Lyrics and translation Fat Joe - Fat Joe's in Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat Joe's in Town
Толстяк Джо в городе
Yeah!
Fat
Gangster
Да!
Толстый
Гангстер
Here
comes
the
nigga
from
the
East
Вот
идет
негр
с
Востока,
Who
just
been
crowned
for
most
hated
by
police
Которого
только
что
короновали
как
самого
ненавидимого
полицией.
The
public
enemy,
rapper
at
large
Враг
общества,
рэпер
на
свободе,
Who's
known
throughout
the
industry
for
pullin
niggaz
cards
Который
известен
в
индустрии
тем,
что
ставит
ниггеров
на
место.
You
know
the
situation,
Zulu
Nation
Ты
знаешь
расклад,
нация
Зулу,
Never
forget
the
Bronx
because
the
Bronx
the
foundation
Никогда
не
забывай
Бронкс,
потому
что
Бронкс
- это
основа.
Fat
Joe,
a.k.a.
Joey
Crack
Толстяк
Джо,
он
же
Джоуи
Крэк,
Niggaz
be
like
he's
fat,
bitches
be
like
he's
all
that
Ниггеры
говорят,
что
он
толстый,
сучки
говорят,
что
он
- то,
что
надо.
Motherfuckers
know
my
rep,
I
never
fronted
Ублюдки
знают
мою
репутацию,
я
никогда
не
притворялся,
Niggaz
be
talkin
mad
shit,
but
they
don't
want
it
Ниггеры
много
болтают,
но
им
это
не
нужно.
It's
the
realer
MC,
the
drug
dealer
MC
Это
самый
настоящий
МС,
МС
наркодилер,
If
a
nigga
fake
jax,
I'm
gonna
kill
a
MC
Если
ниггер
прикидывается
крутым,
я
убью
МС.
Yeah,
you
can't
handle
the
truth
Да,
ты
не
справишься
с
правдой,
Fuck
around
and
get
thrown
off
the
project
roof
Попробуй
поумничать
и
тебя
сбросят
с
крыши
проекта.
Mad
lives
have
been
lost
and
forgotten
Многие
жизни
были
потеряны
и
забыты,
Niggaz
better
watch
they
back,
the
Big
Apple's
gone
rotten
Ниггерам
лучше
быть
начеку,
"Большое
Яблоко"
прогнило.
Microphone
check,
one
two
one
two
Проверка
микрофона,
раз,
два,
раз,
два,
Shouts
to
the
East
and
the
West
coast
crew
Привет
команде
с
Восточного
и
Западного
побережья,
Whatever
you
do,
keep
this
hip-hop
shit
true
Что
бы
ты
ни
делал,
будь
верен
этому
хип-хопу,
{"That's
all
I
ask
of
you."}
{"Это
все,
о
чем
я
тебя
прошу."}
When
I
step
in
the
jam
all
eyes
are
on
me
Когда
я
выхожу
на
сцену,
все
взгляды
прикованы
ко
мне,
Sold
out
crowds,
with
curiosity
Аншлаг,
любопытствующие
взгляды.
Everybody
wants
to
know,
could
the
man
still
flip
it?
Все
хотят
знать,
может
ли
этот
парень
все
еще
делать
это?
Microphone
gifted,
unrealistic
Одаренный
микрофоном,
нереальный.
Comin
with
the
bomb
bass
for
the
underground
heads
Пришел
с
бомбовым
басом
для
андеграундных
голов,
Flex
got
the
most,
Serge
got
the
landspread
У
Флекса
больше
всего,
у
Сержа
- все
остальное.
Keepin
shit
real,
niggaz
know
the
deal
Держусь
по-настоящему,
ниггеры
знают
в
чем
дело,
Just
through
trial
and
comin
down
on
appeal
Просто
через
суд
и
апелляцию.
Microphone
Joe
I
own
it,
bitches
wanna
bone
it
Микрофон
Джо,
я
владею
им,
сучки
хотят
его.
Blowin
out
the
tweeters
in
your
musical
component
Взрываю
динамики
в
твоем
музыкальном
центре,
It's
your
man
Fat
Joe,
oh,
is
that
so?
Это
твой
парень
Толстяк
Джо,
о,
правда?
You
remember
me
from,
"You
know
ya
got
to
Flow"
Ты
помнишь
меня
по
песне,
"Ты
знаешь,
тебе
нужно
плыть
по
течению".
