Lyrics and translation Fat Joe feat. Remy Ma, French Montana & Infared - All The Way Up
Nothin'
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
(All
the
way
up)
Ничто
не
может
остановить
меня,
я
полностью
наверху
(полностью
наверху)
All
the
way
up
(All
the
way
up)
Весь
путь
вверх
(полностью
вверх)
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
Nothin'
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
(All
the
way
up)
Ничто
не
может
остановить
меня,
я
полностью
наверху
(полностью
наверху)
Shorty
what
you
want?
Коротышка,
что
ты
хочешь?
Shorty
what
you
need?
(What
you
need?)
Коротышка,
что
тебе
нужно?
(Что
вам
нужно?)
My
niggas
run
the
game,
we
ain't
ever
leavin'
(Never
leavin')
Мои
ниггеры
управляют
игрой,
мы
никогда
не
уходим
(Никогда
не
уходим)
Countin'
up
this
money,
we
ain't
never
sleepin'
(Never
sleep)
Считаем
эти
деньги,
мы
никогда
не
спим
(Никогда
не
спим)
You
got
V12,
I
got
12
V's
(Skrr)
У
тебя
V12,
у
меня
12
V
(Скрр)
Got
bottles,
got
weed,
got
molly
(Molly)
Есть
бутылки,
есть
травка,
есть
Молли
(Молли)
I'm
all
the
way
up
Я
только
поднимаюсь
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
(Need)
Коротышка,
что
ты
хочешь?
Я
получил
то,
что
тебе
нужно
(нужно)
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
(Haan)
Коротышка,
что
ты
хочешь?
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
(Хаан)
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
Малая,
чего
ты
хочешь?
Малая,
что
тебе
нужно?
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
All
the
way
up
(All
the
way
up)
Весь
путь
вверх
(полностью
вверх)
Nothin'
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Ничто
не
остановит
меня,
я
только
поднимаюсь
For
my
niggas
with
Bentley
coupes
and
Rolexes
Для
моих
нигеров
с
купе
Bentley
и
Rolexes
Kicked
the
bitch
out
the
room
and
gave
her
no
breakfast
Выгнал
суку
из
комнаты
и
не
дал
ей
завтрак
Had
to
stash
the
jewels,
these
bitches
so
reckless
Пришлось
спрятать
драгоценности,
эти
суки
такие
безрассудные
Keep
my
hoes
on
cruise,
I'm
talkin'
naughty
nothings
Держите
мои
мотыги
в
круизе,
я
говорю
о
непослушных
пустяках
Shorty
uptown
showin'
off
her
new
things
Коротышка
в
центре
города
демонстрирует
свои
новые
вещи
Couldn't
take
it
all
so
I
gave
her
un
chin
Не
мог
все
это
вынести,
поэтому
я
дал
ей
подбородок
She
call
me
top
shotta,
yeah,
I
keep
a
few
tings
Она
зовет
меня
топ-шотта,
да,
у
меня
есть
кое-что
Champion
sound,
yeah,
I
got
a
few
rings
Звук
чемпиона,
да,
у
меня
есть
несколько
колец
And
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
И
я
весь
путь
(я
весь
путь)
And
you
can
stay
up
(You
can
stay
up)
И
ты
можешь
не
спать
(ты
можешь
не
спать)
And
if
you
ask
anybody
where
I
live
И
если
вы
спросите
кого-нибудь,
где
я
живу
They'll
point
to
the
hills
and
say
Они
укажут
на
холмы
и
скажут
Go
all
the
way
up
(Go
all
the
way
up)
Иди
до
конца
(иди
до
конца)
Go
all
the
way
up
(Go
all
the
way
up)
Иди
до
конца
(иди
до
конца)
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
Nothin'
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Ничто
не
остановит
меня,
я
только
поднимаюсь
Just
left
the
big
house
to
a
bigger
house
Просто
ушел
из
большого
дома
в
большой
дом
Ain't
have
a
girlfriend
but
the
bitch
is
out
У
меня
нет
девушки,
но
сука
отсутствует
Chanel
croc
bag,
shit
ain't
even
out
Сумка
Chanel
из
крокодиловой
кожи,
дерьмо
даже
не
вышло
With
the
gold
chains,
Himalayan,
Birkin
cocaine
С
золотыми
цепями,
гималайским
кокаином
Биркин
Lit
it
up,
Pac
shit,
I
hit
'em
up
Зажги
это,
Пак,
дерьмо,
я
ударил
их.
I'm
talkin'
color
money,
purple
Yen
and
blue
Dirham
Я
говорю
о
цветных
деньгах,
фиолетовой
иене
и
синем
дирхаме.
I
got
brown
Lira,
I
ain't
talkin'
'bout
Ross
bitch
У
меня
коричневая
лира,
я
не
говорю
о
суке
Росс
I'm
that
nigga
on
Viagra
dick
Я
тот
ниггер
на
члене
Виагры
That
means
I'm
all
the
way
up
(Means
I'm
all
the
way
up)
Это
означает,
что
я
полностью
наверху
(Значит,
я
полностью
на
высоте)
And
you
can
stay
up
(And
you
can
stay
up)
И
ты
можешь
не
спать
(И
ты
можешь
не
спать)
P.O.s
say
I
can't
get
high
POs
говорят,
что
я
не
могу
подняться
Hopped
in
the
helicopter
Uber
and
said
Запрыгнул
в
вертолет
Uber
и
сказал
Go
all
the
way
up
(Go
all
the
way
up)
Иди
до
конца
(иди
до
конца)
Go
all
the
way
up
(Go
all
the
way
up)
Иди
до
конца
(иди
до
конца)
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
Nothin'
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Ничто
не
остановит
меня,
я
только
поднимаюсь
Shorty
what
you
want?
Коротышка,
что
ты
хочешь?
Shorty
what
you
need?
(What
you
need?)
Коротышка,
что
тебе
нужно?
(Что
вам
нужно?)
My
niggas
run
the
game,
we
ain't
ever
leavin'
(Never
leavin')
Мои
ниггеры
управляют
игрой,
мы
никогда
не
уходим
(Никогда
не
уходим)
Countin'
up
this
money,
we
ain't
never
sleepin'
(Never
sleep)
Считаем
эти
деньги,
мы
никогда
не
спим
(Никогда
не
спим)
You
got
V12,
I
got
12V
(Skrr)
У
тебя
V12,
у
меня
12V
(Скрр)
Got
bottles,
got
weed,
got
molly
(Molly)
Есть
бутылки,
есть
травка,
есть
Молли
(Молли)
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
(Need)
Коротышка,
что
ты
хочешь?
Я
получил
то,
что
тебе
нужно
(нужно)
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
(Haan)
Коротышка,
что
ты
хочешь?
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
(Хаан)
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
Малая,
чего
ты
хочешь?
Малая,
что
тебе
нужно?
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
Nothin'
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Ничто
не
может
остановить
меня,
я
полностью
на
высоте
(я
полностью
на
высоте)
All
the
way
up
(All
the
way
up)
Весь
путь
вверх
(полностью
вверх)
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Я
полностью
наверху
(Я
полностью
на
высоте)
Nothin'
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
(I'm
all
the
way
up)
Ничто
не
может
остановить
меня,
я
полностью
на
высоте
(я
полностью
на
высоте)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Anthony Cartagena, Marcello Valenzano, Shandel Green, Andre Christopher Lyon, Remy Kioni Smith, Edward Davadi
Attention! Feel free to leave feedback.