лица от BX до Южного пляжа
I'ma always hold you down, girl you can count on me (So remember this whenever I call)
Я всегда буду поддерживать тебя, девочка, ты можешь рассчитывать на меня (так что помни об этом всякий раз, когда я звоню).
We go back too far, we've been through it all
Мы зашли слишком далеко, мы прошли через все это.
Even though we haven't spoke in so long
Хотя мы так давно не разговаривали.
Ain't nothing changed, not a damn thing, baby (Now my loyalty, will always be)
Ничего не изменилось, ни черта не изменилось, детка (теперь моя преданность будет такой всегда).
With you, if you just promise me
С тобой, если ты только пообещаешь мне ...
That you'll stay real just like you are
Что ты останешься таким, какой ты есть.
'Cause baby you don't have to change, no
Потому что, детка, тебе не нужно меняться, нет
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever you down, you know that you can lean on me
Когда бы ты ни упал, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, boy, I'm gon' hold you down
Независимо от ситуации, парень, я буду поддерживать тебя.
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever you down, you know that you can lean on me
Когда бы ты ни упал, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, girl, I'm gon' hold you down
Независимо от ситуации, девочка, я буду поддерживать тебя.
Like green, it's the autumns things will stay
Как и зелень, это осенние вещи, которые останутся.
This industry, yeah, I fought made me this way
Эта индустрия, да, я боролся, сделала меня таким.
Get between me and J.Lo, I simply stay
Встань между мной и Джей Ло, я просто останусь.
You better off sweepin' leaves, on a windy day (So I don't care about the situation)
Тебе лучше подметать листья в ветреный день (так что мне плевать на ситуацию).
I'ma ride for you if there's a complication
Я поеду за тобой, если возникнут сложности.
Every time you had my back and all
Каждый раз, когда ты прикрывал мою спину и все такое.
When we were young now you Joe, we crackin' off
Когда мы были молоды, а теперь ты, Джо, мы сходим с ума.
Now my loyalty, will always be
Теперь моя преданность будет всегда.
With you, if you just promise me
С тобой, если ты только пообещаешь мне ...
That you'll stay real just like you are
Что ты останешься таким, какой ты есть.
'Cause baby you don't have to change because
Потому что, детка, тебе не нужно меняться, потому что
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever you down, you know that you can lean on me
Когда бы ты ни упал, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, boy, I'm gon' hold you down
Независимо от ситуации, парень, я буду поддерживать тебя.
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever you down, you know that you can lean on me
Когда бы ты ни упал, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, I'm gon' hold you down
Независимо от ситуации, я буду удерживать тебя.
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever you down, you know that you can lean on me
Когда бы ты ни упал, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, I'm gon' hold you down
Независимо от ситуации, я буду удерживать тебя.
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever you down, you know that you can lean on me
Когда бы ты ни упал, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, I'm gon' hold you down
Независимо от ситуации, я буду удерживать тебя.
Hold you down
Удержать тебя.
Down, down
Вниз, вниз
I'm gonna hold you down
Я буду удерживать тебя.





Writer(s): Makeba Riddick, Joseph Anthony Cartagena, Mark Rooney, Billy Beck, Gregory Bruno, Gregory Christopher


Attention! Feel free to leave feedback.