Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
I
ain′t
trippin'
Ich
reg
mich
nicht
auf
I
mean
your
life
could
change
drastically,
facts
Ich
mein,
dein
Leben
kann
sich
krass
ändern,
Fakt
Women
ain′t
supposed
to
work,
nah
Frauen
sollten
nicht
arbeiten,
nein
I
respect
it,
though,
I
respect
it
Ich
respektier
es
trotzdem,
ich
respektier
es
Supposed
to
enjoy
every
minute
of
your
life
Sollst
jede
Minute
deines
Lebens
genießen
Let
a
man
do
a
man's
job
Lass
einen
Mann
die
Arbeit
eines
Mannes
machen
I
know
you're
feeling
type-secure,
Instagram
model
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
sicher,
Instagram-Model
And
at
night,
you′re
moving
gold
bottles
Und
nachts
bewegst
du
goldene
Flaschen
At
times
it′s
like
the
money
and
fame
is
more
like
drugs
Manchmal
ist
Geld
und
Ruhm
wie
Drogen
And
I'm
the
don
of
all
dons,
plug
of
all
plugs
Und
ich
bin
der
Boss
aller
Bosse,
der
beste
Plug
Bein′
broke
and
thirty
give
a
woman
the
chills
Broke
und
dreißig
zu
sein,
gibt
einer
Frau
Schüttelfrost
Slip
you
outta
that
dress,
fell
right
in
them
heels
Zieh
dich
aus
dem
Kleid,
landete
direkt
in
den
Absätzen
'Cause
you
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
Weil
du
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
Fuckin′
with
a
nigga
this
real
Mit
einem
Kerl
wie
mir
bist,
der
real
ist
Pink
diamonds
is
dancin'
like
they
walkin′
for
cancer
Rosa
Diamanten
tanzen,
als
ob
sie
gegen
Krebs
laufen
Weekends
in
the
Hamptons,
wakin'
up
to
get
pampered
Wochenenden
in
den
Hamptons,
aufwachen
und
verwöhnt
werden
Hoppin'
off
the
phone,
touch
of
the
gold
clutch,
you
so
up
Leg
auf,
greif
zur
goldenen
Clutch,
du
bist
so
drauf
And
niggas
mad
you
chose
up
Und
Kerle
sind
sauer,
dass
du
dich
entschieden
hast
You
fuckin′
with
the
don
Du
bist
mit
dem
Boss
zusammen
Fashion
week
in
Greece
and
Milan
Fashion
Week
in
Griechenland
und
Mailand
I′ll
flood
your
whole
arm
with
charms
Ich
überflute
deinen
ganzen
Arm
mit
Charme
Suites
on
the
Emirates,
turkey
bacon
and
eggs
benedict
Suites
in
den
Emirates,
Truthahnspeck
und
Eggs
Benedict
Butter
croissant,
French
benefits,
mile
high
Buttercroissant,
französische
Benefits,
mile
high
If
you
never
said
a
word
Wenn
du
nie
ein
Wort
sagst
Your
body
tell
me
all,
all
about
it
Dein
Körper
erzählt
mir
alles,
alles
darüber
I'm
the
one
that
you
prefer
Ich
bin
der,
den
du
bevorzugst
Your
actions
tell
me
all
about
it
Deine
Taten
erzählen
mir
alles
darüber
Nobody
do
it
like
me
Niemand
macht
es
wie
ich
′Cause
you
tell
me
all
about
it
Weil
du
mir
alles
darüber
erzählst
That's
why
no
one
else
excites
me
Darum
reizt
mich
sonst
niemand
I
would
tell
you
all
about
it
Ich
würde
dir
alles
darüber
erzählen
I
like
the
simple
things
that
your
love
will
bring
Ich
mag
die
einfachen
Dinge,
die
deine
Liebe
bringt
But
you
constantly
reject
the
finer
things
Aber
du
lehnst
ständig
die
feineren
Dinge
ab
And
if
you
walk
away
from
me
(I
know,
I
know)
Und
wenn
du
von
mir
gehst
(Ich
weiß,
ich
weiß)
I′ll
go
crazy
(I
know,
I
know)
Dann