One
time
for
your
mind
off
the
top
of
a
dome
Один
раз
для
твоего
разума
с
вершины
купола,
Never
leave
for
home
without
the
motherfuckin
chrome
Никогда
не
уходи
из
дома
без
гребаного
хрома.
Word
to
Tone,
Big
Daddy,
I
know
he's
chillin
Клянусь
Тоуном,
Большим
Папочкой,
я
знаю,
он
отдыхает,
Peace
to
all
the
villains
out
of
state
makin
millions
cause
ah
Мир
всем
злодеям
из
других
штатов,
зарабатывающим
миллионы,
потому
что
а.
Microphone
check,
one
two
one
two
Проверка
микрофона,
раз,
два,
раз,
два,
Shouts
to
the
East
and
the
West
coast
crew
Привет
команде
с
Восточного
и
Западного
побережья,
Whatever
you
do,
keep
this
hip-hop
shit
true
Что
бы
ты
ни
делал,
будь
верен
этому
хип-хопу,
{"That's
all
I
ask
of
you."}
{"Это
все,
о
чем
я
тебя
прошу."}
Microphone
check,
one
two
one
two
Проверка
микрофона,
раз,
два,
раз,
два,
Shouts
to
the
East
and
the
West
coast
crew
Привет
команде
с
Восточного
и
Западного
побережья,
Whatever
you
do,
keep
this
hip-hop
shit
true
Что
бы
ты
ни
делал,
будь
верен
этому
хип-хопу,
{"That's
all
I
ask
of
you."}
{"Это
все,
о
чем
я
тебя
прошу."}
From
the
Bronx
to
Queensbridge,
on
back
to
Redhook
Из
Бронкса
в
Куинсбридж,
обратно
в
Редхук,
Never
lost
a
gram
on
any
eighth
that
I
cooked
Никогда
не
терял
ни
грамма
ни
на
одной
унции,
которую
я
приготовил.
Fat
Joe,
army
fatigue
and
black
chuckers
Толстяк
Джо,
армейский
камуфляж
и
черные
кончики,
Hardcore
lyrics
to
all
my
real
motherfuckers
Хардкорная
лирика
для
всех
моих
настоящих
ублюдков.
I'm
tryin
to
see
cream,
in
the
millions,
retire
Я
пытаюсь
увидеть
сливки,
миллионы,
уйти
на
пенсию
And
go
play
golf
with
Russell
Simmons
И
играть
в
гольф
с
Расселом
Симмонсом.
That's
the
type
of
mission
that
I'm
on
Вот
та
миссия,
на
которой
я
нахожусь,
Aiyyo
my
word
is
bond,
I
keep
a
army
just
as
deep
as
Farrakhan
Эй,
мое
слово
- закон,
у
меня
есть
армия
такая
же
сильная,
как
у
Фаррахана.
You.
can't.
deal
with
the
man
Ты.
не.
можешь.
иметь.
дело.
с.
мужиком,
Who
be
holdin
down
the
fort
with
the
gauge
in
his
hand
Который
держит
оборону
с
пушкой
в
руке.
I
know
you
love
the
way
I
grab
the
mic
and
spark
it
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
хватаю
микрофон
и
зажигаю,
You
hookers'll
never
get
your
hands
inside
my
pockets
Вы,
шлюхи,
никогда
не
залезете
в
мои
карманы.
Microphone
check,
one
two
one
two
Проверка
микрофона,
раз,
два,
раз,
два,
Shouts
to
the
East
and
the
West
coast
crew
Привет
команде
с
Восточного
и
Западного
побережья,
Whatever
you
do,
keep
this
hip-hop
shit
true
Что
бы
ты
ни
делал,
будь
верен
этому
хип-хопу,
{"That's
all
I
ask
of
you."}
{"Это
все,
о
чем
я
тебя
прошу."}
Microphone
check,
one
two
one
two
Проверка
микрофона,
раз,
два,
раз,
два,
Shouts
to
the
East
and
the
West
coast
crew
Привет
команде
с
Восточного
и
Западного
побережья,
Whatever
you
do,
keep
this
hip-hop
shit
true
Что
бы
ты
ни
делал,
будь
верен
этому
хип-хопу,
{"That's
all
I
ask
of
you."}.
{"Это
все,
о
чем
я
тебя
прошу."}.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cartagena Joseph Anthony, Lewis Leshan, Saadiq Raphael, Riley Clemon Timothy, Nakamura Hachidai, Ei Rokusuke
Attention! Feel free to leave feedback.