Lyrics and translation Fat Joe - Music
Krillz-mania
Криллз-мания
BX,
T.S.
'til
I
die
muh'fuckersssss
БХ,
Ти-Эс,
пока
я
не
умру,
ублюдки
...
CRACK!
Ka-ka-ka-Crack-Crack-Crack,
aowwww!
Крэк!
Ка-ка-ка-крэк-крэк-крэк,
а-а-а-а!
Yeah,
wave
hi
at
the
bad
guy
Да,
помаши
плохому
парню
рукой.
And
you
can
ice
grill
when
I
drive
by
И
ты
можешь
поджарить
меня
на
гриле,
когда
я
буду
проезжать
мимо.
See
if
I
be
givin
a
fuck
Посмотрим
будет
ли
мне
не
все
равно
My
hands
on
the
woodgrain,
fat
ass
tucked
Мои
руки
на
деревяшке,
толстая
задница
заправлена.
Ha
ha,
shit
a
nigga
just
came
off
tour
Ха-ха,
черт,
ниггер
только
что
вернулся
с
гастролей
Mister
Mister
Rainman,
I'm
makin
it
pour
Мистер
Мистер
Человек
дождя,
я
заставляю
его
лить
как
из
ведра.
I
'member
when
I
used
to
have
to
play
that
hard
Я
помню,
когда
мне
приходилось
играть
так
жестко.
Apartment
5B,
Forrest
Projects
y'all
Квартира
5Б,
Форрест
Проджектс,
вы
все
A
nigga
too
fat,
so
I
couldn't
play
ball
Ниггер
слишком
толстый,
так
что
я
не
могу
играть
в
мяч.
So
I
hit
the
strip,
started
flippin
that
raw
Так
что
я
пошел
на
стриптиз
и
начал
крутить
эту
штуку.
My
pants
would
sag,
now
they
callin
me
Crack
Мои
штаны
провисали,
теперь
они
называют
меня
крэком.
Used
to
love
graffiti,
so
I
made
it
my
tag
Раньше
я
любил
граффити,
поэтому
сделал
его
своим
ярлыком.
Me
and
Tone
Montana
we
was
bangin
them
hammers
Я
и
Тоун
Монтана
мы
стучали
молотками
Before
New
York
niggaz,
ever
wore
bandanas
До
того,
как
нью-йоркские
ниггеры
стали
носить
банданы
Got
so
much
money,
a
nigga
would
abuse
it
У
меня
так
много
денег,
что
ниггер
будет
злоупотреблять
ими.
Then
I
left
the
streets
alone
for
the
love
of
the
music
Затем
я
покинул
улицы
ради
любви
к
музыке.
[Chorus:
Cherlise]
[Припев:
Cherlise]
You
know
I
never
dreamed
that
I
could
be
perfect
Ты
знаешь,
я
никогда
не
мечтала,
что
смогу
быть
идеальной.
Cause
that's
the
only
thing
that
I've
ever
been,
ohh
Потому
что
это
единственное,
чем
я
когда-либо
был.
And
when
I
look
back
on
my
life
it's
all
worth
it
И
когда
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь,
все
это
того
стоит.
Because
I
know
I
know
my
people
believe
me,
I
do
it
for
love
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
что
мои
люди
верят
мне,
я
делаю
это
ради
любви.
They
say
Joe
too
selfish,
he
won't
let
us
in
the
door
Говорят,
Джо
слишком
эгоистичен,
он
не
пускает
нас
в
дверь.
I
say
shit
I
could
have
left
Pun
in
front
of
that
store
Я
говорю
черт
я
мог
бы
оставить
каламбур
перед
тем
магазином
Could
have
left
Remy
Ma
ass
in
Castle
Hill
Мог
бы
оставить
задницу
Реми
в
Касл-Хилле.
Where
every
other
day
another
nigga
get
killed
Где
через
день
убивают
еще
одного
ниггера
They
say
what's
Cool
without
Dre?
Говорят,
что
круто
без
Дре?
I
say
shit,
what
if
them
niggaz
never
met
Jose?
Я
говорю:
"черт,
а
что,
если
эти
ниггеры
никогда
не
встречались
с
Хосе?"
Hell
'Ve
was
a
great
DJ
Черт
возьми,
он
был
отличным
диджеем
Now
he
produce
Roc
Boyz,
headed
for
a
Grammy
Теперь
он
продюсирует
Roc
Boyz,
стремящийся
к
Грэмми.
What
if
I
would
have
told
Khaled
to
stop
buggin
me?
Что,
если
бы
я
сказала
Халеду,
чтобы
он
перестал
приставать
ко
мне?
He'd
probably
never
be
President
of
that
company
Возможно,
он
никогда
не
станет
президентом
этой
компании.
