Lyrics and translation Fat Joe feat. Remy Ma & Stephanie Mills - Dreamin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast
cars
and
flashy
clothes
Быстрые
тачки
и
яркая
одежда,
Night
life
is
all
we
know
Ночная
жизнь
— всё,
что
мы
знаем.
This
life
was
meant
for
me
Эта
жизнь
была
предназначена
для
меня,
Yes,
I
must
be
dreamin',
dreamin′,
dreamin'
Да,
я,
должно
быть,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
Gets
me
where
I
wanna
be,
dreamin'
Это
приводит
меня
туда,
где
я
хочу
быть,
мечтаю.
Yes,
I
must
be
dreamin′,
dreamin′,
dreamin'
Да,
я,
должно
быть,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
Gets
me
where
I
wanna
be,
dreamin′
Это
приводит
меня
туда,
где
я
хочу
быть,
мечтаю.
Yes,
I
must
be
dreamin'
Да,
я,
должно
быть,
мечтаю.
I
kick
back,
put
the
key
in
ignition
Откидываюсь
назад,
вставляю
ключ
в
зажигание,
′Cause
niggas
wasn't
seeing
my
vision
Потому
что
нигеры
не
видели
моего
видения.
Got
a
whole
trunk
full
of
white,
on
my
feet
is
the
Pippens
Багажник
полон
белого,
на
ногах
— Пипены,
And
the
loud,
make
it
easy
to
listen
И
громкая
музыка,
которую
легко
слушать.
My
ambitions
(My
ambitions,
my
ambitions)
Мои
амбиции
(Мои
амбиции,
мои
амбиции),
A
nigga
knockin′
that
pot
dough
Нигер
сбивает
бабки,
What
you
expect
when
your
idol
is
Pablo?
Чего
ты
ожидаешь,
когда
твой
кумир
— Пабло?
I'm
Paid
in
Full
as
we
speakin'
Я
«В
полном
расцвете
сил»,
как
мы
говорим,
Not
Rich
Porter,
just
one
rich
Puerto
Rican
Не
Рич
Портер,
просто
один
богатый
пуэрториканец.
A
nigga
nice
with
them
heat
stand
Нигер
хорош
с
этим
жаром,
And
got
him
high
off
dope
like
The
Weeknd
И
он
под
кайфом,
как
The
Weeknd.
That
means
I′m
all
the
way
up
Это
значит,
что
я
на
вершине,
A
nigga
couldn′t
fall
even
if
they
drug
him
in
cuffs
Нигер
не
упадет,
даже
если
его
в
наручниках
потащат.
I'm
prayin′
for
better
days
than
Freddie
Gray's
Я
молюсь
о
лучших
днях,
чем
у
Фредди
Грея,
Where
Lil
Wayne
and
Birdman
can
hug
and
embrace
Где
Лил
Уэйн
и
Бердман
могут
обняться,
And
little
niggas
is
coming
of
age
И
маленькие
нигеры
взрослеют.
Take
a
wrong
step,
pop!
′Cause
his
mother's
engaged
Сделаешь
неверный
шаг,
бах!
Потому
что
его
мать
на
взводе.
Fast
cars
and
flashy
clothes
Быстрые
тачки
и
яркая
одежда,
Night
life
is
all
we
know
Ночная
жизнь
— всё,
что
мы
знаем.
This
life
was
meant
for
me
Эта
жизнь
была
предназначена
для
меня,
Yes,
I
must
be
dreamin',
dreamin',
dreamin′
Да,
я,
должно
быть,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
Gets
me
where
I
wanna
be,
dreamin′
Это
приводит
меня
туда,
где
я
хочу
быть,
мечтаю.
Yes,
I
must
be
dreamin',
dreamin′,
dreamin'
Да,
я,
должно
быть,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
Gets
me
where
I
wanna
be,
dreamin′
Это
приводит
меня
туда,
где
я
хочу
быть,
мечтаю.
Yes,
I
must
be
dreamin'
Да,
я,
должно
быть,
мечтаю.
When
I
copped
the
pink
Benz
Когда
я
купила
розовый
Бенц,
I
swear
they
started
to
hate
Клянусь,
они
начали
ненавидеть.
At
21
some
bum
nigga
cut
me
right
in
my
face
В
21
какой-то
бомж
порезал
мне
лицо,
They
brought
that
up
when
I
caught
my
case
Они
подняли
это,
когда
у
меня
было
дело.
Bitch
I
did
6 years,
4 months
and
5 days
Сука,
я
отсидела
6 лет,
4 месяца
и
5 дней,
And
they
wonder
why
I′m
crazy
И
они
удивляются,
почему
я
сумасшедшая.
I
blame
the
80s
for
turning
my
generation
into
crack
babies
Я
виню
80-е
за
то,
что
мое
поколение
превратилось
в
крэк-детей.
Used
to
be
in
the
cell
dreamin'
I
was
home
Раньше
я
мечтала
в
камере,
что
я
дома,
Now
I'm
home,
dreamin′
I′m
back
in
the
cell
Теперь
я
дома,
мечтаю,
что
я
снова
в
камере.
I
went
from
Castle
to
Beverly
to
Bedford
Hills
Я
прошла
путь
от
Касла
до
Беверли
и
Бедфорд-Хиллз,
I'm
a
prime
example
of
keeping
it
too
real
Я
яркий
пример
того,
как
оставаться
слишком
настоящей.
Had
somebody
asked
me
if
I
learned
my
lesson
Кто-то
спросил
меня,
усвоила
ли
я
урок,
Told
him,
"Actually
prison
made
me
more
aggressive
Я
сказала
ему:
«На
самом
деле
тюрьма
сделала
меня
более
агрессивной.
I
still
smack
a
chick
quick,
no
questions
Я
все
еще
быстро
бью
сук,
без
вопросов,
But
now
I
leave
my
handprint
so
she
don′t
get
the
wrong
impression"
Но
теперь
я
оставляю
отпечаток
своей
руки,
чтобы
она
не
поняла
меня
неправильно".
They
say
all
I
talk
about
is
jail
Говорят,
что
я
только
о
тюрьме
и
говорю,
Fuck
you
meanin'
that′s
my
reality
Какого
хрена
ты
имеешь
в
виду,
это
моя
реальность.
I
guess
you
just
be
dreamin'
Думаю,
ты
просто
мечтаешь.
Fast
cars
and
flashy
clothes
Быстрые
тачки
и
яркая
одежда,
Night
life
is
all
we
know
Ночная
жизнь
— всё,
что
мы
знаем.
This
life
was
meant
for
me
Эта
жизнь
была
предназначена
для
меня,
Yes,
I
must
be
dreamin',
dreamin',
dreamin′
Да,
я,
должно
быть,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
Gets
me
where
I
wanna
be,
dreamin′
Это
приводит
меня
туда,
где
я
хочу
быть,
мечтаю.
Yes,
I
must
be
dreamin',
dreamin′,
dreamin'
Да,
я,
должно
быть,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
Gets
me
where
I
wanna
be,
dreamin′
Это
приводит
меня
туда,
где
я
хочу
быть,
мечтаю.
Yes,
I
must
be
dreamin'
Да,
я,
должно
быть,
мечтаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.