werde
ich
verrückt
(Ich
weiß,
ich
weiß)
I'll
go
insane
(I
know,
I
know)
Ich
werde
durchdrehen
(Ich
weiß,
ich
weiß)
I′ll
go
crazy
(I
know,
I
know)
Dann
werde
ich
verrückt
(Ich
weiß,
ich
weiß)
I'll
go
insane,
oh
Ich
werde
durchdrehen,
oh
It's
the
don
and
Remy
Revlon,
believe
I′m
worth
it
Es
ist
der
Boss
und
Remy
Revlon,
glaub
mir,
ich
bin
es
wert
I
got
a
nice
set,
oh
they
perkin′
Ich
hab
was
Tolles,
oh,
es
funkelt
See
the
ass
all
perfect,
he
said
I
shouldn't
be
workin′
Siehst
du
den
Hintern,
perfekt,
er
sagte,
ich
sollte
nicht
arbeiten
Told
me
get
in
my
bag,
I'm
all
in
my
Birkin
Sagte,
ich
soll
in
meine
Tasche
greifen,
ich
bin
ganz
in
meinem
Birkin
This
my
wave,
I′m
surfin'
Das
ist
meine
Welle,
ich
surfe
I
told
him
"Stop,
it′s
hurtin'"
Ich
sagte
ihm
"Hör
auf,
es
tut
weh"
I
said,
"Nah,"
but
meant,
"Yes"
Ich
sagte
"Nein",
meinte
aber
"Ja"
I
let
him
put
his
work
in
Ich
ließ
ihn
seine
Arbeit
machen
Alexandre
Vauthier
type
shit
I
purchase
Alexandre
Vauthier-Zeug
kauf
ich
Giambattista
Valli,
bitch,
Google
search
it
Giambattista
Valli,
Bitch,
google
es
Now
see
my
boots
is
a
liar
but
my
nigga
the
truth
Meine
Stiefel
lügen,
aber
mein
Kerl
ist
die
Wahrheit
I'm
blastin′
fire
and
desire
when
I′m
whippin'
that
coupe
Ich
feuere
Feuer
und
Verlangen,
wenn
ich
den
Coupe
lenke
Dead
in
the
middle
of
the
winter,
shit
be
missin′
the
roof
Mitten
im
Winter,
es
fehlt
das
Dach
He
started
kissin'
on
my
friend,
I
started
kissin′
her
too,
oops
Er
küsste
meine
Freundin,
ich
küsste
sie
auch,
oops
If
you
never
said
a
word
Wenn
du
nie
ein
Wort
sagst
Your
body
tell
me
all,
all
about
it
Dein
Körper
erzählt
mir
alles,
alles
darüber
I'm
the
one
that
you
prefer
Ich
bin
der,
den
du
bevorzugst
Your
actions
tell
me
all
about
it
Deine
Taten
erzählen
mir
alles
darüber
Nobody
do
it
like
me
Niemand
macht
es
wie
ich
′Cause
you
tell
me
all
about
it
Weil
du
mir
alles
darüber
erzählst
That's
why
no
one
else
excites
me
Darum
reizt
mich
sonst
niemand
I
would
tell
you
all
about
it
Ich
würde
dir
alles
darüber
erzählen
I
like
the
simple
things
that
your
love
will
bring
Ich
mag
die
einfachen
Dinge,
die
deine
Liebe
bringt
But
you
constantly
reject
the
finer
things
Aber
du
lehnst
ständig
die
feineren
Dinge
ab
And
if
you
walk
away
from
me
(I
know,
I
know)
Und
wenn
du
von
mir
gehst
(Ich
weiß,
ich
weiß)
I'll
go
crazy
(I
know,
I
know)
Dann
werde
ich
verrückt
(Ich
weiß,
ich
weiß)
I′ll
go
insane
(I
know,
I
know)
Ich
werde
durchdrehen
(Ich
weiß,
ich
weiß)
I′ll
go
crazy
(I
know,
I
know)
Dann
werde
ich
verrückt
(Ich
weiß,
ich
weiß)
I'll
go
insane,
oh
Ich
werde
durchdrehen,
oh
Oh
just
say
yes
Oh,
sag
einfach
ja
Fuck
me
and
console
me
Fick
mich
und
tröst
mich
Love
me
′til
the
morning
Liebe
mich
bis
zum
Morgen
Can
I
get
a
repeat?
Kann
ich
das
wiederholen?
Oh
just
say
yes
Oh,
sag
einfach
ja
Fuck
me
and
console
me
Fick
mich
und
tröst
mich
Love
me
'til
the
morning
Liebe
mich
bis
zum
Morgen
Can
I
get
a
repeat?
Kann
ich
das
wiederholen?
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.