Shit
you
probably
woulda
never
heard
the
movement
Черт
ты
наверное
никогда
бы
не
услышал
этого
движения
I
ain't
gotta
talk,
I
ain't
gotta
prove
shit
Мне
не
нужно
говорить,
мне
не
нужно
ничего
доказывать.
Scott
Storch
is
the
best,
they
kept
sleepin
on
him
Скотт
Сторч-Лучший,
они
продолжали
спать
с
ним.
Cause
he's
a
white
boy,
he
kept
ghostbeatin
for
'em
Потому
что
он
белый
мальчик,
он
держал
для
них
битье
призраков.
Dropped
"Lean
Back,"
then
that
shit
hit
and
guess
what?
Бросил
"откинься
назад",
а
потом
эта
хрень
ударила,
и
знаешь
что?
I
made
the
nigga
rich
cocksuckers!
Я
сделал
ниггера
богатым
хуесосом!
I
was
never
into
girls,
I
was
just
into
my
music
Я
никогда
не
увлекался
девушками,
я
просто
увлекался
своей
музыкой.
Dropped
so
many
hits,
still
them
niggaz
just
confuse
it
Сбросил
так
много
хитов,
что
до
сих
пор
эти
ниггеры
просто
путают
его
Went
to
my
old
school,
gave
'em
some
computers
Пошел
в
свою
старую
школу,
дал
им
несколько
компьютеров.
And
the
niggaz
in
the
hood
still
be
sayin
I
don't
do
shit
А
ниггеры
в
капюшоне
все
еще
говорят
Я
ни
хрена
не
делаю
Bein
they
ain't
got
no
love
in
they
hearts
Потому
что
в
их
сердцах
нет
любви
I
just
moved
to
Miami,
copped
a
crib
and
a
yacht
Я
только
что
переехал
в
Майами,
купил
квартиру
и
яхту.
I
bought
my
little
daughter
an
equestrian
park
Я
купил
своей
дочурке
конный
парк.
Now
she's
ridin
horses,
tell
me
that
ain't
hot
Теперь
она
ездит
верхом
на
лошадях,
скажи
мне,
что
это
не
жарко
Sade,
Luther
Vandross
Сад,
Лютер
Вандросс
Stephanie
Mills,
El
DeBarge
Стефани
Миллс,
Эль
Дебарж
I
used
to
look
at
them
like
Gods
Раньше
я
смотрел
на
них,
как
на
богов.
Now
tell
me
why
a
nigga
wouldn't
go
hard?
А
теперь
скажи
мне,
почему
ниггер
не
стал
бы
напрягаться?
Bye
{?}
boricua,
why
you
hatin
on
me
papi?
Прощай,
бориква,
почему
ты
ненавидишь
меня,
папочка?
It's
been
sweet
16,
still
them
haters
can't
stop
me
Это
были
сладкие
16
лет,
и
все
же
эти
ненавистники
не
могут
остановить
меня
In
fact
man
I'm
just
like
Rocky
На
самом
деле
Чувак
я
такой
же
как
Рокки
Lordy
we
did
it
baby,
you
keep
goin
shopping
Боже,
мы
сделали
это,
детка,
ты
продолжаешь
ходить
по
магазинам.
[Fat
Joe
- over
Chorus]
[Fat
Joe-over
Chorus]
Yeah,
man
I
did
it
for
the
music!
Да,
чувак,
я
сделал
это
ради
музыки!
I
did
it
for
the
love
Я
сделал
это
ради
любви.
Ha!
I
mean
Mother's
Day
I'm
performin
for
your
mother
Ха!
я
имею
в
виду
День
матери,
когда
я
выступаю
для
твоей
матери.
And
your
girl...
can't
even
be
with
my
family
man
А
твоя
девушка
...
даже
не
может
быть
с
моим
семьянином.
You
know
what?
Be
careful
what
you
wish
for
Знаешь
что?
- будь
осторожен
в
своих
желаниях.
Joe
Crack's
here
to
let
you
know
the
workin
man
is
not
a
SUCKER
Джо
крэк
здесь
чтобы
сообщить
вам
что
рабочий
человек
не
лох
9 to
5 man
you
get
to
go
home
and
be
wit'cha
kids
man
С
9 до
5 человек,
ты
можешь
пойти
домой
и
побыть
с
детьми,
чувак.
I'm
in
Budapest
somewhere
Я
где
то
в
Будапеште
I'm
in
Africa
where
the
heat
come,
Crack
bitch,
aowww!
Я
в
Африке,
откуда
приходит
жара,
крэк,
сука,
а-а-а-а!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cartagena Joseph Anthony, Butler Richard Preston, Rodriguez Diaz Marco Antonio, Cohen Laurent Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.